Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров - Автор неизвестен. Страница 27

– Теперь всё понятно. Следует ожидать, что Ринорук со своими карликами тебя похитит. Нам нужно хорошенько спрятаться.

– Но тогда нас не найдут и друзья… – сказал Рафаэль.

Вдруг черепашка и Эйприл услышали шум приближающейся машины.

– Что это? – спросила Эйприл.

– Судя по всему, автомобиль, – ответил Рафаэль. – Видно, Ринорук решил вернуться раньше, чем обещал. Бежим в кафе «Жареный барашек». Там есть хоть какие-то предметы, пригодные для активного сопротивления.

Черепашка и Эйприл скрылись в кафе…

Часть 3.

Глава 22. Черепашки снова вместе

Микроавтобус с Донателло, Микеланджело и Леонардо въехал в Джапуту.

– Интересно, в каком отеле остановились Эйприл и Рафаэль? – произнёс Леонардо.

– Наверное, в том, где есть приличная пиццерия, – ответил Микеланджело.

– Боюсь, друзья, что в этом безлюдном городе нет ни одного обитаемого отеля, а тем более пиццерии, – сказал Донателло.

– Нам ничего не остаётся, как связаться с Эйприл и Рафаэлем по черепашьей связи, – сообразил Микеланджело.

– Точно! – одобрил Леонардо, сидящий за рулём автомобиля. – Дон, быстрей свяжись с ними, мне уже надоело кататься по пустынным улицам.

– Я это уже давно делаю, – ответил Донателло, безуспешно пытающийся связаться с Рафаэлем и Эйприл.

– И что? – поинтересовался Микеланджело.

– Как видишь, пока ничего, – вздохнул Донателло.

– А может, они нас ждут в другом городе? – предположил Леонардо. – Дон, ты точно помнишь, что Эйприл должна была ехать в Джапуту?

– Я в этом абсолютно уверен, как уверен, что я черепаха-мутант-ниндзя, – спокойно ответил Донателло. – Эйприл именно о безлюдном городе Джапуту должна была сделать репортаж.

– Эй, друзья! – воскликнул Леонардо. – Я уже проехал много миль, но до сих пор не встречал, чтобы на дорогах валялись простыни, наволочки и пододеяльники.

Микеланджело и Леонардо выглянули в окошко.

– Да, действительно, на улицах Джапуту полно белья, – удивился Дон.

– Может, жители, прежде, чем покинуть город, специально разостлали на дорогах простыни и пододеяльники? – предположил Мик.

– А сейчас на дороге валяются чемоданы и сумки… – воскликнул Леонардо.

Черепашки не догадывались, что все эти вещи разбросал друг Рафаэль, пытаясь уйти от погони Ринорука и карликов. Черепахомобиль ехал по тем самым улицам, по которым недавно мчалась погоня.

Вскоре микроавтобус черепашек въехал на центральную площадь, на которой догорал взорванный лимузин.

– Клянусь всеми своими повязками, – закричал Леонардо, показывая рукой на автомобиль, – но именно в этой машине уехали Эйприл и Рафаэль.

– Интересно, из-за чего лимузин потерпел аварию? – удивился Микеланджело.

– Сейчас мы это попробуем выяснить, – сказал Донателло.

Микроавтобус остановился на площади. Черепашки высыпали из автомобиля. Через две минуты, всезнающий Донателло, хорошенько осмотрев то, что осталось от лимузина, произнёс:

– Машина попала в аварию вследствие взрыва. И судя по всему, автомобиль взорвался недавно.

– Из этого следует, что машина напоролась на мину или в неё бросили гранату, – резюмировал Микеланджело.

– Ты правильно все понял, Микеланджело, – сказал Донателло.

– Я могу поклясться своим панцирем, – произнёс Леонардо, – что Рафаэль не похож на ту черепаху, которая так просто даст себя уничтожить.

– Он и не дал себя уничтожить, – усмехнулся Донателло, – я же сказал, что взорвана только машина, а не сидящие в ней Эйприл и Рафаэль.

– Тогда нам следует подумать, куда они могли спрятаться, – развёл руками Леонардо.

– А заодно и выяснить, кто же это мог напасть на Эйприл и Рафаэля, – добавил Микеланджело.

– И где же нам следует их искать? – спросил Леонардо.

– Нам стоит поставить себя на их место, – ответил Донателло.

– Тогда, стоит поискать в ближайшей пиццерии или ресторанчике, – сообразил Микеланджело.

Черепашки огляделись и увидели неподалёку вывеску «Жареный барашек».

– Нам, пожалуй, стоит их поискать вон в том кафе, – показал рукой Леонардо.

– Тогда идём скорей туда, – подвёл итог Донателло. – Я думаю, в этом кафе, кроме Рафаэля, мы найдём и кое-чего поесть.

Через полминуты черепашки были возле кафе. Но как только шедший впереди Леонардо распахнул дверь, ему прямо в голову полетела большая кастрюля. Черепашка едва успел отскочить.

– Тут неплохой сервис, – округлил глаза Леонардо, – не успеешь войти в кафе, как тебе уже подают…

– Судя по полёту кастрюли, – сказал Донателло, – я рискну предположить, что она пущена рукой Рафаэля.

– Тогда нам стоит просто позвать его, – усмехнулся Леонардо.

– Эй, Рафаэль! Эйприл! Это мы… черепахи! – закричали черепашки в один голос.

Из кафе раздался звон бьющейся посуды и через несколько секунд вышли Эйприл и Рафаэль. Их радости не было предела.

– Ой, Мик, Дон, Лео, как я рада, что вы, наконец, приехали, – воскликнула Эйприл, бросившись в объятия черепашек.

Рафаэль не столь бурно проявлял свою радость.

– Вам нужно было сразу назвать себя, а потом уже заходить в кафе, – сказал он. – Мы думали, что к нам пожаловал Ринорук…

Едва Рафаэль назвал имя старика, как на него удивлённо посмотрели Микеланджело, Леонардо и Донателло. Раф, пока что не заметив этого, продолжал говорить:

– …И всё-таки, как вы нашли нас, и догадались, что мы находимся в кафе, ведь вокруг так много пустых зданий и совершенно не у кого спросить?… – и тут Рафаэль увидел удивление на лицах друзей. – А что это вы на меня так смотрите? Я что не достаточно зелёный? Или сказал что-нибудь неприличное?

– Нет, Рафаэль, – ответил Леонардо. – Ты выглядишь прекрасно, твой румянец не вызывает опасений, он в достаточной степени зелёный. И ты ничего неприличного не сказал.

– Ты всего лишь назвал имя старика Ринорука, – добавил Микеланджело.

– Что?… И вы с этим негодяем успели познакомиться? – удивился Раф.

– Мы с Микеланджело не успели, – ответил Донателло, – мы имели дело только с его карликовыми помощниками и с его злосчастным пальчиком. Но Леонардо про него все уши нам прожужжал…

– Да я еле ноги унёс, – сказал Леонардо. – Но как только мы решили сразиться с ним все вместе, он куда-то исчез.

– И появился здесь, чуть было нас не уничтожив, – произнесла Эйприл.

– Этому старику понадобилось моё тело и мой мозг, – добавил Рафаэль.

– От нас он хотел взять то же самое… – сказал Леонардо.

– Мы не такие, как все, – заключил Донателло, – поэтому и нужны Риноруку.

– Ну, что ж, нам остаётся найти этого Ринорука и дать ему хороший бой! – воскликнул Микеланджело.

– Старика можно найти в здании городской больницы, – сказала Эйприл. – Там у него что-то вроде лаборатории.

– Это, наверное, и есть его первая лаборатория, – сообразил Леонардо, – ведь вторая, кажется, исчезла, не оставив и следа.

– Нужно не забывать, что у старика есть помощники, – напомнил Донателло.

– И к тому же, его не так-то просто уничтожить, – вставил Рафаэль. – Я ему голову снёс, а она снова приросла.

– В таком случае, стоит подумать о более совершенном оружии, – подвёл итог Донателло. – Ты, Раф, случайно не знаешь, где тут находится супермаркет?

– Конечно, знаю, только он закрыт и витрины заколочены досками.

– Каких-то несколько досок не представит для нас большой преграды, – усмехнулся Микеланджело.

– Однако, без разрешения в частные владения нельзя заходить, – произнёс Леонардо.

Черепашки и Эйприл покосились на Лео.

– По-моему, сейчас не время вспоминать о законах, – сказал Рафаэль. – Этот Ринорук нарушает их на каждом шагу.

– В таком случае, твои аргументы меня убедили, – ответил Леонардо. – Но перед тем, как мы приступим к ликвидации Ринорука, не мешало бы нам хорошенько подкрепиться, я очень проголодался.

– У меня тоже в животе бурчит, – отозвался Микеланджело.