Чарівник Країни Оз - Баум Лаймен Фрэнк. Страница 19
Більше за все я боявся чарівниць, адже вони, на відміну від мене, вміли творити дива. їх було чотири, і кожна мала свої володіння. Одна правила на Сході, друга – на Заході, третя – на Півдні і четверта – на Півночі. На щастя, на Півдні та Півночі оселилися добрі чарівниці, і я знав, що від них не доводиться чекати капостей, але чаклунки Заходу й Сходу були злющими й підступними, і, якби вони мене самого не вважали могутнім чаклуном, сильнішим, ніж вони самі, мені вже давно було б непереливки. Протягом багатьох років я жив у великому страху, тож ви можете собі уявити мою радість, коли я дізнався, що будиночок Дороті розчавив Злу Чаклунку Сходу. Коли Дороті прийшла до мене, я був готовий наплести сім мішків гречаної вовни, якби тільки вона впоралася і з другою відьмою. Але тепер, коли це сталося, я мушу із соромом зізнатися, що не здатен виконати своїх обіцянок.
– По-моєму, ви дуже погана людина, – сказала Дороті.
– Ні, моя дорогенька. Я дуже хороша людина, але дуже поганий чарівник, це точно.
– Отже, ви не зможете дати мені мозок? – запитав Страшило.
– Навіщо він вам? Ви щодня дізнаєтеся щось новеньке. Мізки є навіть у немовляти, але хіба воно розумне? Головне – це життєвий досвід, він приносить справжню мудрість, і що довше ми живемо, то розумнішими стаємо.
– Усе це, певно, так, – зітхнув Страшило, – але, якщо я не отримаю мозку, то буду дуже-дуже нещасний.
Чарівник пильно подивився на нього.
– Що ж, – зітхнув він, – з мене, звісно, не дуже путній маг і чарівник, але, якщо ви прийдете до мене завтра зранку, я наб'ю вашу голову мозком. Правда, я не зможу вас навчити ним користуватися, тут вам доведеться діяти на власний розсуд.
– Дякую, дякую! – радісно вигукнув Страшило. – Був би мозок, а користуватися ним я навчуся, не турбуйтеся!
– А як щодо моєї хоробрості? – занепокоївся Лев.
– У вас її стільки, що на кількох вистачить, я в цьому не сумніваюся ні на мить, – сказав Оз. – Потрібна лише впевненість у собі. Усі живі істоти відчувають страх у хвилини небезпеки.
Хоробрість – це вміння долати свій страх, а таке вміння у вас є.
– Так-то воно так, – промовив Лев, – але я буду дуже нещасний, якщо не отримаю від вас таку хоробрість, яка вб'є страх.
– Добре, буде для вас завтра така хоробрість, – відповів Оз.
– А як щодо мого серця? – несміливо поцікавився Залізний Лісоруб.
– Не знаю, не знаю, – промовив Оз. – По-моєму, ви даремно так хочете серце. Якби ви знали, як страждає від цього більшість людей! Повірте мені, вам дуже пощастило, що у вас немає серця.
– Ну, це з якого боку подивитися, – не погодився Залізний Лісоруб. – Особисто я не проти витримувати нещастя, щоб тільки в мене було серце.
– Добре, – сумирно погодився Оз. – Буде у вас серце. Приходьте завтра зранку. Я так довго вдаю із себе чарівника, що готовий побавитися в нього ще трошки.
– А я? – почувся голос Дороті. – Як мені потрапити додому в Канзас?
– Тут мені треба добряче пометикувати, – відповів старенький. – Дай мені, дівчинко, два-три дні на роздуми, і я спробую вигадати, як переправити тебе через пустелю. А поки що ви мої гості, й мій палац до ваших послуг. Усі ваші бажання миттю виконуватимуться. Натомість маю лише одне прохання: тримайте в таємниці, що я не чарівник, а пройдисвіт.
Друзі обіцяли зберегти цей секрет, після чого розійшлися по своїх кімнатах у гарному гуморі. Навіть Дороті сподівалася, що великий і могутній Пройдисвіт, як вона тепер про себе називала Оза, вигадає спосіб повернути її додому, а якщо це станеться, вона була готова пробачити йому все на світі.
16. Магічна майстерність великого пройдисвіта
Зранку Страшило сказав друзям: – Привітайте мене. Я йду до Оза отримати мізки. Нарешті я стану як усі люди!
– Ти мені подобався і таким, – зізналася Дороті.
– Ти добра дівчинка. Та що ти скажеш, коли почуєш чудові ідеї, народжені моїм новим мозком?
Страшило весело попрощався із друзями і, пританцьовуючи від нетерплячки, подався до тронної зали. Він постукав у двері, й Оз гукнув:
– Заходьте!
Коли Страшило зайшов, то побачив, що старигань сидить біля вікна, замислившись.
– Я прийшов по мозок, – невпевнено нагадав Страшило.
– А, сідайте, будь ласка, – запросив Оз. – Перепрошую, але мені доведеться зняти з вас голову, щоб добряче напхати її мозком.
– Давайте, давайте, – сказав Страшило. – Я не маю нічого проти, заради мозку я готовий трошки пожити і зовсім без голови.
Оз зняв зі Страшила голову й висипав із неї солому. Потім він попрямував до задньої кімнати, звідки повернувся з міркою висівок і величенькою торбою голок і шпильок. Він усе це добре перемішав, тоді набив новою сумішшю голову Страшила та додав ще соломи, щоб мозок був там, де йому належить бути. Потім приладнав голову на місце.
– Ви будете не просто розумною людиною, але навіть людиною з гострим розумом, – пообіцяв він Страшилу, – бо голова у вас напхана гострими предметами.
Страшило від душі подякував Озу за здійснення його найбільшої мрії і в чудовому настрої, гордий собою і своїми новими мізками, повернувся до друзів.
Дороті з цікавістю почала придивлятися до нього. Голова Страшила помітно побільшала від надміру мозку.
– Як ти почуваєшся? – запитала дівчинка.
– У мене зараз напад мудрості, – відповів він. – Коли я трошки звикну до нового мозку, ви не знатимете людини, мудрішої за мене в Країні Оз.
– А що це таке стирчить у тебе з голови? Невже шпильки та голки? – поцікавився Залізний Лісоруб.
– Це доказ його гострого розуму, – пояснив Лев.
– Тепер я піду до Оза по серце, – з надією повідомив Лісоруб.
Він підійшов до дверей тронної зали і постукав.
– Заходьте, – гукнув Оз, і Залізний Лісоруб зайшов зі словами:
– Я прийшов по своє серце.
– Чудово, – промовив чоловічок. – Та мені доведеться зробити у ваших грудях отвір, щоби вставити серце. Сподіваюся, ця операція вам не зашкодить.
– Не страшно, – запевнив Лісоруб, – я нічого не відчую.
Тоді Оз узяв інструменти і пробив у лівій частині грудей Лісоруба невеликий квадратний отвір. Потім він дістав із ящика красиве серце із червоного шовку, напхане тирсою.
– Правда, чудове? – запитав він.
– О, звісно! – щиро погодився Лісоруб. – Та чи добре це серце?
– Добрішого не буває, – сказав Оз, вставив серце в груди Лісоруба і залатав дірку. – Тепер у вас є серце, – мовив він, – яким могла би пишатися кожна людина. Вибачте, що прикрасив ваші груди латкою, але іншого способу вставити серце у мене не було.
– Латка – не біда! – вигукнув щасливий Лісоруб. – Ви дуже добра людина, і я ніколи не забуду того, що ви для мене зробили.
– Нема за що дякувати, – скромно відповів Оз.
Лісоруб повернувся до друзів, і вони від усієї душі привітали його.
Прийшла черга Лякливого Лева. Він підійшов до дверей тронної зали й постукав.
– Заходьте, – відгукнувся Оз.
– Я по хоробрість, – нагадав Лев, коли увійшов.
– Чудово, – сказав чоловічок. – Зараз ви її отримаєте.
Оз підійшов до буфета, піднявся навшпиньки, дістав із верхньої полиці зелену квадратну пляшку, її вміст налив у гарний різьблений золотаво-зелений таріль. Він поставив посудину перед Лякливим Левом, а той підозріло обнюхав рідину.
– Пийте! – наказав Оз.
– Що це? – недовірливо запитав Лев.
– Хоробрість. Точніше, стане хоробрістю, коли ви вип'єте ці ліки. Адже хоробрість – це наша внутрішня властивість. Раджу вам випити не зволікаючи.
Лев не примусив себе просити вдруге. Він одразу ж вихлебтав рідину з тареля.
– Ну, як почуваєтесь? – поцікавився Оз.
– Я сповнений хоробрості, – відповів Лев і весело помчав до друзів, щоб поділитися своєю радістю.
Коли Оз залишився сам, він хитро посміхнувся, радіючи, як вдало викрутився зі складної ситуації, коли дав Страшилу, Залізному Лісорубу й Лякливому Левові саме те, що вони хотіли від нього отримати.