Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен. Страница 45
Улегся он под деревом и сказал слугам:
– Давайте отдохнем, тогда и охотиться легче будет. Сидит девушка на дереве, не шелохнется, а слезы у нее из глаз сами собой катятся. Капнула слеза на принца, он приподнялся, сел и удивляется:
– Дождь капает. Видано ли такое – в середине сухого сезона – дождь?
– Нет дождя, ваше высочество,– отвечает один слуга. Другие поднялись, смотрят сквозь листву – в голубом небе ни облачка. Откуда же дождь капает на принца?
– Залезай на дерево и посмотри,– приказал принц самому молодому слуге.
Тот не мешкая полез на дерево. Лез?лез и столкнулся лицом к лицу с плачущей девушкой. От неожиданности у слуги язык отнялся. Спустился он с дерева, стоит перед принцем и молчит.
– Ну,– нетерпеливо говорит принц,– что ты там увидел? Почему молчишь, как рыба?
– О господин,– вымолвил наконец слуга,– там наверху сидит на ветке девушка необычайной красы и плачет. Видно, ее слезы на ваше высочество капают.
Вскочил принц и сам полез на дерево. Увидел девушку и обрадовался: и впрямь красавица!
– Почему ты плачешь? – ласково спрашивает принц.
– Жизнь у меня горькая,– отвечает девушка,– вот я и не могу удержаться от слез. Но это долгая история, и вам недосуг ее слушать.
Слова эти только разожгли интерес принца, он решил во что бы то ни стало узнать, что приключилось с девушкой, и потому сказал:
– Спускайся с дерева, я отведу тебя во дворец. Пока ты со мной, никто тебя не обидит.
– Попадусь брату на глаза, худо мне придется,– говорит девушка,– лучше я здесь останусь.
Но принц и слышать об этом не хотел. Он подозвал слугу, который носил за ним тонкотканый бело?голубой плащ, укутал в него девушку и повел в город.
Во дворце она умылась, переоделась и еще краше стала. Принц решил на ней жениться. Выслушал он печальную историю девушки и успокоил ее: во дворце короля, его отца, ей никто не причинит зла.
– Я нашел тебя и никогда с тобой не расстанусь,– сказал принц.– Отдохни, а я пойду к отцу – попрошу его согласия на женитьбу.
Когда родители принца узнали, что он привел во дворец девушку и хочет на ней жениться, им это не очень понравилось. Ведь они о ней ничего не знали, кроме того, что принц нашел ее плачущей в лесу.
– Кто она такая? – допытывались они.– Кто ее родители? Откуда мы знаем, что она хорошая и будет тебе хорошей женой?
– Вы только загляните ей в лицо,– отвечал принц,– и сразу поймете, какая она.
Он повел родителей в покои, где отдыхала его невеста. Она поднялась им навстречу и так приветливо улыбнулась, что король с королевой сразу ее полюбили.
Такого роскошного свадебного пира никто в этой стране не устраивал. Люди дивились красоте невесты. А потом по городу поползли слухи: принц женился на однорукой, да еще неизвестно, какого она роду?племени.
Время шло, принц с принцессой жили в любви и согласии. Потом у них родился сын и принес еще больше радости. Принц был человек смелый и верный своему долгу. Когда отец приказал ему проверить, все ли в порядке в дальних пределах королевства, он простился с молодой женой и сыном и отправился в путь.
Все это время брат?злодей сорил деньгами, проживал родительское добро и под конец вовсе обнищал. Решил он уйти из деревни, поискать легкой жизни в чужом краю. Надеялся разжиться деньгами, дурача простаков и легковерных женщин. Так и занесло его в неведомый город, где его сестра жила во дворце.
– Как дела, приятель? – остановил он прохожего. Тот рассказал ему, что их принц уехал далеко, а дома оставил жену?красавицу, у которой нет кисти на одной руке. «Вот так удача,– подумал брат,– уж не моя ли это сестрица? Тогда о будущем тужить нечего». Через несколько дней добился он приема у короля.
– Я открою вам тайну, и это, может быть, спасет жизнь вашему сыну,– сказал злодей.– Говорят, принц нашел в лесу однорукую женщину и взял ее в жены. Откуда ему было знать, что эту женщину прогнали из многих городов и деревень за колдовство? До принца эта колдунья шесть раз была замужем и извела шестерых мужей. На нее уж и собак натравливали, и с позором изгоняли из города, а один раз в наказание за колдовство отсекли кисть правой руки. Неужели вы хотите, чтоб и вашего сына постигла такая же беда, как ее прежних мужей? Убейте колдунью сейчас, пока не поздно!
– Какое несчастье,– вздохнул король.– Не верю я твоим словам. Она так прекрасна и добра… Но все же…
– Я сказал правду! – уверял короля злодей.– Кто ж не знает, что колдунья, стоит ей захотеть, может стать и красавицей, и уродиной? Заклинаю вас, спасите принца, убейте колдунью!
Обеспокоился король, но не знал, как быть. Позвал он королеву, и они вдвоем стали думать и гадать, как поступить с принцессой. Королева поверила злодею?брату: она больше мужа боялась колдовства да еще порой завидовала красоте невестки. Принялась она уговаривать короля избавиться от принцессы и ее младенца.
– Язык не поворачивается приказать, чтоб их убили,– молвил король.– Прикажу изгнать их из города.
И он повелел немедля изгнать принцессу с сыном из города. И еще распорядился насыпать два могильных холмика за пределами города, чтоб сказать сыну, когда он вернется: «Твоя жена и сын умерли. Пойдем, я покажу тебе их могилы».
А брат сделал свое черное дело и на деньги, полученные в награду, купил дом возле дворца и завел торговлю. Он пользовался милостью короля и королевы и вскоре разбогател.
Прекрасную принцессу и ее сына солдаты изгнали из дворца, она ничего не успела с собой прихватить, кроме маленького горшочка, из которого кормила малыша. Бедняжка понятия не имела, почему с ней так жестоко обошлись. Начальник дворцовой охраны сказал:
– Король повелел, чтоб ты немедленно покинула дворец. Если вздумаешь вернуться, тебя и сына ждет смерть. Уходи!
Схватила принцесса ребенка и побежала, а за ней, размахивая палками и улюлюкая, погнались солдаты. Принцесса укрылась от них в дремучем лесу, а как стемнело, без сил рухнула под деревом. Так и пролежала она на земле всю ночь, вздрагивая от малейшего шороха в кустах, от криков сов и других хищных птиц. Но вот забрезжил рассвет, и принцесса, к своему удивлению, обнаружила, что и сама цела и невредима, и ребенок здоров – сидит как ни в чем не бывало, с любопытством по сторонам поглядывает.
Стала принцесса думать, что ей делать. Ни еды, ни питья у нее не было, и лес был неведомый. Вдруг сын указал ей на что?то пухлым пальчиком. Зашевелилась трава, выползла оттуда змея и – прямо к ребенку. Принцесса и вскрикнуть не успела, как змея заговорила человеческим голосом:
– Спаси меня, женщина, спаси меня! Спрячь в горшочке, за мной гонится враг!
Поразилась принцесса таким речам, но открыла горшочек. Змея заползла туда, свернулась на дне клубком и прошипела:
Укрой меня от солнца, а я тебя укрою от дождя.
Принцесса хотела спросить, какой смысл кроется в этих словах, но в это время из высокой травы появилась другая змея. Подняла она голову, будто ужалить целилась, и спрашивает:
– Не проползала ли здесь моя сестра?
– Проползала,– отвечает принцесса,– вон туда направилась.
Она указала змее на чащобу, та скользнула между деревьев и пропала из виду.
– Ушла? – донеслось из горшка.
– Ушла,– ответила принцесса. Змея выползла и улеглась у ее ног.
– Не бойся,– говорит,– я не причиню зла ни тебе, ни твоему ребенку. Почему ты оказалась в лесу одна?
– Меня выгнали из дому, а муж – далеко и защитить меня не может,– пожаловалась принцесса.– Нам с сыном и есть нечего, и идти некуда.
– Пойдем со мной,– предложила змея,– я отведу тебя к своим родителям и позабочусь, чтоб тебя никто не обидел. Путь долгий, но ведь я обещала: укроешь меня от солнца, укрою тебя от дождя. Ты мне помогла, теперь мой черед.
Принцесса знала: останься она в лесу, ей и сыну все равно смерти не миновать. Поднявшись, она привязала сына за спиной и пошла вслед за своей провожатой.
Змея долго петляла по лесу и наконец выползла к большому озеру.