Тайна гранатовых зёрен - Антонова Ирина. Страница 17
– Странно, – сказала Вика, оглядываясь, – как они до сих пор все книги не сгрызли? – Она подошла к шкафу и взяла с полки первую попавшуюся книгу.
Это был пятидесятый том «Летописи Славного Королевства Мышиного». Вика полистала страницы. На цветных иллюстрациях изображались то надутые мышиные генералы, то военные действия против Муравьёв, причём везде мыши наступали или пленяли противника.
Вика со вздохом поставила книгу на место. Подошла к другому шкафу и взяла следующую Летопись. На ней значилось: том 215. Вика раскрыла его. Там мыши расправлялись с кошками.
Вика переходила от шкафа к шкафу, брала книги и, едва заглянув в них, возвращала на место. Во всех Летописях было одно и то же: мыши самоотверженно сражались и непременно одерживали победы.
– Враки какие-то! – рассердилась девочка. – И ни одной детской книжки! Интересно, у них настоящие сказки есть? Или вот только эти?
– Почему ты называешь это сказками? – оторвался от своих невесёлых мыслей Шар-Нольд.
– Конечно, сказки! Неужели мыши могут победить гигантских Муравьёв?! А тем более кошек?! Конечно, если кошки именно такие, какими их изобразили мыши, то может быть…
– А какими их изобразили мыши? – заинтересовался шиш.
– Такими же, как Никанор, – маленькими, – ответила Вика и тут же спохватилась: – Ой!
– А ну, покажи! – потребовал шиш.
Вика протянула том, который держала в руках. Шар-Нольд принялся внимательно разглядывать картинки.
– Мне кажется, здесь-то и кроется разгадка тайны, – наконец сказал он.
– Я тоже так подумала, – возбужденно заговорила Вика. – Наверное^ вас здесь где-нибудь есть страна карликовых кошек.
– Ничего подобного, – возразил Шар-Нольд. – Ты была в Стране кошек и видела, какие они на самом деле.
– Может, раньше они были маленькими? – не сдавалась Вика.
– Мне об этом ничего не известно, – засомневался шиш. – Но имей в виду, мыши – страшные вруны. Они могли всё это напридумывать.
– Зачем? – удивилась Вика.
– Уж очень им хочется быть сильнее и умнее всех. Их заветная мечта – править миром.
– Но зачем? – снова спросила Вика.
– Чтобы все, в том числе и вы, люди, работали на них. Выращивали зерно, пекли хлеб, готовили сыры и складывали в мышиные закрома.
– Значит, зря мы пришли в Мышиное королевство? – печально вздохнула Вика.
– Погоди расстраиваться. Все эти враки придуманы для придворных, для мышиного народа. Но должна быть и правдивая книжка, написанная специально для принцев.
– Ты думаешь? – спросила Вика. – А зачем?
– Как принцы могут управлять страной, не зная всей правды о ней? – объяснил Шар-Нольд. – Наверняка есть ещё какая-нибудь Тайная летопись. Я в этом уверен.
– И как же её найти? – Вика обвела взглядом стройные ряды шкафов.
Внезапно ключ в двери повернулся, замок щёлкнул и в сопровождении стражников вошёл начальник Тайной канцелярии Ячмень.
– Их высочества принцы, – сказал он, – решили оказать вам честь и принять немедленно.
– Ура! – обрадовалась Вика. – Наконец-то всё разъяснится. И Никанор снова будет с нами!
– Я смотрю, вы время даром не теряли, – Ячмень указал лапкой на раскрытый том Летописи. – Интересуетесь нашей историей? – подозрительно спросил он, пропуская Вику и Шар-Нольда вперёд.
Девочка и шиш переглянулись: вдруг начальнику Тайной канцелярии не понравится, что они рылись в библиотечных книгах и он запрёт друзей в каком-нибудь другом месте. Тогда их поискам придёт конец.
– Мы хотели побольше узнать о доблестных победах Мышиного воинства, – нашёлся Шар-Нольд.
– Похвально, похвально! – Довольная улыбка засияла на мордочке Ячменя.
Процессия шла извилистыми коридорами, пока не достигла просторного тронного зала, заполненного разряженными придворными. Вика то и дело натыкалась на колючие неприветливые взгляды и откровенно кривые ухмылки.
На троне, поделённом на три части, сидели три мыши в синих с золотом сюртуках. На головах – золотые короны. Это и были их высочества – принцы Пошехонский, Голландский и Эдамский. Три пары чёрных буравчиков уставились на Вику.
Девочка вышла вперёд, сделала реверанс и вкратце рассказала свою историю. В конце повествования она попросила принцев освободить Никанора и открыть ей тайну гранатовых зёрен.
– Какие такие зёрна? Какая тайна? Что-то я в толк не возьму, – не поверил принц Голландский. – По-моему, она всё выдумывает.
– Я докладывал, – высовываясь из-за трона, с жаром зашептал Ячмень. – Это шпионы! Здесь кроется заговор! Их надо судить!
Вдруг на мордочке принца Пошехонского появилось хитрое выражение.
– Девчонка восхитительна! – решил он. – Я на ней женюсь.
Среди придворных послышался ропот. Одна из фрейлин вскрикнула и упала в обморок. Это была графиня Плавленый Сырок-невеста принца Пошехонского. Все знали, что, как только состоится её свадьба с принцем, она станет королевой. Принц Пошехонский был старшим из братьев, и ему принадлежало право жениться первым и первым стать королём, но он пока не торопился.
– Женишься на ней? – удивился принц Голландский. – Зачем?
– Этого требуют интересы государства, – последовал уклончивый ответ.
– Но у тебя уже есть невеста, – возразил Голландский.
– Интересы государства превыше всего, – упрямо стоял на своём принц Пошехонский.
Принц Голландский слишком хорошо знал своего хитрющего братца: раз тот решил жениться на ДЕВОЧКЕ, значит, в этом есть какая-то выгода. И тогда он сказал:
– Правильно, интересы государства превыше всего. Поэтому на девчонке женюсь я! – И он с довольным видом оглядел присутствующих.
– Как? – взвизгнул Пошехонский.
– А так! Она мне понравилась! – хихикнул принц Голландский.
– На ней женюсь я! – воскликнул Пошехонский.
– Нет, я! – возразил принц Голландский.
Вика никак не ожидала такого поворота событий. Она испуганно спряталась за спину шиша.
Два принца сцепились всерьёз. Они схватили друг друга за уши и с писком скатились с трона под ноги придворным. Они кусались, царапались, возили друг друга носами по полу и нещадно ругались.
Принц Эдамский, нахмурившись, наблюдал, как старшие братья мутузят друг друга. Он тоже был озабочен интересами государства, но по-своему. Надо сказать, что Вика понравилась ему своей искренностью, и он поверил ей. Но и графиня Плавленый Сырок считалась его давнишним другом. Она была без памяти влюблена в принца Пошехонского, и принц Эдамский обещал графине помочь выйти замуж за брата.
Потасовка продолжалась, и начальник Тайной канцелярии Ячмень велел срочно увести пленников обратно в библиотеку.
– Какой ужас! – воскликнула Вика, как только они остались одни. – Что же мне делать? Я не хочу замуж за мыша!
– Надо скорее найти Тайную летопись! – зашептал Шар-Нольд. – Я чувствую, разгадка гранатовых зёрен именно в ней! – И он поспешил к книгам.
– А если мы её не найдём? – Глаза Вики подозрительно заблестели. – Я буду кусаться, царапаться, но не выйду замуж ни за одного из мышей! Я к маме хочу! – И Вика расплакалась.
– Не реви, – сказал Шар-Нольд. – Мы напрасно теряем время. Главное – раскрыть тайну гранатов, о которой, как мне показалось, мыши не имеют ни малейшего представления. – Шиш подтолкнул Вику к шкафу. – Ты начинай отсюда, а я поищу там.
Замок снова щёлкнул. На пороге появился Ячмень. Он неприветливо глянул на Вику, но всё же поклонился ей и сказал:
– Прошу, ваше высочество, пройти в ваши апартаменты. А ты, – он повернулся к шишу, – раз мы с тобой не воюем, иди на все четыре стороны.
– Я без Шар-Нольда не останусь! – испугалась Вика.
У начальника Тайной канцелярии глаза на лоб полезли. Он воскликнул: