Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки - Коллектив авторов. Страница 19
— О добрые друзья! Как же можно разделить урожай поровну, если я один таскал воду для полива!
— Это ложь! — воскликнула Овца. — Ведь все слышали, как Шакал распевал песенки! Не очень-то попоешь, таская воду!
Звери согласились с Овцой, но Шакал никого не хотел слушать. Тогда Овца, ни слова больше не говоря, пошла в ближнее селение за Собакой, она засунула ее в мешок и положила с краю гумна. Шакал думал, что в этом мешке припрятано что-то съестное, и подошел угоститься. Он развязал мешок, заглянул внутрь и тотчас отпрянул — из темноты на него уставились два горящих собачьих глаза.
После этого Шакал не стал вступать в пререкания, он был согласен на все, сам же и разделил урожай наоборот: одну часть взял себе, а шесть отдал Овце, да еще приговаривал:
— Бедняжка Овца, так устала, таская воду для полива!
Шакал и Петух
Однажды Собака и Петух отправились в дальнее странствие. Они шли через горы, холмы и реки, ночуя в полях и долинах. Как-то ночь их застала в лесу. Петух взлетел на высокий дуб, а Собака забралась в дупло, чтобы укрыться от холода. Утром, едва забрезжил рассвет, Петух захлопал крыльями и закукарекал. Не успел он допеть свою песню, а Шакал уже тут как тут.
— Слава всевышнему за то, что он дал тебе такой чудесный голос! — сказал Шакал. — От твоего пения хочется быть лучше, посвятить жизнь молитвам! Едва твоя песня коснулась моего слуха, я сразу же стряхнул с себя сон и прибежал сюда. А теперь, Петух, когда ты закончил петь, спускайся вниз, помолимся вместе!
Петух сразу смекнул, что заботы Шакала далеки от набожности, что его привело сюда только желание свернуть ему, Петуху, шею. И он сказал Шакалу:
— Пока я спускаюсь, разбуди священника, он спит в дупле дерева.
Шакал заглянул в дупло, увидел Собаку, дремавшую после ночного дозора, и испуганно залепетал:
— Подожди, подожди! Я сбегаю сперва к источнику, совершу омовение!
И помчался Шакал что было сил подальше от этого места, только сухая трава прошелестела.
Сказка о львице и львенке
Перевод с французского И. Попова
Жила на свете львица, и был у нее детеныш, которого она очень любила. Частенько говаривала львица своему чаду: — Сын мой, опасайся человека! Избегай приближаться к нему, не ходи его дорогами и помни: хоть мы, львы, сильны и грозны, человек гораздо сильней нас. Его сила не в руках и ногах, а в разуме. А потому избави тебя бог тягаться с человеком.
Маленький львенок не прислушался к советам матери. Он полагал, что сильней его нет никого во всем свете. Больше всего он любил драки да ссоры и всякий раз выходил победителем. Вот неразумный львенок и рассудил: «Моя мать просто трусиха! Все звери предостерегают своих детей против тех, кто больше и сильнее их, а моя мать велит сторониться человека, у которого нет особой силы ни в руках, ни в ногах. Вот повстречаться бы с этим человеком и помериться с ним силой!»
И отправился львенок искать человека. Идет, идет, видит: лошадь пасется. А надо сказать, что неразумный львенок никогда прежде не видал лошадей. Вот он и говорит:
— Извини меня, это ты человек?
— Нет, я не человек, — отвечала лошадь. — Видишь, какая я высокая да сильная, но случись здесь человек, он взнуздал бы меня, накинул мне на спину седло, вскочил, пришпорил бы, и я поскакала.
— А какого роста человек? — не унимался львенок.
— С мою заднюю ногу, не больше, — ответила лошадь.
— Тогда, — хвастливо сказал львенок, — я пойду убью его и съем. И он больше не будет скакать на тебе верхом!
Идет львенок дальше, видит — осел щиплет травку.
— Скажи, незнакомый зверь, ты и есть человек?
— Нет, я не человек! — отвечает осел. — Человек сильный и злой.
В другой раз львенку повстречался верблюд, он и верблюду задал тот же вопрос.
— Нет, — замотал головой верблюд. — Видишь, какой я большой и важный? А человеку ничего не стоит схватить меня за шею, заставить опуститься на колени, приладить у меня на спине два тяжелых мешка и самому усесться. Когда я бреду по бескрайней пустыни, он достает свою флейту и начинает играть. Когда я устаю и едва переставляю ноги, он бьет меня тяжелой палкой, которая всегда при нем, и я ускоряю шаг. Если встретишь человека, беги без оглядки.
— А какого он роста, этот человек? — поинтересовался львенок.
— С мою заднюю ногу, не больше, — ответил верблюд.
— Хорошо же, я разорву его на куски! — расхвастался львенок.
— Ты собираешься его съесть, — вздохнул верблюд. — А тем временем человек ест нас, верблюдов. Послушайся моего совета: если увидишь человека, беги без оглядки.
— Нет, нет, я должен помериться с ним силой.
И львенок пошел дальше. Шел он, шел и повстречал собаку, которая принадлежала человеку, сборщику смолы.
— Это ты человек? — спросил львенок.
— Нет, — отвечала собака, — но я его друг и спутник. Человек — мой покровитель, он меня кормит. Если хочешь, я провожу тебя к моему хозяину.
— Еще бы не хотеть! Я давно ищу с ним встречи, — отвечал львенок.
— Будь почтителен с ним, если хочешь, чтобы тебя хорошо приняли, — предупредила собака.
— Ладно, ладно, — ответил львенок, и они направились к человеку.
Впереди шла собака, а за ней — львенок. Подойдя к хозяину, собака объяснила:
— Я привела гостя, который давно ищет встречи с тобой.
— Приветствую тебя, человек! — провозгласил львенок. А человек ему в ответ:
— Я не человек, человек вон там, подальше.
— Покажи мне его, прошу тебя, — не унимался львенок.
— Я сейчас занят работой. Если ты спешишь, помоги мне побыстрее ее закончить, и я тебя провожу к человеку. Но зачем он тебе понадобился?
— Я хочу его съесть, — не долго думая выпалил львенок. — Только когда ты подведешь меня к нему, не говори ему об этом!
— Ну, коли так, то помоги мне быстрее, — сказал человек.
— Что я должен делать?
Человек посмотрел на пень, взял топор и расщепил его надвое. После этого вбил в щель распорку и обратился к львенку:
— Сунь лапы в щель, все четыре, чтобы мне сподручней было расколоть пень.
Львенок сунул лапы в расщелину. Человек тут же вытащил распорку, вот львенку и зажало лапы так, что он и пошевелиться не мог. Бедняга завыл, застонал:
— Ой-ой-ой! Ой-ой-ой!
Человек выбрал палку потолще, подошел к львенку и говорит:
— Ты искал человека, чтобы съесть его? А сам угодил в ловушку. — И размахнувшись изо всех сил, стал бить львенка по спине, приговаривая — Ты хотел съесть человека? Вот тебе за это! Человек — это я! Не доводилось мне прежде есть мяса льва, надо бы попробовать!
Львенок заплакал, запричитал:
— Отпусти меня, отпусти! Моя мать учила меня остерегаться людей. Я не послушал ее, думал, что я сильней человека. Теперь я вижу, что ошибался. Отпусти меня!
Человек сжалился и отпустил львенка. Хромая и плача, поплелся тот к своей матери. Она встретила его такими словами:
— Так тебе и надо! Будешь знать, как не слушаться!
Потом она долго лечила своего неразумного сына, давала ему всякие снадобья, жалела. Вскоре поправился львенок и забыл о том, как хотел съесть человека. Он опять подолгу гулял со своими братьями, подбивал их на разные шалости. А однажды говорит:
— Давайте все вместе нападем на человека и съедим его. Тех не надо было долго уговаривать, сказано — сделано.
А человек издалека увидел, что приближается стая львов, и забрался на вершину дерева. Подошли львы к дереву, видят, человек сидит на самой верхушке, призадумались: как его достать? И тогда львенок-зачинщик говорит:
— Давайте заберемся друг другу на спину, и мы достанем его. Я самый старший и сильнее всех, я буду стоять внизу.
Так и сделали, забрались они один на другого и почти достигли верхушки дерева, но человек узнал льва, стоявшего внизу, и крикнул: