Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки - Коллектив авторов. Страница 55
Она согласилась на этот обмен. Вернувшись к себе домой, разносчик предложил свои услуги вожаку румов [19]. Тот сказал:
— Пусть дворец сына Чесальщицы будет перенесен в такое-то место, а он сам и его мать останутся там, где были.
Дворец тут же исчез. Огорченный юноша, заплакав, обратился к своей собаке и коту:
— Найдите мне кольцо.
Собака и кот ушли. Они побывали во многих краях, прежде чем кот нашел дом, где находилось кольцо. Кот стал гоняться за домашними мышами. Они страшно испугались и запросили пощады.
— Мы тебе принесем все, чего ты пожелаешь, — обещали они.
— Хорошо, — молвил кот. — Найдите мне кольцо. Мыши обшарили весь дом, но так и не нашли кольцо. В конце концов они узнали, что торговец прячет его во рту. Одна из них обмазала свой хвост маслом и вываляла в перце. Затем эта мышь прокралась к разносчику, когда он спал, и стала хвостом щекотать в его носу. Торговец чихнул, кольцо вылетело. Мышь схватила его, побежала к коту.
Чтобы вернуться домой, коту и собаке надо было пересечь море. Боясь, что кот потеряет кольцо, собака предложила нести его сама, но кот отказался. И в этот самый момент вдруг увидел рыбу и, захотев ее поймать, выронил кольцо. Рыба тут же проглотила кольцо. Кот следил за ней, пока ее не поймали рыбаки. Он выпросил у них эту рыбу, распотрошил ее и вытащил кольцо. Наконец они вернулись домой и отдали кольцо своему хозяину.
— Кольцо, кольцо, наполни блюдо мясом и хлебом, — велел сын Чесальщицы.
Блюдо наполнилось мясом и хлебом. Накормив кота и собаку, он сказал:
— А теперь, кольцо, перенеси дворец на прежнее место. После этого сын Чесальщицы выгнал глупую жену, а вожака румов убил.
Сын дровосека и волшебный конь
Перевод с французского И. Кушке
Жил-был один бедный дровосек. Однажды отправился он в лес за дровами. Только хватил топором по дереву, глядь — перед ним стоит джинн.
— Как ты осмеливаешься хозяйничать в моем лесу? — спросил он.
— Надо же мне с женой кормиться, — ответил дровосек.
— А есть у тебя дети?
— Нет.
— Я тебе дам талисман, который принесет детей, но первый из них, чур, будет моим.
— Согласен, — сказал дровосек.
Он взял талисман и отдал своей жене. Вскоре у них родился мальчик, а за ним и второй. Однажды дровосек оседлал осла, взял топор и поехал в лес. И опять перед ним появился джинн.
— Почему ты рубишь дрова в моем лесу?
— Я тот человек, которому ты дал талисман.
— Так у тебя есть теперь дети?
— Да, двое.
— Ты должен отдать мне одного, как мы с тобой уговорились.
Дровосек привел джинну старшего. Джинн отдал его на воспитание своим бездетным женам. Они относились к нему, как к родному, бережно о нем заботились. Волосы у мальчика были очень красивые, и женщины украсили их ниткой жемчуга.
Однажды, прежде чем отправиться в длительное путешествие, джинн сказал мальчику:
— Сын мой, ты можешь свободно ходить по всему дому, но есть одна комната, куда тебе запрещено входить.
У мальчика разгорелось любопытство.
«Почему я не должен входить в ту комнату?»— удивлялся он.
В конце концов он не выдержал: открыл запретную дверь. Внутри оказался конь, который заржал так громко, что разрушилось сразу сто городов. Джинн был на расстоянии целого года пути от своего дома, но и он услышал это ржание.
Он тут же перенесся волшебной силой к себе домой и сказал своему приемному сыну:
— Ты нарушил запрет и не можешь больше оставаться в моем доме. Возьми себе что хочешь и уходи.
— Я ничего не хочу, кроме коня.
Джинн вырвал пучок волос из хвоста у коня, дал приемному сыну и сказал:
— Каждый раз, когда тебе понадобится конь, сожги один волос, и конь тотчас будет перед тобой.
Мальчик покинул дом джинна и отправился путешествовать. Оказавшись в пустынном месте, он развел огонь и бросил в него один волос из пучка. В тот же миг перед ним предстал конь. Мальчик потушил пламя, и конь исчез.
Через несколько дней мальчик пришел в большой город. Когда он переходил улицу, его окликнул кузнец и предложил пойти к нему в подмастерья.
Мальчик согласился.
Прошел год, а может, два. Однажды, сидя у дома, где жили семь царских дочерей, юноша снял тюрбан, и тут его заметила младшая. Ей очень понравился юноша с волосами, украшенными жемчугом. Она сняла с руки кольцо и бросила ему. Тот надел его на палец.
Все дочери царя были уже на выданье. И вот царь созвал всех своих подданных, вывел семь дочерей из дворца, поставил в ряд и дал каждой по яблоку.
— Бросьте его в того, кто вам понравится, — сказал он. Так они, одна за другой, и делали. Избранник подбирал яблоко и прятал его в свою сумку. Только младшая из царевен не кинула яблока, потому что ждала прихода молодого незнакомца, которому она отдала свое кольцо. Царь забеспокоился и спросил:
— Кого-нибудь тут нет?
— Нет подмастерья кузнеца.
Слуги царя тотчас же отправились за ним. Когда юноша проходил перед девушками, младшая бросила ему яблоко. Он подхватил его и, сунув в сумку, вернулся в кузницу.
— Ну и дуреха, — издевались принцессы над сестрой. — Пренебрегла прекрасными богатыми юношами и выбрала какого-то голодранца!
Разгневан ее выбором был и царь, но ничто не могло заставить девушку переменить свое решение.
Но вот царь заболел. Исцелить его могла только вода из источника, что бьет между семью скалами.
— Кто же за ней пойдет? — спросил царь придворных.
— Твои будущие зятья, — ответили все в один голос.
Царь призвал к себе женихов дочерей и повелел им привезти ему воду. Они запаслись вдосталь провизией, сели на коней и отправились в путь. Проезжая мимо кузницы, они спросили у подмастерья, который раздувал огонь в горне:
— Почему ты не идешь с нами на поиски целебной воды? Она — лучшее лекарство для царя.
— Я боюсь. Найдите кого-нибудь похрабрее меня.
Шесть женихов уехали. Через десять дней юноша нарядился в красивую одежду и вышел из города. Там он разжег костер и бросил в огонь волосок. Тотчас перед ним появился конь. Юноша сел на него, и тот, взвившись в воздух, полетел. Обогнав других женихов, юноша опустился на землю. Когда они поравнялись с ним, он их приветствовал и спросил, куда они держат путь.
Не узнав его, женихи ответили:
— Мы едем на поиски источника, что между семью скалами.
— Что вы мне дадите, если я принесу воду из этого источника?
— Много денег.
— Нет, лучше дайте мне яблоки, которые вам бросили царские дочери.
Они отдали ему яблоки. Он завернул их в платок и сказал:
— Подождите меня здесь.
Затем он купил молодого барашка и подошел к пальме, на которой сидела волшебная птица. Зарезав барашка, он освежевал его и разрезал на куски, а кости раскидал по сторонам. Волшебная птица обычно спала целый год и пробуждалась в первый день нового года. Этот день как раз настал. Проснувшись от долгого сна, она спустилась на землю, съела мясо и сказала:
— О человек, который утолил мой голод, подойди ко мне!
Юноша подошел.
— Все твои желания, по милости Аллаха, будут исполнены, — обещала птица. — Чего ты хочешь?
— Мне нужна вода из источника, что между семью скалами.
Птица посадила юношу на спину и помчалась с ним на поиски этой воды. Долетела до семи скал, которые то расходились, то сходились, угрожая раздавить все живое, и, улучив благоприятный момент, опустилась вниз. Юноша быстрехонько наполнил кувшин водой из источника, и они снова поднялись ввысь.
— Иди с миром, — сказала ему птица, когда они опустились на землю, — я выполнила свое обещание.
Возвратившись к другим женихам, ученик кузнеца отдал им воду, и они тут же отправились в обратный путь. Через десять дней юноша вызвал летающего коня, сел на него и поднялся в небо. Вернулся он раньше всех. И как только ступил на землю, конь исчез. Юноша снял красивую одежду, натянул черный, испачканный углем фартук и начал раздувать мехи. Вскоре перед кузнецом появились женихи и стали его стыдить:
19
Румы — христиане.