Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм. Страница 133

– Ну, сказывай, где мои двенадцать дочерей ночью все свои туфельки в плясках истоптали? – то солдат ответил:

– Вместе с двенадцатью принцами в подземном замке.

И рассказал он королю всё, как было, и принёс ему знаки доказательства.

Велел тогда король позвать своих дочерей и спросил их, правду ли говорит солдат? Видя, что всё обнаружилось, и если отпираться, то всё равно ничего не поможет, они сознались во всём. Тогда король и говорит:

– Какую же ты хочешь взять себе в жёны?

Он ответил:

– Я-то уж не молод, так отдайте мне старшую.

В тот же день и свадьбу сыграли, и было ему обещано после смерти короля и всё государство.

И принцы были снова заколдованы на столько дней, сколько ночей проплясали они вместе с двенадцатью королевнами.

134. Шестеро слуг

Давно тому назад жила старая королева. Была она колдунья, а дочка была у ней самая красивая девушка во всём свете. Но старуха помышляла только о том, как бы ей заманить людей в беду, и когда приходил жених, она говорила, что кто хочет получить её дочь, тот должен выполнить сначала задачу, или погибнуть. Многие были ослеплены красотой девушки и отваживались на это дело, но выполнить, что поручала им старуха, они не могли, – и тогда уж не было им пощады: приходилось им становиться на колени, и рубили им головы с плеч. Услыхал один королевич про великую красоту девушки и говорит своему отцу:

– Дозвольте мне туда отправиться, я хочу за неё посвататься.

– Я никогда этого тебе не позволю, – ответил король, – если ты туда пойдёшь, то уж назад не вернёшься.

И вот слёг королевич в постель, заболел смертельно и пролежал целых семь лет, и ни один лекарь не мог его вылечить. Понял отец, что нет больше никакой надежды, и молвил ему с тоской в сердце:

– Отправляйся туда и попытай счастья, я не знаю, чем больше тебе помочь.

Как услыхал это сын, поднялся с постели, сразу выздоровел и весело отправился в путь-дорогу.

И случилось так, что проезжал он на коне через пустошь и заметил издали, что лежит что-то на поле, будто большая копна сена; подъехал он ближе, видит – а это брюхо какого-то человека, который лежал на земле растянувшись; и было то брюхо похоже на небольшой пригорок. Как увидал толстяк путника, поднялся во весь рост и сказал:

– Если вам нужен человек, возьмите меня к себе в слуги.

Королевич ответил:

– Да что же мне с таким увальнем делать?

– О, – сказал толстяк, – это ещё что! Вот если я раздуюсь как следует, то стану в три тысячи раз толще.

– Раз так, – сказал королевич, – ты мне пригодишься, ступай вместе со мной.

Пошёл толстяк вслед за королевичем; а спустя некоторое время нашли они и другого, тот лежал на земле, приложив ухо к траве.

Спросил королевич:

– Что ты тут делаешь?

– Прислушиваюсь, – ответил человек.

– К чему же ты так чутко прислушиваешься?

– Прислушиваюсь к тому, что сейчас на свете творится; ведь от моих ушей ничто не скроется, мне даже слыхать, как растёт трава.

Спросил королевич:

– Скажи мне, что же ты слышишь при дворе старой королевы, у которой красавица дочь?

Ответил тот:

– Слышу, как меч свистит, что голову с плеч жениху рубит.

Сказал королевич:

– Ты мне пригодишься, ступай вместе со мной.

Вот двинулись они дальше и в скором времени увидели, что лежат две ступни и ноги, а конца их и не видать. Проехали они немалое расстояние и подъехали, наконец, к самому туловищу, а потом и к голове.

– Эй, – сказал королевич, – а ты длинен, однако, как большой канат!

– О, – ответил долговязый, – это ещё что! Если мне как следует вытянуться, то стану я в три тысячи раз длинней и побольше самой высокой горы на земле. Я охотно готов вам служить, если вы только согласны взять меня к себе в услужение.

– Ступай вместе со мной, – сказал королевич, – ты мне пригодишься.

Отправились они дальше и повстречали на пути ещё одного: тот сидел на дороге с завязанными глазами.

И сказал ему королевич:

– Что это у тебя – глаза больные, что ты на свет не можешь смотреть?

– Нет, – ответил человек, – я не могу снять повязки потому, что если я гляну на что глазами, то всё разлетится в куски, настолько могуч мой взор. Если это вам может пригодиться, я готов вам охотно служить.

– Ступай вместе со мной, – ответил королевич, – ты можешь мне пригодиться.

Отправились они дальше и нашли по дороге человека, – тот лежал на самом солнцепёке и дрожал, его знобило так, что зуб на зуб не попадал.

– Как это может тебя знобить? – сказал королевич. – Ведь солнце греет так жарко.

– Ах, – ответил человек, – у меня совсем другая натура: чем жарче, тем я больше зябну и меня пробирает мороз до самых костей; а чем холодней, тем становится мне жарче; на льду я страдаю от зноя, а в огне от холода.

– Странный ты человек! – сказал королевич. – Но если хочешь мне служить, то ступай вместе со мной.

Вот отправились они дальше, видят – стоит человек, вытянул свою длинную шею и по сторонам глядит, и видно ему всё, что за горами делается.

Сказал королевич:

– Куда это ты так пристально вглядываешься?

Ответил человек:

– У меня такое острое зренье, что я вижу всё через леса и поля, горы и долы и через весь мир вижу.

Сказал королевич:

– Если хочешь, ступай вместе со мной, такого мне как раз и недостаёт.

И вот двинулся королевич со своими шестью слугами в город, где жила старая королева. Он не объявил, кто он такой, а сказал:

– Если вы согласны выдать за меня вашу красавицу дочь, я выполню то, что вы мне зададите.

Обрадовалась колдунья, что попал к ней снова в сети такой прекрасный юноша, и сказала:

– Я задам тебе тройную задачу, если выполнишь каждую из них, станешь господином и мужем моей дочери.

– А какая же будет твоя первая задача? – спросил королевич.

– Ты должен достать мне моё кольцо, что уронила я в Красное море.

Пошёл королевич домой к своим слугам и говорит:

– Первая задача не из лёгких: надо достать из Красного моря кольцо. Ну, как поступить?

Сказал тогда тот, у кого было острое зренье:

– Я посмотрю, где оно лежит.

Глянул он в глубь моря и сказал:

– Оно висит там на остром камне.

Отнёс их долговязый в те края и сказал:

– Да я бы его достал, мне бы только увидеть, где оно.

– Если дело только за этим стало, то я смогу! – воскликнул толстяк и тотчас улёгся на землю и подставил свой рот к самой воде; и двинулись волны к нему в рот, точно в пропасть какую, и он выпил целое море, и стало оно сухое, как луг. Нагнулся тогда Долговязый маленько и достал рукою кольцо. Обрадовался королевич, получив кольцо, и принёс его старухе. Удивилась она и говорит:

– Да, это то самое кольцо и есть. Первую задачу ты выполнил удачно, а теперь черёд за второй. Видишь, вон там на лугу перед моим замком пасутся триста откормленных быков, – ты должен их всех съесть заодно с шкурой и шерстью, костьми и рогами; а внизу в подвале стоит триста бочек вина, – ты должен их все выпить; но если останется от быков хотя бы один волос, а от вина хоть одна капелька, прощайся тогда со своей жизнью.

Говорит королевич:

– А можно ли мне к себе гостей пригласить? Без людей-то и обед невкусен.

Засмеялась злобно старуха и ответила:

– Чтоб не быть тебе одному, можешь пригласить кого-нибудь, не больше одного.

Пришёл королевич к своим слугам и сказал Толстяку:

– Нынче ты будешь моим гостем и уж наешься досыта.

И вот раздулся Толстяк и съел триста быков, так что и волоска не осталось, и спрашивает, нет ли ещё чего закусить; потом выпил вмиг всё вино из бочек, даже стакана не потребовалось, вылизал всё, до последней капли на затычке.

Кончился обед, явился королевич к старухе и сказал ей, что вторая, мол, задача выполнена. Удивилась старуха и говорит:

– Этого ещё ни один человек не мог выполнить, но остаётся ещё одна задача. – А сама про себя подумала: «Уж ты от меня не уйдёшь, не сносить тебе головы на плечах». – Нынче вечером, – сказала она, – я приведу к тебе в спальню свою дочь, ты должен её там обнимать; а когда вы будете сидеть вдвоём, то, смотри, берегись, чтоб не уснуть: как пробьёт полночь, я приду, и если не будет она в твоих объятьях, то погиб ты тогда.