Истории мудрого странника - Кукуллу Амалдан. Страница 35
Забили барабаны, заиграла зурна... С музыкой и плясками вошли в падишахский дворец гости.
Тут же слуги падишаха накрыли свадебный стол. Чего там только не было! Здесь и бараний плов, и долма, и вино... В общем, зачем вас расстраивать – столы гнулись от разных яств!
Расселись гости и стали угощаться. Посадили плешака на самое почетное место. Подвинули к нему разные яства. А плешак смотрит на все это, радуется и ест, ест. Прямо с костями глотает мясо!
Видел все это падишах и от стыда готов был сквозь семь пластов земли провалиться. Отозвал он лису в сторону и говорит ей:
– Дорогая лиса, что-то не нравится мне этот жених. Он так ест, будто семь дней и семь ночей в рот ничего не брал. То на свои наряды смотрит, то со стола все хватает. Не похож он на богатого человека.
А лиса всегда найдет что сказать.
– Жить тебе и здравствовать, почтенный падишах. Что для него твой богатый стол и эти угощения! Просто он никогда в жизни не видел мяса с костями. Для него мясные блюда готовят без костей. Вот потому-то он и ест мясо с костями. А на свои наряды он смотрит от смущения. Жалеет о том, что не свое шахское платье надел. Ему кажется, что люди с осуждением смотрят на его простой наряд, -вот как ответила лиса падишаху.
Кончилось сватовство, назначили день свадьбы. Плешак ждет не дождется, когда же, наконец, будет свадьба. Долгими кажутся ему дни ожидания – каждый час как целые сутки, а сутки – как месяц. Забыл плешак обо всем на свете и даже о своем грушевом дереве не вспомнил. Зато для лисы время летело быстро. Она все думала: куда же привести невесту?
И вот пришло время играть свадьбу, а лиса так ничего и не придумала.
– Опозорилась! – решила лиса и вдруг вспомнила, что на окраине города есть огромный дворец. В семь раз больше и красивее, чем у падишаха. А живут в нем пара аждага.
«Вот туда-то я и поведу невесту», – решила лиса.
– Собирай всех своих друзей, знакомых и незнакомых, встречных и поперечных, соседей и детей, пойдем за невестой, – сказала лиса плешаку.
Сказано – сделано. Собрал плешак всех своих друзей, знакомых и незнакомых, встречных и поперечных, соседей и детей и стал ждать лису.
А лиса тем временем побежала к жене аждага и говорит:
– Меня твой муж послал. Сегодня вечером к вам почетные гости придут. Муж велел приготовить все самое вкусное.
Поверила жена аждага лисе и стала во дворе готовить в котлах разные яства.
Наступил вечер, и пришло время вести невесту в дом жениха. Вот лиса и говорит:
– Надо собираться, а то у жениха все угощение остынет, да и гости ждут не дождутся.
Вскоре на улицах раздались звуки барабана. Это вели невесту. Лиса шла впереди, а с двух сторон дети несли горящие плошки.
Вскоре подошли ко дворцу аждага. Тут лиса побежала вперед и давай кричать:
– Дорогой брат аждага, спасайся. На тебя идет войско семиголовых аждага. Они хотят убить тебя и твою жену. Скорее спасайся!
Поверил аждага лисе и спрятался в огромный стог сена. Там же укрылась и его жена. А лиса, не будь дурой, возьми и подожги стог. Так и сгорели аждага с женой.
А лиса тем временем открыла огромные ворота дворца и стала осыпать жениха с невестой сахаром и рисом.
– Добра и счастья! Добра и счастья! – кричала лиса гостям.
Вошли гости во дворец, увидели прекрасные покои да так и прикусили от удивления пальцы.
– Счастье пришло в руки падишаха. За такого богатого жениха отдал он свою дочь! – говорили они.
Семь дней и семь ночей играли свадьбу плешака и дочери падишаха. На восьмой день гости разошлись, а плешак с невестой остались в этом дворце.
– Ну что ж, плешак, ты хотел лишить меня умной головы за свои груши. А теперь что ты скажешь? Доволен ли ты мной? – говорит лиса.
Поклонился лисе плешак и говорит:
– Всю свою жизнь буду помнить то, что ты сделала для меня.
– Вот и хорошо, – отвечает лиса. – А теперь я пойду в лес, но когда-нибудь вернусь к тебе.
А кто знает, зачем она вернется? Лиса-то всегда останется лисой!
Фагир и мошенники
В одном городе жил с женой бедняк по имени Фагир. У них ничего не было, кроме старого дома, годовалого упитанного бычка и пятнадцатилетнего сына.
Как-то раз Фагир сказал своему сыну:
– Дитя мое, у меня нет времени, мне нужно заняться другими делами. А ты отведи-ка нашего бычка на базар и продай его за десять золотых.
Сын не стал возражать отцу, – вывел бычка со двора, привел его на базар и стал дожидаться покупателя.
Прошел час, другой. Наконец подошел к нему мужчина средних лет, осмотрел внимательно бычка и ласково спросил:
– Юноша, сколько стоит твоя коза?
Сын Фагира удивленно взглянул на него и ответил:
– Уважаемый человек, это бычок, а не коза. Разве ты не видишь?
Мужчина хотел что-то сказать, но в эту минуту подошли к ним еще двое покупателей. Они тоже внимательно осмотрели бычка со всех сторон и в один голос спросили юношу:
– Сколько стоит твоя коза?
Рассердился на них сын Фагира и недоуменно сказал:
– Неужели годовалого бычка не можете отличить от козы?
Словно сговорившись, – а это так и было, – все трое мужчин начали хором утверждать, что перед ними не годовалый бычок, а настоящая коза. Сын Фагира слушал, слушал их, и в конце концов согласился с ними. Получив от них несколько золотых и отдав им своего бычка, он положил деньги в карман и вернулся домой. Фагир взял деньги у сына и спросил:
– Почему так мало?!
Рассказал ему юноша о трех покупателях и о том, почему он продал годовалого бычка за цену тощей козы. Понял тогда бедный Фагир, что его несмышленный сын угодил в хитросплетенные сети ловких городских мошенников и поэтому решил им отомстить за подлость и коварство.
Утром следующего дня он отправился в лес и поймал двух одинаковых зайцев. Возвратившись домой, он сказал жене:
– Одного из зайцев я отнесу на базар, а другого оставлю дома и приду с гостями. Ты же до моего прихода свари вкусный ингар, поставь на стол кое-что из зелени и кувшин сухого вина. Когда гости рассядутся, я спрошу у тебя, что ты приготовила на обед, отвечай: «Я приготовила на обед все, что ты передал через своего зайца».
– Хорошо, – сказала жена и стала готовить обед.
А тем временем Фагир обвязал веревкой одного из зайцев и, словно щенка, повел на базар. Там было шумно и многолюдно. Фагир подошел к тому месту, где продавали всякую живность, и стал терпеливо ждать. Долго ли он ждал, это ему знать, но, наконец, к нему подошли те мошенники, которые обманули его сына.
– Сколько стоит твой заяц? – спросил их атаман.
Фагир чуть прищурился и ответил:
– Мой заяц – бесценен, потому что он мудр, понимает человеческий язык и выполняет все приказы своего хозяина.
Мошенники от удивления уставились на него.
– Быть того не может! – воскликнули они. – На свете нет такого животного, которое понимало бы человеческий язык.
– А мой заяц понимает, – сухо сказал Фагир. – Давайте проверим. Тут же перед вами я сейчас прикажу ему передать моей жене, чтобы она до нашего прихода приготовила вкусный ингар и поставила на стол разной зелени и кувшин доброго вина. Согласны?
– Попробуй, если получится, – согласились мошенники.
Фагир усмехнулся про себя, взял своего зайца на руки, снял с него веревку и, приказав ему все, что только что сказал мошенникам, отпустил его. Заяц, почуяв свободу, тут же шмыгнул между ног прохожих и скрылся за воротами базара.
Через полчаса мошенники были уже в гостях у Фагира. Они вошли в чисто убранную комнату, осмотрелись вокруг и видят: на столе стоят стаканы и кувшин вина, а рядом несколько кусков лаваша и разная зелень.
– Все так, как ты нам говорил, – сказали мошенники, – но мы не видим твоего ученого зайца.
– А вы посмотрите в тот темный угол, – спокойно сказал Фагир.
Посмотрели мошенники в угол и видят: сидит себе заяц величаво и грызет морковь, придерживая ее лапками.