Сказки цыган СССР - Друц Ефим Адольфович. Страница 66
– Давай выходи, домовой!
Так и перетаскивают своего домового с моста на место, из дома в дом.
71. Цыганская птица счастья {103}
Есть такая волшебная птица, только к цыганам она прилетает, только цыганам она помогает в беде и горе. Днем эта птица летает по лесам и степям, а когда ночь настает, превращается птица в красивую цыганку – молодую и стройную. Собирает она цыган, песни им поет, разные истории рассказывает. А еще говорит, как жить цыганам. Сначала цыгане не знали, что она – птица, но та сама рассказала им свою историю.
Была она раньше прекрасной девушкой. Но жила в ее таборе одна злая колдунья. Из зависти к красоте и доброте девушки превратила колдунья красавицу в куницу. Долго бегала куница вслед за цыганскими повозками, пока наконец не встретилась ей добрая колдунья. Рассказала куница колдунье свою историю, а та ей говорит:
– Не в моих силах сделать тебя вновь человеком. Но я могу тебе помочь. Сделаю я тебя доброй феей. Днем ты станешь птицей летать по свету, а ночью будет приходить к тебе человеческий облик. Ночью ты сможешь приходить к цыганам, разговаривать с ними и помогать им в трудную минуту.
Много разных историй знают цыгане про эту цыганскую птицу счастья. Вот одна из них.
В густом лесу, вдали от города жили бедные-бедные цыгане. Четыре часа приходилось добираться до города цыганским гадалкам. Разве тут что-нибудь заработаешь? Мужчины в таборе лудили посуду, но никто не хотел ее покупать. И вот настали такие трудные дни, что даже ребятишкам нечего стало есть. Не знают цыгане, что и делать. Хотели уезжать с этого проклятого места, но лошади их так отощали, что не могли тащить цыганские повозки. Собрал барон цыган и говорит:
– Видать, судьба наша – всем в могилу лечь. Так чем по дорогам помирать, умрем на старом месте. Хоть будет кому предать земле наши кости.
Так цыгане никуда и не пошли. А в тот же день, вечером, когда совсем стемнело и цыгане зажгли костры, приходит к цыганам красавица-девушка и говорит:
– Пойдемте со мной, я вам помогу.
Встали цыгане, и пошли вслед за девушкой. Долго водила она их по лесу, пока не привела к старой мельнице. Глядят цыгане: а там полно хлеба. Переехал табор поближе к мельнице. Живут рядом какое-то время. А хлеба все меньше и меньше становится. Прибавки-то никакой нет: женщины гадать не могут, а мужчины ни одной кастрюли не продают – нет покупателей. Барон думает: «Так долго не протянем, кончится хлеб – все равно помирать придется».
И вот однажды кончился хлеб. Сидят цыгане – голодные, горем убитые. Ровно в полночь опять приходит к ним эта красавица и говорит:
– Пойдемте со мной.
Пошли цыгане. Привела она их к мельнице, показала какое-то место у стены и говорит:
– Копайте здесь.
Стали цыгане копать и выкопали клад – целую кучу золота. Пошли цыгане в город, купили себе лошадей, новую одежду, еды всякой. Хотели они в этом городе зажить хорошей жизнью, но их туда не пустили. Пришлось запрягать лошадей и уезжать подальше. Долго кочевал этот табор, и всегда вслед за ним птица летела. Если беда какая-то, приходила она ночью к цыганам и подсказывала, как им себя вести. В одну прекрасную ночь сказала она цыганам, чтобы те ехали в такой-то и такой-то город, что там им будет жить хорошо. Так цыгане и сделали. Поехали они в этот город, построили себе дома и до сих пор там живут.
Птица счастья помогает только добрым людям. Злому человеку не принесет она радости, отомстит ему.
В одном таборе жил злой цыган. Это был такой человек, что над всеми себя ставил, самым умным себя считал. Стариков он не слушал, со всеми ругался, слабого обидеть мог. Всегда хотел он, чтобы все по его указке делалось, и больше всего мечтал стать бароном в таборе. Знал этот цыган, что летает за табором птица счастья и что ночью она в красавицу-цыганку превращается. Решил он заставить птицу послужить себе, очень хотелось ему узнать, поможет ли она, послушается ли его. Ночью притаился он возле табора и ждет, когда эта девушка появится. Вот видит: идет она по лесной дорожке к табору. Выскочил злой цыган ей навстречу. Та спрашивает его:
– Чем ты обижен?
Стал цыган ей рассказывать. Ничего не ответила девушка, покачала головой и только хотела мимо пройти, как цыган подскочил к ней и со злостью вцепился в руку. Вскрикнула девушка. Услышал этот крик барон табора. Побежал он на голос. Увидел барон, как бьется девушка в руках злого цыгана и закричал:
– Отпусти ее! Это наша птица счастья. Моему деду она помогала и деду моего деда, и многим поколениям цыган приносила она удачу.
А тот и не думает ее отпускать. Бросился барон на злого цыгана, и схватились они. Едва отпустил злой цыган девушку, как та сразу же превратилась в птицу и улетела прочь.
С той поры перестала приходить птица счастья в этот табор. Не было у нее больше веры к этим цыганам. А злому цыгану она жестоко отомстила. С той поры совсем отвернулась от него удача. И от своих цыган получил он прозвище – бибахтало – «несчастный». Хотел быть первым человеком в таборе, а стал самым последним.
72. Лилияко {104}
Кому не хочется быть счастливым? У цыган есть на это своя особая примета – лилия?ко. Что такое лилияко? Это летучая мышь. Она где живет? На чердаках, на высоких деревьях. Надо ночью залезть на чердак или на дерево и поймать лилияко. Потом надо чем-нибудь золотым или серебряным отхватить ей голову и положить в карман, чтобы никто этого не видел. Можно сделать и по-другому: вспороть ей живот и зашить туда что-нибудь золотое или серебряное – кольцо, серьгу, монетку. Но это еще не все. После этого надо шесть недель не произнести ни единого слова. С тобой разговаривают, а ты молчать должен, тебя ругают, а ты терпишь. Если кто тебя ударит – ты должен отвернуться и уйти, не говоря ни слова. Мы говорим про такого человека, что это его удача бьет. А про удачливого человека цыгане говорят: сы лес лилияко – «есть у него лилияко». Мол, он удачей меченый.
73. Святой Георгий и цыгане {105}
Эту сказку цыгане по-разному рассказывают. Вот как наши деды ее говорили.
Примерно две тысячи лет назад это было. Народ на земле тогда не в согласии жил. Никак люди не могли землю поделить.
И вот созвал господь бог святых, и договорились они устроить собрание, чтобы решить, кому что дать. Послал бог святого Георгия, чтобы тот созвал всех людей, что живут на земле. Объехал святой Георгий все страны: у американцев был, у англичан, у французов… Пригласил все нации на собрание. Едет святой Георгий обратно. Вдруг видит: у кузницы цыган стоит.
– Ты чего дома сидишь? – спрашивает святой Георгий.
– А в чем дело?
– Да вот, в таком-то месте собрал бог всех людей. Будут решать, что кому делать, как кому жить, как на всех землю разделить и что каждому народу от земли достанется.
– Нет, – говорит цыган, – я идти не могу. Мне тут два колеса принесли из деревни, просили к завтрашнему дню починить. Раз ты едешь туда – узнай, что будет с нами, с цыганами.
– Хорошо, узнаю, – говорит святой Георгий.
– Нет, ты, наверное, забудешь. Оставь мне свое седло. Когда будешь у бога и увидишь, что нет у тебя седла, то вспомнишь, кому его отдал, и спросишь про нас, про цыган.
– Ну, ладно, бери седло.
И он оставил. А седло у святого Георгия красивое, все золотом украшено.
Вот приехал святой Георгий на собрание, а там народу видимо-невидимо. Долго решал бог, как какому народу жить. Американцам велел так жить, а французам – так. Разделил бог моря и сушу, все земные богатства: одним поля оставил, другим сады, одним пшеницу, другим яблоки, третьим виноград. Поделил бог реки, леса, озера – все. На том собрание закончилось, и все люди пошли на свои земли. Собрался и святой Георгий в дорогу. Вдруг смотрит – седла-то нет! Кинулся он к богу.
103
71. Цыганская птица счастья.
Рассказ записан нами в 1986 г. в Москве от Бебеки Ивано?вича, 1908 г. рожд.
Подробнее о нем см. во вступительной статье.
104
72. Лилияко.
Рассказ записан нами в 1986 г. в Москве от Алика (Амброла) Ивано?вича (около 35 лет).
105
73. Святой Георгий и цыгане.
Сказка записана нами в 1980 г. в таборе близ села Карловка Николаевской области от Истрати Яноша (около 80 лет).
Эта сказка, как и следующие, имеет сатирический характер. Сказка «Святой Георгий и цыгане» имеет многочисленные аналоги как в фольклоре других цыганских этногрупп, так и в фольклоре других народов. Например, в книге «Сказки и песни…» приводится сказка под тем же названием (№ 31), указание на аналоги этой сказки можно найти в комментарии к ней (с. 463).