Святилище - Ворнхолт Джон. Страница 45

– Разумеется, есть, – андорианец снял с плеча сумку. – На Кладбище у нас есть кое-что, что должно вас заинтересовать.

– Что же это? – спросил заинтригованный Кирк.

Женщина с выступающими зубами шагнула вперед и вопросительно посмотрела на капитана.

– Не ваш ли шаттл называется "Эриксен"?

У Кирка даже дух захватило.

– Да!

Женщина одарила его улыбкой монстра.

– Тогда он у нас.

* * *

Кирк проснулся еще до рассвета, сгорая от нетерпения поскорее добраться до своего челнока. Ему казалось, что с момента высадки на планету прошло не меньше года, хотя на самом деле не было и двух недель, этого времени достаточно для пребывания в космическом доке на капитальном ремонте. Разумом Кирк понимал, что запустить "Эриксен" и вернуться на нем на "Энтерпрайз" – задача не из легких, но сам факт, что он совсем рядом, вселил в капитана былой оптимизм. Кирку стало намного легче, когда его команда и дюжина жителей Кладбища затерянных кораблей один за другим стали просыпаться и готовиться к переходу.

По пути в северную часть долины Кирк, Спок и Маккой познакомились с некоторыми своими спасителями, и им стало ясно, почему андорианец называл их мастерами на все руки: они были безумно влюблены в машины и последние технологические достижения. Пожилая женщина с выступающими зубами по имени Шерфа знала челнок не хуже самих хозяев. Она дала характеристику двигателю, знала объем топлива, все приборы управления и даже с большой точностью определила развиваемую челноком скорость и назвала дальность полета.

– Вы не поможете нам подготовить его к полету? – спросил добродушно Маккой.

Услышав вопрос, женщина помрачнела.

– Этого я не могу сказать, – злобно произнесла она. – Вы сами, убедитесь, что он не совсем в порядке. Сениты – особый вид садистов. Они сбрасывают всю технику к нам на Кладбище, но перед этим снимают с нее основные детали. В первую очередь это касается вооружения. Сомневаюсь, что у "Эриксена" есть стабилизаторы или топливо. Вообще-то нам время от времени удается слепить кое-что, способное взлететь. Кстати, вы как раз успели вовремя. Завтра планируется очередной полет.

– А еще троих можно будет взять на борт? – спросил Кирк на полном серьезе.

Женщина сдвинула брови.

– Я думаю, вам лучше посмотреть.

Ее поведение напомнило Кирку ответ андррианца, когда тот высказал предположение, что эти энтузиасты смогут поднять в воздух челнок. Чего они боялись?

Билливог помогал скоротать путь рассказами об ужасах фабрики по производству сенитов и о чудесном спасении, не забывая упоминать о своих геройских поступках. Затем он поведал истории о жизни в Дохаме, о грандиозных попойках и драках. При этом он добавил, что никогда и ни за что не вернется в эту дьявольскую ловушку. С ним тут же согласился андорианец.

Ренна в свою очередь описала показную, нарочито благообразную жизнь на Кхиминге и дерзкий побег оттуда. За разговорами время приблизилось к полудню, солнце поднялось высоко. Всем стало ясно, что в новой общине их тепло встретят, но Кирк предпочитал думать о Кладбище затерянных кораблей как об очередной остановке на пути к окончательному пункту прибытия – на "Энтерпрайз".

В конце долины путники поднялись по вырубленным в скале ступеням, ведущим к еще одному плато, которое плавно спускалось к центру очень большого недействующего вулкана. Кратер его был покрыт многими слоями плодородной земли, накопившейся там не за одно столетие. Альбинос по имени Белкот взобрался на вершину гряды, снял широкополую соломенную шляпу и обвел ею открывающуюся панораму.

– Добро пожаловать на Кладбище! – торжественно произнес он.

Весь кратер зарос густым кустарником и мелколесьем. Среди деревьев лежали с интервалом в тридцать метров корпуса бесчисленных космических кораблей. Некоторые из них были размером с большой дом и таковыми, собственно, служили: перед ними играли дети, а на веревках сушилось белье. Другие корабли представляли из себя жалкие обломки кораблекрушения, в свое время разобранные и теперь ржавеющие как никому не нужные технологические отходы. Среди прочего встречались катапульты и другие средства передвижения, не пригодные для использования и лежащие здесь, поблескивая, как своеобразные произведения искусства.

Значительная часть челноков была на одно лицо и стояла вразброс среди деревьев, как автомобили в кемпинге, которые Кирк видел на старых фотографиях на земле. Ему захотелось тут же броситься вниз и схватить первый попавшийся корабль, который может летать.

– Спок, – сказал Кирк с благоговением. – Они все здесь. Все корабли, накопившиеся за многие века. Мы выберемся отсюда!

– Капитан, – заметил Спок, – это лишь указывает на то, что большинство их, а то и все, не смогут взлететь.

– Ты прав, – до Кирка вдруг дошел трагический смысл его слов. Капитан повернулся к Шерфе. – Ты можешь отвести нас к нашему челноку?

Пожилая женщина кивнула без всякого энтузиазма.

– Могу, но будь реалистом, Кирк. "Эриксен" вы используете на жилье, и не более того. По нашей оценке, летать он не будет.

На щеках Кирка заиграли жевлаки.

– Мы еще посмотрим. Я возлагаю большие надежды на мистера Спока и доктора Маккоя.

– Уж на меня-то надежды не возлагай, – заворчал Маккой. – Я поднимаю на ноги людей, но не машины. Убежден, что часть медицинского оборудования у них работает, и есть электричество, вырабатываемое геотермальными источниками. Если ты не возражаешь, капитан, я посмотрю все это своими глазами, а вы пока наладьте челнок.

Билливог и некоторые спасатели распрощались и стали спускаться с холма.

– Меня пригласили на обед, – выкрикнул Билливог. – Я расскажу им, как строить парусники. Увидимся во время прилива!

Шерфа, андорианец Эррико и альбинос Белкот остались с гостями. Ренна стояла на краю кратера и смотрела на зеленую долину, испещренную серебристыми точками. Она была необычайно спокойна.

Капитан повернулся к девушке и спросил:

– Что ты собираешься делать, Ренна?

– Создавать дом, устраивать жизнь, – пожала плечами Ренна. – Я последую совету Шерфы. Буду реалистом.

– Я возьму с собой самую юную, – сказала Шерфа, обнимая Ренну усохшей рукой, – а Эррико покажет вам челнок.

– Почту за честь, – сказал андорианец и сделал поклон головой.

– А я покажу доктору Маккою изолятор, – предложил Белкот, теребя огромную шляпу.

Андорианец поднял вверх длинный синий палец.

– Не забудьте, завтра на рассвете запуск "Лухексера". Думаю, вам всем это будет интересно, как и мне. Для любого это прекрасная возможность уйти за пределы атмосферы. У нас ведь есть на нем защитное поле, а, Шерфа?

– Посмотрим. Они такие же одержимые, как и я, – недовольно ответила Шерфа.

– Ты уверена, что там не хватит места другим? – спросил Кирк.

– Приходи и сам посмотри на запуск, – посоветовала Шерфа, зло улыбаясь. – Может, кое-чему и научишься.

Маккой и Белкот уже торопливо спускались с горы, доктор повернулся и крикнул:

– Я разыщу вас после того, как осмотрю лазарет!

– Не задерживайся! – крикнул ему вдогонку Кирк. Ренне он неловко поклонился. – Думаю, с тобой мы позже увидимся.

– Не сомневаюсь, – ответила, мило улыбаясь, девушка. – Городок здесь, как будто, не очень большой.

Ренна помахала ему рукой и в сопровождении женщины отправилась в огромный кратер. Эррико пошел несколько в другом направлении, а за ним – Кирк и Спок.

– Очаровательно, – заметил Спок, проходя через свалку космических кораблей, в корпусах которых жили семьи.

– Ты, конечно, понимаешь, капитан, сениты не могут не знать об этой общине. Следовательно, делаем заключение: они не возражают против ее существования, – так же, как поддерживают Дохаму, Кхиминг, лагерь обособленцев и, наверняка, сотни других общин.

– Значит, это место они выбрали для любителей техники, – сделал вывод Кирк, оглядываясь вокруг. – Эррико, у вас никогда не проводился "сбор урожая", как это случается в Дохаме?