Огненный бог Марранов - Волков Александр Мелентьевич. Страница 24
Хозяин посадил девочку между двумя пожилыми людьми. Сосед слева, полный, рыжеволосый, представился:
– Барбедо!
Другой, сидевший справа, с густыми бровями, с прядкой чёрных волос, свисавших на лоб, также назвал имя:
– Ментахо!
Соседями Энни по столу оказались двое из последних подземных королей! Энни чуть не фыркнула, но предупреждение Ружеро подействовало, и она сдержалась.
На столах были всевозможные вкусные яства: торты на больших блюдах, фигурные пряники, пироги, суп из черепахи, вазы с превосходными фруктами, оладьи с медом. Запивались кушанья шипучим лимонадом.
Соседи Энни старались занять девочку разговорами. Бывший король Ментахо горячо восхвалял свое теперешнее ремесло – ткачество.
– Как я горжусь, милая Энни, – говорил Ментахо, – что я ткач и что все мои предки были ткачами. Думаю, что ткачество – самое важное занятие на свете. Представьте себе, что не стало ткачей: люди одевались бы в звериные шкуры, как тысячи лет назад. И разум их опустился бы до уровня зверей.
– Но-но, Ментахо, не очень заносись, – весело крикнул один из гостей. – Не забывай про тех, кто выращивает лён!
А другой подхватил:
– Скажи, друг, что сталось бы с твоей материей, если бы не мы, портные!
Застолье смеялось и шумело.
Вниманием Энни завладел Барбедо. Старый толстяк оказался убеждённым революционером. Он говорил взволнованно:
– Не понимаю, почему наши отцы и деды так долго терпели королевскую власть! Да живи я в то время, я первым восстал бы против тиранов!
Тиму и Энни казались смешными горячие речи Ментахо и Барбедо. Теперь они поняли, почему хозяин пира просил их сохранять серьёзность. Но вот что было удивительно! Несколько десятков человек слушали низвергнутых королей, и ни тени улыбки не мелькнуло в чьих-нибудь глазах. Наоборот, застольники сочувственно кивали головами и вставляли одобрительные замечания. Да, высокая и чистая душа была у этого народа, долгие столетия закалявшегося в трудных условиях жизни под землёй. Перевоспитав бывших королей, превратив их из паразитов и насильников в трудолюбивых ремесленников, деликатные сограждане ни словом, ни звуком не хотели напоминать им о прошлом, чтобы не унизить их теперешнее достоинство. Они всё поняли и всё простили.
Потрясённые благородством рудокопов, Тим и Энни притихли и смирно сидели до конца пира. Пир кончился вечером. Дождавшись, когда хозяин проводит гостей, Тим поделился с ним печальным известием о том, что Урфин снова захватил Изумрудный город.
– Я давно знаю об этом от Жевунов, – заявил Ружеро. – У нас с ними заключен союз, и мы будем помогать друг другу в случае нападения врагов.
– А что вы думаете предпринять? – с тревогой спросила Энни. – Сестра рассказывала мне, что Прыгуны очень сильный и воинственный народ.
– Мы приготовили для них кой-какие сюрпризы, – улыбнулся Ружеро, – но об этом никому ни слова!
После нескольких часов езды Энни и Тим услышали топот. Из-за поворота дороги выбежало странное создание. Это был деревянный человек, но совсем не похожий на дуболомов, какими их представляла себе Энни. У него были длинные тонкие руки со множеством пальцев, длинные ноги, приспособленные для быстрого бега, длинный острый нос, который, казалось, так и вынюхивал всё вокруг.
Энни поняла, что видит одного из бывших полицейских, которые после свержения Урфина сделались курьерами и почтальонами.
– Стой! – повелительно крикнула Энни и преградила дорогу деревянному человеку. Тот моментально остановился.
– Кто ты такой? – спросила девочка.
– Я – Реллем, гонец правителя Изумрудного острова, Трижды Премудрого Страшилы.
– Так Страшила на свободе? – обрадовалась Энни. – Это он послал тебя с донесением?
– Увы, нет, милостивая госпожа! Изумрудный город захвачен врагами, наш правитель в плену, жители изгнаны из домов и скитаются по полям, раздетые и голодные.
– А куда же ты спешишь? – спросил Тим.
– К почтенному Прему Кокусу, правителю Жевунов, и к почтенному Ружеро, правителю рудокопов. Меня отправила к ним предупредить об опасности вражеского нашествия госпожа Кагги-Карр, временная правительница Изумрудного острова. Конечно, Жевуны и рудокопы не справятся с воинственными Прыгунами, но, по крайней мере, успеют спрятать своё добро и провизию.
– Это хорошо придумала Кагги-Карр, – заметил мальчик.
– Ну что ты, это же умнейшая птица в Волшебной стране, – с гордостью за ворону сказала Энни. – Я уверена, что в борьбе с Урфином Джюсом она очень поможет нам. Скажи, Реллем, далеко отсюда Прыгуны? – обратилась девочка к курьеру.
– На расстоянии моего дневного перехода, – молвил деревянный человечек. – Это не так близко, потому что я бегаю очень быстро, и мало кто в нашей стране может сравниться со мной.
– А какие вести слышны из страны Мигунов? – спросила Энни. – Их, наверное, тоже завоевал злой Урфин?
– Завоевать-то он их завоевал, да ненадолго, – ответил деревянный гонец. – Кагги-Карр поведала мне случившуюся там историю, о которой ей донесли птицы. Похоже, что сам Урфин ещё и не подозревает об этом.
Вот что рассказал Реллем.
После ухода главных сил Урфина Джюса Мигуны несколько дней покорно выполняли все распоряжения Бойса, командира маленького гарнизона Марранов. Но Лестар, друг и главный советник Железного Дровосека, был находчивым и изобретательным человеком. Это он построил деревянную пушку, которая во время борьбы с дуболомами единственным выстрелом разогнала деревянную армию Урфина. Лестар начал присматриваться к жизни и повадкам Марранов и скоро узнал их главную слабость – полную беспомощность во время сна.
Боясь ночного нападения, Марраны ложились спать в комнатах с крепкими дверями, закрывались на прочные засовы и замки. Но что значили запоры для искусных мастеров Фиолетовой страны?
Однажды Прыгуны проснулись связанными по рукам и по ногам. Повстанцы отвели их в подвал, и там у них оказалось достаточно времени каяться в безрассудстве, с каким они поверили щедрым обещаниям огненного бога.
Лестар понимал, что этим легким успехом дело не кончится, что Урфин пришлёт большой отряд войска, и тогда начнётся настоящая борьба. И он начал готовиться к этой борьбе. Лестар объявил всеобщую мобилизацию мужчин от 18 до 30 лет, таких набралось около трёх тысяч. Кто был старше тридцати, готовили оружие: ковали мечи и кинжалы, наконечники для копий и стрел. Груды оружия и щитов складывались в обширной передней дворца.
Мигуны, когда-то проходившие военную подготовку у Дина Гиора, приказом главнокомандующего Лестара были произведены в капралы, лейтенанты и капитаны и принялись обучать молодежь. Народ был настроен воинственно.
«Победа или смерть!» – говорили Мигуны.
Рассказ Реллема очень порадовал Тима и Энни. Значит, Прыгуны не так уж страшны, как им казалось, и на них можно найти управу.
– Спасибо за добрые вести, друг Реллем, – сказал Тим. – Отправляйся в путь и передай Жевунам и рудокопам, чтобы они получше прятали имущество и съестные припасы. А лучше всего им уйти в леса и трущобы, – продолжал мальчик. – Пусть завоеватели найдут пустые деревни, это их сразу обескуражит. Прем Кокус, конечно, уже слышал о нас. Передай ему наш привет и скажи, что мы, Энни и Тим, сделаем всё возможное, чтобы победить коварного Урфина Джюса.
Реллем, вытянувшись перед Тимом, отрапортовал:
– Все ваши приказания будут выполнены, милостивый господин! И ещё скажу вам вот что: на дороге ВЖК стоят вражеские заставы, а переправу через Большую реку охраняет целый взвод Прыгунов. И они не спят по ночам, потому что пьют напиток из орехов нух-нух.
Деревянный курьер рассказал ребятам, что это за орехи и каково их действие. Снабдив путников этими ценными сведениями, гонец Кагги-Карр взял с места в карьер и быстро скрылся из виду.
У Энни и Тима испортилось настроение. Дорога по-прежнему казалась приветливой и мирной, но известие, что где-то по ней идут враги, всё изменило. По сердцу пробежал холодок, тревога обострила чувства, дети зорко смотрели вдаль.