Заколдованная жизнь - Джонс Диана Уинн. Страница 21

Он вскочил и выглянул на улицу поочередно из всех окон. Ничего особенного. Кроны кедров нависали над лужайкой. На склонах холма цвели сады. День принимал ванну из солнца и тумана, и ни единого следа еще не отпечаталось на серебристо-зеленой траве. И все же Мур был уверен: что-то произошло. Он быстро оделся и помчался вниз по лестнице, чтобы скорее узнать у Гвендолен, что она опять учинила.

Открыв дверь ее комнаты, он почувствовал сладкий, тяжелый запах волшебства с явственной примесью гари. Впрочем, запах, скорее всего, не выветрился с прошлого вечера. В комнате было прибрано. Останки тварей и обгоревший котел исчезли. Только коробка Гвендолен оказалась не на месте: раньше она лежала в расписном шкафу, а теперь стояла возле кровати, наполовину открытая.

Его сестра спала, свернувшись калачиком и с головой накрывшись голубым бархатным покрывалом. Чтобы не разбудить ее, Мур с величайшей осторожностью закрыл за собой дверь. Но она все равно услышала, тут же села на кровати и уставилась на него.

Мур понял: если что и случилось, то с самой Гвендолен. Во-первых, ночную рубашку она надела задом наперед и ленточки, которые обычно завязывались сзади, сейчас болтались спереди. Во-вторых, Гвендолен как-то странно смотрела на него. Она казалась изумленной и даже испуганной.

– Ты кто? – спросила она.

– Я Мур, а кто же еще?

– Мур? Какое-то кошачье имя! Но кто ты? «Возможно, – подумал Мур, – утрачивая волшебный дар, ведьмы теряют и память. Надо быть с ней терпеливым».

– Я твой брат Эрик, – спокойно произнес он и подошел поближе. – Но обычно ты зовешь меня Муром.

– Мой брат?! – переспросила девочка в величайшем изумлении. – Что ж, это совсем неплохо: я всегда мечтала о брате. К тому же теперь я точно знаю, что не сплю. В ванной было очень холодно, да и когда я щиплю себя, мне больно. Тогда, может, расскажешь мне, где я? Это что-то вроде приюта?

Мур пристально взглянул на нее. Он заподозрил, что с памятью у девочки все в порядке, а вот с манерой говорить и внешностью… Она стала тоньше, чем раньше. Лицо вроде бы осталось таким же хорошеньким, с красивыми голубыми глазами, и все-таки стало другим. Золотистые волосы, раскинутые по плечам, оказались на целый дюйм длиннее, чем прошлым вечером.

– Ты не Гвендолен! – выдохнул Мур.

– Надеюсь, что нет! – ответила девочка. – Какое жуткое имя! Я Дженет Чант.

Глава девятая

Заколдованная жизнь - i_011.png

Мур был не менее озадачен, чем чужая девочка в постели Гвендолен. «Чант? – лихорадочно соображал он. – Чант? Может, у Гвендолен есть сестра-близнец, о которой она мне не говорила?»

– Но моя фамилия тоже Чант, – проговорил мальчик.

– Неужели? – удивилась Дженет. Оставаясь в кровати, она встала на колени и запустила руки в волосы. Мур никогда не видел такого жеста у Гвендолен.

– Ты и вправду Чант? Это ведь довольно редкая фамилия. И ты принял меня за свою сестру?

Да, с тех пор как я очнулась в ванне, я все пытаюсь сложить два и два, и у меня по чему-то получается пять. Где мы?

– В замке Крестоманси, – ответил мальчик. – Крестоманси поселил нас здесь примерно через год после того, как умерли наши родители.

– Вот так-так! – еще больше изумилась девочка. – Но мои-то родители живы-здоровы – во всяком случае, вчера вечером я пожелала им спокойной ночи. А кто такой Крестоманси? Не мог бы ты вкратце поведать мне историю своей жизни?

Мур сбивчиво рассказал, как и почему они с Гвендолен очутились в замке и что его сестра тут натворила.

– Ты хочешь сказать, Гвендолен действительно была ведьмой?

Муру очень не понравилось слово «была». А вдруг он больше никогда не увидит сестру?

– Да, она ведьма. А ты разве нет?

– Ну конечно нет! – воскликнула Дженет. – Впрочем, если бы я жила здесь всю жизнь, то, возможно, тоже стала бы колдовать. Видимо, ведьмы встречаются у вас часто?

– И колдуны, и некроманты, – ответил Мур. – Правда, волшебники и чародеи – гораздо реже. Думаю, мистер Сондерс – чародей.

– А как насчет знахарей, шаманов, кудесников? – стала перечислять Дженет. – Как обстоят дела с кикиморами, факирами и ведунами? Их у вас тоже пруд пруди?

– Эти в основном живут среди дикарей, – пояснил Мур. – Кикимора – вообще грубое слово. А вот кудесники у нас есть, они очень могущественные и важные. Я в жизни ни одного не встречал.

– Понятно.

На секунду задумавшись, Дженет выскочила из кровати, да как-то резко, поспешно, по-мальчишески. Это было совсем не похоже на Гвендолен.

– Давай-ка обыщем все вокруг, – предложила девочка, – на случай если милейшая Гвендолен была настолько любезна, что оставила нам записку.

– Не говори о ней таким тоном, – горестно попросил Мур. – Как ты думаешь, где она теперь?

Дженет посмотрела на мальчика и поняла, как ему грустно.

– Извини, я больше не буду. Хотя согласись, у меня есть основания на нее сердиться. Забросила меня сюда, а сама исчезла! Надеюсь, она сможет нам это объяснить.

– Они поколотили ее ботинком и отобрали у нее чары, – попытался оправдать сестру Мур.

– Да, ты говорил, – откликнулась Дженет, выдвигая позолоченные ящики туалетного столика. – Я уже боюсь Крестоманси. Но неужели они и в самом деле отобрали у нее волшебный дар? Как же ей тогда удалось провернуть трюк со мной?

– Я и сам в толк не возьму, – пожал плечами Мур, присоединяясь к поискам.

Он был готов отдать собственный мизинец за одно только слово от Гвендолен – любое слово. Ему было ужасно одиноко.

– Как ты оказалась в ванной? – спросил он, думая, не провести ли обыск и там.

– Понятия не имею. Просто я проснулась в ванне, – ответила девочка, извлекая из нижнего ящика стола связку лент для волос. – А до того мне почудилось, что меня перетащили через какую-то ограду. Я была без одежды, поэтому жутко мерзла.

– А почему ты оказалась раздета? – поинтересовался Мур, безуспешно роясь в нижнем белье Гвендолен.

– Когда я лежала в постели еще в том мире, мне стало жарко и я сняла рубашку. Вот и получается, что «нагой пришла я в этот мир». Я поминутно щипала себя – все думала, что сплю. Попав в эту великолепную комнату, я решила, что меня превратили в принцессу. Потом увидела на кровати ночную рубашку и надела ее.

– Задом наперед, – вставил Мур.

Дженет задержалась у каминной полки и оглядела болтающиеся спереди ленточки.

– Правда? Боюсь, что я еще не раз совершу подобную ошибку, – достаточно взглянуть на этот изысканный гардероб. Кстати, надо порыться в платяном шкафу… Ну вот, а потом я вышла из комнаты и обнаружила длиннющий зеленый коридор и роскошный парк за окнами. У меня мурашки побежали по спине, и я улеглась в постель. Я надеялась, что, когда я проснусь, все будет по-прежнему. А вместо этого вижу тебя. Ну как, нашел что-нибудь?

– Нет. Но тут ее коробка…

– О, так здесь и надо искать!

Они расположились на полу и открыли коробку. Ничего особенного они там не нашли. Мур знал, что Гвендолен должна была захватить с собой массу вещей, куда бы она ни отправилась. В коробке лежали две книги – «Простые заклинания» и «Магия для начинающих» – и пара страниц конспектов по этим книгам. Дженет пригляделась к почерку Гвендолен, крупному и округлому:

– Она пишет точно так же, как я. Интересно, почему она оставила только эти книги? Вероятно, они для первоклассников, а сама она уже достигла вершин науки.

Когда Дженет откладывала книги и записи в сторону, из них выпала маленькая красная книжечка спичек. Дженет подобрала книжечку, открыла ее и заметила, что кто-то сжег половину спичек, даже не вырвав их из книжечки.

– Мне кажется, тут подозрительно пахнет колдовством, – задумчиво произнесла она. – А что это за связки писем?

– Если не ошибаюсь, любовные письма моих родителей, – ответил Мур.

Письма по-прежнему лежали в конвертах со штампами и адресами. Дженет уселась на корточки, держа в каждой руке по связке.