Выпускной класс - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 15
— И как тебе охота здесь торчать? — проворчал Скотт. — Неприятное место.
— Ну, мне же хочется приключений, — прошептала Лили.
Подошла официантка, у которой на руке был выколот единорог, приняла заказ и скрылась на кухне.
В зале стоял такой шум, что хотелось зажать уши ладонями. От этого гама и от присутствия Скотта у Лили разболелась голова. Посмотрев на часы, она, к своей радости, поняла, что время уже позднее.
— Кажется, смерть Грэма пошла нам на пользу, — заявил Скотт, наклонившись через стол, чтобы было слышно.
У Лили отвисла челюсть.
— Как у тебя только язык поворачивается! — впервые за вечер вырвались ее настоящие чувства.
— Остынь. Я думаю, что благодаря ей мы с тобой соединились, как и должно было быть.
Лили уставилась на него, онемев. «Он настоящий безумец, — подумала она. — Совсем спятил».
Но парень не заметил ее переживаний, он улыбался.
— Сегодня время бежит слишком быстро, как думаешь?
— Да. Быстро, — согласилась она.
«Терпение, терпение, — внушала себе Лили. — Свидание уже близится к концу. От меня требуется только поесть. И сразу пойду домой, подальше от него».
Скотт что-то бормотал о просмотренном фильме, но она его не слушала. Наконец принесли заказ, и Лили занялась салатом, совсем забыв про своего кавалера.
Они уже поднялись, чтобы уйти, как вдруг в дверях показались трое парней. — Лили!
Услышав свое имя, девушка застыла как вкопанная.
— Что ты здесь делаешь? — продолжал все тот же голос.
Подняв глаза, она увидела ухмыляющуюся физиономию Рика.
— А, привет! — пробормотала девушка, чувствуя, что все лицо ее пылает.
При их последней встрече Лили обвинила Рика в этих дурацких полуночных звонках. Это было еще до того, как Скотт во всем сознался.
Но Рик не казался обиженным. — С каких это пор ты проводишь здесь время? — спросил он, продолжая ухмыляться. Потом заметил Скотта и смерил его взглядом. — Это и есть твой приятель?
— Точно, — ответил тот самоуверенно. Затем обвил рукой талию девушки и привлек ее к себе.
— Понятно, — произнес Рик, пожимая плечами, и вместе с друзьями направился в зал.
— Кто это? — спросил Скотт, как только они сели в машину.
— Мы вместе работаем, — ответила Лили.
— И всего-то? — протянул парень. — А по-моему, он к тебе не равнодушен.
— Он работает у моего дяди, — объяснила Лили. — Я его почти не знаю.
— Да, кстати, — вспомнил Скотт, — ты уже разобралась с Алексом? Рассказала ему о наших отношениях?
— Скоро сказка сказывается…
— Но ведь мы уже встречаемся, — гнул свое он, как будто не слыша ее, — а значит, ты должна его отшить.
— Но я боюсь его ранить, — возразила Лили. — Лучше подождать.
— У тебя не должно быть других парней, — сверкнул глазами Скотт. — Только я.
Лили промолчала, но отодвинулась от него как можно дальше.
Скотт, не замечая, в каком она настроении, начал болтать о планах на будущее.
— После выпуска мы с тобой вместе поступим в колледж, — заявил он. — Потом поженимся и переберемся в большой город.
Как только машина затормозила перед домом Лили, она схватилась за дверную ручку. Но парень остановил ее, притянув к себе.
— О, Лили, — прошептал он. — Лили… — И потянулся к ней губами.
У нее замерло сердце. Скотт еще осмеливается к ней приставать! Больше нельзя оставаться с ним ни минуты.
— Мне пора! — резко вскрикнула она, пытаясь вырваться из его объятий.
— Подожди, — попросил он, сжимая ее крепче.
— Скотт, отец может увидеть!
Он посмотрел в сторону дома. На землю падал свет из окон. Скотт с сожалением разжал руки.
Лили выскользнула из машины. Он кинулся за ней следом, схватил за плечо.
— Я никогда еще так не веселился, — произнес он, остановившись вместе с нею на пороге. — Давай встречаться почаще.
— Спасибо за кино, Скотт, — произнесла она без должной теплоты.
Он снова попробовал поцеловать ее, но Лили прошмыгнула за дверь и задвинула защелку.
— Спокойной ночи, — донеслось изнутри. — Увидимся в школе!
Лили постояла некоторое время, прислонившись спиной к двери. Как же здорово, что она уже дома, что ей удалось сбежать от Скотта, от его горящих глаз и потных жарких ладоней. «Но что же мне делать дальше? — подумала девушка, ощущая нахлынувший страх и полную беспомощность. — Я не могу позволить ему управлять моей жизнью. Но как же от него избавиться? Должен же быть какой-то выход. Я должна что-то придумать».
И тут она нашла ответ, так долго вертевшийся в ее подсознании.
«Я его убью», — решила Лили.
Глава 18
В понедельник она сдала сразу три зачета. К счастью, Скотт ей ни разу не встретился. И только на последнем уроке Лили вспомнила, что на сегодня назначено заседание редколлегии.
«О нет! — подумала она. — Я так боялась встретить его в коридоре, что это совсем вылетело из головы. Но если не прийти, Скотт рассердится, так что деваться некуда».
Войдя в редакцию, Лили увидела, что еще никого нет. На столе лежало несколько рассказов, которые успели принести школьники. Обрадовавшись, что есть хоть какое-то занятие, она принялась их просматривать. Через несколько минут вошла Джулия, а за ней — Алекс.
Джулия шумно порадовалась их встрече, а ее спутник промолчал, лишь улыбнулся.
Лили тяжело сглотнула. Неужели он пронюхал о ее свидании со Скоттом?
Джулия бухнула свои книжки на стол.
— Надеюсь, это заседание не затянется, у меня после школы еще тысяча дел.
— А где Скотт? — огляделся по сторонам Алекс. — Что-то он опаздывает. Может, начнем без него?
Лили хотела ответить, но тут на пороге появился Скотт.
— Извините за опоздание, — произнес он, потом улыбнулся Лили, уже не замечая остальных: — Ты сегодня чудесно выглядишь.
— Спасибо, — буркнула она, не отрывая глаз от бумаг.
— Родители не устроили тебе головомойку? — продолжил он. — Мне не хотелось бы, чтобы тебе досталось за наше первое свидание.
У нее бешено заколотилось сердце. «Не могу поверить, — пронеслось в голове. — Не могу поверить, что он решил приложить меня перед всеми».
Алекс оторвался от пачки стихов. Бросил ее на стол и уставился на Лили со Скоттом.
— Он имеет в виду нашу вчерашнюю работу над журналом, — пролепетала она. — Мы обдумывали концепцию следующего номера.
— Я говорил не об этом, — возразил Скотт.
— Как? — Девушка начала паниковать. — Разве не помнишь?
— Нет, Лили, я имел в виду наше свидание. — Скотт повернулся к Алексу: — Мы с ней встречались в субботу вечером.
— Вот как? — Алекс сурово взглянул на Лили. — Я думал, что ты в субботу занималась в библиотеке.
— Я объясню, — начала она.
Но он не стал ее слушать и выскочил из редакции, хлопнув дверью.
— Алекс, подожди! — Лили кинулась за ним в коридор и повторила: — Я объясню. — Да? — развернулся он к ней. — Еще одна ложь?
— Это не то, что ты думаешь.
— Тогда что же? — спросил Алекс.
Она глубоко вздохнула. Что же ему сказать? Что? Разве можно признаться, что Скотт убийца и что он ее шантажирует?
— Ну? — произнес Алекс. — Я жду. — И, не дождавшись ответа, сказал: — Не ожидал от тебя этого, Лили. Я думал, мы любим друг друга. Тогда почему же ты встречалась со Скоттом?
— Алекс, пожалуйста, — взмолилась она.
— И вот что я тебе еще скажу, — выкрикнул он. — Я сыт по горло твоими капризами. И твоя безумная зубрежка меня тоже достала!
— Скоро все изменится, — пообещала Лили. — Я понимаю, что уделяю тебе не слишком много времени. Но…
— Хватит! — оборвал ее Алекс. — Не желаю тебя слушать. Тебе и со Скоттом хорошо!
— Но мне не нужен Скотт! — закричала она в отчаянии. — Пожалуйста, поверь мне. — И протянула к нему руки.
Но Алекс отмахнулся от нее, словно от назойливой мухи. И, не говоря больше ни слова, зашагал по коридору.
Застыв, Лили смотрела ему вслед, пока он не скрылся за углом. Потом обхватила себя руками так, словно ее тело должно было вот-вот рассыпаться.