Фаталуния - Вольских Алека. Страница 24

— Да какие уж тут возражения, когда у тебя соображения! — хмыкнул с издевкой Лис. — Ну! Валяй!

Анчутка сначала обиделся, так что даже онемел, а потом сощурил лицо до вида сушеной кураги и сквозь зубы процедил:

— Смейся-смейся, посмотрим, что ты запоешь, когда полнолуние застанет нас в горах!

Лис ухмыльнулся, не желая принимать серьезно метающего молнии Анчутку. А Ростик уже второй раз за этот день почувствовал, что ничегошеньки не понимает. Далось им это полнолуние! Почему все только о нем и говорят?!

— Анчутка, — прокашлялся Мольфар. — Твое мнение очень ценно для всех. — Он гневно стрельнул глазами в Лиса; тот, словно сдаваясь, поднял руки ладонями вверх. Мольфар продолжал: — Однако это, на мой взгляд, необходимость…

— Брать в проводники оборотня, это самоубийство — вот что я вам скажу! — перебил Мольфара Анчутка.

Ростик почувствовал, как его глаза поползли на лоб. Оборотень?! Кто? О ком они говорят?! Неужели… Ростик вопросительно воззрился на Мольфара. Старик нахмурил брови и покачал головой.

— Это лишь меньшее из зол, друг мой, — мрачно поглядев на Глума, сказал он. Его голос прозвучал приглушенно, в нем вдруг послышалась угроза, отчего все как-то сразу притихли. — То, что ждет нас на Кара-Грохасе, гораздо страшнее, чем оборотень, которого стоит опасаться только в ночь полнолуния. Эта гора полна тайн, иногда смертельных. Кара-Грохас источает силу темную и зловещую. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.

Последние слова Мольфара прозвучали очень грозно. Ростик впервые видел гнев старого мага.

— Без проводника путь будет опаснее во много раз. — Мольфар окинул взглядом всех стражей. — Как глава Ордена, я говорю, что нам придется согласиться на того проводника, который есть. А если у кого-то из вас имеется вариант получше — то я хотел бы его услышать.

Мольфар окинул взглядом стражей, но все молчали. Тогда он сказал:

— Значит, решено. Этому человеку…

— Оборотню, — хмуро пробурчал себе под нос Анчутка, не поднимая глаз на старого мага.

Мольфар проигнорировал этот выпад и продолжал:

— Этому человеку нужны деньги. И это понятно — ему, по очевидным причинам, нелегко найти себе работу. Поэтому он проведет нас через Кара-Грохас. К тому же я не впервые встречаю оборотня. Даже если мы задержимся в пути — я знаю способ уберечь всех нас от беды.

Мольфар решительно повернулся к Лису и тоном, не терпящим возражений, велел:

— Арни, позови сюда этого человека. Он будет нашим проводником.

* * *

После того как Мольфар договорился с Бирюком о цене, было решено отправляться в путь, не откладывая в долгий ящик. Мольфар торопился, и никто против этого не возражал. Все понимали: чем быстрее они одолеют гору, тем скорее расстанутся с опасным проводником. Кроме этого, была еще одна проблема. Стражи рассчитывали, что, если все же придется идти дальше, здесь, в «Жареном петухе», можно будет запастись провизией. Теперь на это рассчитывать не приходилось. Как сообщил Михей, в его рюкзаке были бутерброды с холодным жареным мясом, эльфагорский сыр, любимые сардельки короля Алекса из его же кухни и хлеб. Всего этого, по мнению Михея, должно было хватить ориентировочно на два дня. Оставалось надеяться на то, что в лесу можно будет раздобыть какую-никакую еду: грибы, ягоды, дикие яблоки. Мольфар вспомнил, что на нижнем плато Кара-Грохаса есть озеро, а значит, там можно наловить рыбы.

Перекусив бутербродами, стражи по одному, по двое пошли вниз, где их уже должен был ждать Бирюк. Последними в комнате остались Ростик и Мольфар. Набрасывая на голову капюшон своего серебряного балахона, Мольфар заметил, что Ростик застрял в дверях и нерешительно на него поглядывает.

— Ты хотел что-то спросить, Ростик? — Мольфар смотрел на Ростика проницательным взглядом.

Ростик кивнул.

— А это правда, что Бирюк — оборотень? — спросил он и тут же осекся, поняв, как глупо это прозвучало.

Мольфар улыбнулся и покачал головой из стороны в сторону.

— Ты хотел задать не этот вопрос, Ростик, — спокойно произнес он. — Ты хотел спросить, насколько это опасно — брать в проводники оборотня. Не так ли?

Ростик не стал ходить вокруг да около, а согласно кивнул.

Мольфар посмотрел на него долгим спокойным взглядом, без улыбки и ответил:

— Конечно, это опасно. В жизни человека всегда подстерегает множество опасностей. А если ты маг, то опасностей на твоем пути будет не счесть. Иногда их не избежать, Ростик. Иногда с опасностью нужно встретиться лицом к лицу. Потому что иначе можно потратить всю жизнь на то, чтобы убегать от собственных страхов.

Ростик на мгновение задумался. Нет, он совсем не хотел всю жизнь убегать от своего страха. Но он ничего толком не знал об оборотнях!

— Ты хотел спросить что-то еще? — Мольфар терпеливо смотрел на мальчика, который хмурился, — ему явно что-то не давало покоя.

— А если оборотень… ну… укусит… — выдавил из себя Ростик. — Укушенный тоже превратится в оборотня?

— Если вовремя не помешать этому, — кивнул Мольфар, — тогда — да, превратится. Когда перевоплощение произойдет — спасти человека будет уже нельзя. Он навсегда останется оборотнем.

«Навсегда» испугало Ростика не на шутку.

— А как этому можно помешать?

Лицо Мольфара стало серьезным. Видимо, несмотря на свои слова о том, что с опасностью нужно встретиться лицом к лицу, он все же был немало обеспокоен.

— Сделать это можно до первого полнолуния — не позже, — ответил он. — И спасти несчастного от жуткой участи под силу только чародею. Только он знает, как приготовить Оборотное Зелье. И только чародею ведомо, спасет это зелье или погубит.

— Как это — «погубит»? — озадаченно спросил Ростик.

— Если зелье примет тот, кто был укушен, — начал пояснять Мольфар, — процесс превращения в волкулака обратится вспять. Но если это зелье дать выпить человеку, который укушен не был, — он умрет.

— Умрет?!!! — в ужасе воскликнул Ростик.

— Видишь ли, — Мольфар задумчиво склонил голову набок, — зелье готовят из разных компонентов. Один из них — трава Тирлич. Это оборотная трава, которую используют для перевоплощений колдуны. Но что хорошо для колдуна, для простого смертного — погибель. А ведь бывают случаи, когда никто не знает наверняка: был ли человек укушен оборотнем или страдает от наложенного на него проклятия. Симптомы часто очень схожи. Только маг может разобраться в этом. Да и приготовить зелье правильно может только маг.

— Ну, — выдохнув с облегчением, сказал Ростик, — магов у нас предостаточно. Значит, если Бирюк кого-то из нас укусит — есть кому спасти от превращения в оборотня.

— В целом верно, — согласно кивнул Мольфар. — Но ты не учел одну очень важную деталь.

— Какую? — вопросительно подняв брови, поинтересовался Ростик.

Мольфар ответил не сразу. Он словно колебался. И все же сказал, пристально глядя в лицо Ростика:

— Дело может не закончиться одним только укусом. Видишь ли, чаще всего, нападая, оборотни разрывают свою жертву на части, чтобы съесть. А от этого не спасет ни одно зелье.

Ростик почувствовал, что у него упала челюсть.

— Вижу, я напугал тебя? — улыбнулся Мольфар. — Конечно, оборотень — это страшное и безжалостное существо. Но при соблюдении некоторых мер безопасности он не причинит никому из нас вреда. А еще лучше было бы расстаться с Бирюком за день до того, как наступит полнолуние. Однако если мы сейчас не поторопимся, то это может стать проблемой. Как ты считаешь? Может, нам стоит поспешить?

Ростик опомнился и быстро закивал головой. Когда вместе с Мольфаром они спускались по лестнице на первый этаж, Ростик думал, что никогда еще не встречал людей, которые способны были бы шутить даже над самыми страшными и опасными вещами. Уже во второй раз он подумал, что хотел бы стать таким, как Мольфар.

Внизу их уже ждали. Мольфар тепло попрощался с Самуилом Капушей, пожелавшим стражам Ордена счастливого пути. Когда стражи направились по старой, мощеной камнем дороге в сторону Кара-Грохаса, Ростик на мгновение обернулся: длинноносый хозяин харчевни бросил хмурый взгляд на возглавляющего группу проводника и неодобрительно покачал головой. Потом открыл дверь и зашел в харчевню. Вывеска на скобе тихо скрипнула от сквозняка.