Ведьмина служба доставки - Кадоно Эйко. Страница 6

— Ты хочешь сказать, что собираешься остаться в нашем городе? Ты будешь жить в Корико? — спросил мальчик.

— Кто это разрешил? Должно быть, новый мэр, — послышался женский голос. Окружающие принялись оживленно переговариваться.

— Какую пользу может принести ведьма в городе?

— Летающая ведьма в наше время — это очень странно.

— Говорят, когда-то давно в каждом городе имелась ведьма. Но у нас ее никогда не было. И мы отлично обходились.

— Мам, ведьмы же могут колдовать, правда? Ух ты, как здорово!

— Чтобы ведьма жила в городе — это недопустимо! Ведьмы опасны!

— Боже, вы считаете, что у нее могут быть злые намерения?

Слушая эти совсем не приятные разговоры, Кики чувствовала, как у нее в горле растет комок. «Надо продолжать улыбаться», — убеждала она себя и, наконец, решила, что тоже должна что-то сказать.

— Я была бы очень рада остаться в этом городе. Он очень милый, а ваша часовая башня просто потрясающая!

— Мы… эээ… очень рады, что тебе понравился наш город, но…

— Но, видишь ли, нам не нужны неприятности…

— В общем, делай, как знаешь.

А потом, когда все высказались, толпа разошлась и люди растворились в окружающих улицах, больше нисколько не интересуясь Кики.

Переполненная энергией в момент прибытия, Кики внезапно почувствовала себя словно сдувшийся шарик. Когда она узнала, что в городе нет ведьмы, то думала, что все будут приветствовать ее. А теперь Кики ощутила, насколько ее измотал ночной полет, и, кроме того, она с утра еще ничего не ела. На ведьму навалилась такая усталость, что казалось, она вот-вот свалится прямо на мостовую.

Жители города, в котором выросла Кики, были рады, что среди них живет ведьма. Они говорили: «Ведьма подобна смазке в часах. Одного ее присутствия достаточно чтобы механизм города весело тикал», так что с ними обходились очень хорошо. Почти каждый день к ним приходили посетители с вкусными угощениями или подарками. В ответ Кокири делала им волшебные отвары, рассказывала о лечебных травах, используемых в былые времена, помогала одиноким старикам, а иногда летала на метле, доставляя забытые вещи. Они жили в гармонии, помогая друг другу.

Так было всегда, сколько Кики себя помнила и слова «поступай, как знаешь» без предложения помощи или какого-нибудь совета ее озадачили. Кики пришла в замешательство.

Покинув людные улицы, ведьма принялась бесцельно бродить в унынии.

— Именно об этом и говорила Кокири, — пожаловался ей в ухо сидящий на плече Дзидзи. — Большой город — не лучший выбор.

Медленно кивнув, чтобы переполнявшие ее глаза слезы не потекли по щекам, Кики погладила хвост Дзидзи. — Что же мне теперь делать…

— Я уверен, мы что-нибудь придумаем, — попытался подбодрить ее Дзидзи, энергично взмахнув хвостом.

Наступал вечер. Еды у них было вдоволь, поскольку они так и не притронулись к провизии, которую собрала им Кокири. Но как быть с ночлегом? Даже если бы у нее были деньги, чтобы переночевать в отеле, местные жители вряд ли согласятся сдать номер ведьме. Кики продолжала идти, куда глаза глядят, чувствуя себя подавленной и беспомощной.

— Эй! Разве так поступают ведьмы? — сказал Дзидзи нарочито громко, пытаясь отвлечь Кики от хандры. — Раньше город, обидевший ведьму, так легко бы не отделался. Она схватила бы его за эту часовую башню и зашвырнула на вершину горы.

Но Кики лишь слабо пожала плечами.

Ведьма совершенно не представляла, куда она идет, и через некоторое время забрела в район города, где не было ни широких проспектов, ни больших зданий. Их сменили ряды маленьких домиков примостившихся вдоль узких, извилистых улочек. Солнце уже село и магазины на той улице, где она очутилась, начинали закрываться на ночь. Судя по доносившемуся из окон звону фарфора, их обитатели приступали к ужину.

Внезапно из полузакрывшейся пекарни, напротив которой находилась Кики, раздался женский возглас: «Святые небеса! Надо же, забыть такую нужную вещь! Пожалуйста, срочно отнести ее этой милой даме!»

Кики остановилась, думая, что обращаются к ней. Но тут женщине ответил мужской голос.

— К чему такая суета? Это всего лишь детская соска. Она же не ребенка забыла! Я должен идти на собрание соседей, а утром сбегаю и отнесу.

— Но это не может ждать! Она такая приятная дама, и к тому же постоянный клиент. И живет далеко, но специально приходит, чтобы купить наши круассаны. По-твоему, это всего лишь соска, но для ребенка она важна не меньше чем трубка для тебя. Бедняжка наверняка не заснет без нее. Не хочешь — не надо. Я сама ее отнесу.

Из-за полуоткрытой двери появилась женщина, вслед за которой несся мужской голос.

— Эй! Вернись сейчас же! Как ты собираешься добраться на ту сторону Большой Реки и обратно в твоем состоянии?

И действительно, женщина была беременной и выглядела так, словно ребенок может родиться в любую минуту. В руке она держала резиновую соску. Женщина развернулась и спросила:

— Хочешь сам ее отнести?

— Завтра же.

— Ха! — негодованием бросила она в сторону пекарни. — Всегда думаешь только о себе. Подумать только, и ты собираешься быть отцом! — Поддерживая свой большой живот обеими руками, она пошла вниз по улице, тяжело дыша.

Не раздумывая, Кики бросилась за ней. — Простите меня… если вы не против, я отнесу ее за вас.

Жена пекаря обернулась и шагнула назад. Осмотрев Кики с ног до головы, она сказала:

— Ну и ну! Такая юная леди, вся в черном и с метлой — ты что, трубочист?

— Ну… Вообще-то нет… Я только что прибыла в город. Я ведьма, — робко сказала Кики.

Женщина снова посмотрела на Кики.

— Ведьма, ну надо же! Ведьма! — повторила она в изумлении. — Я слышала о вас, но ты первая ведьма, которую я встречаю, — она сделала глубокий вздох. — А ты, часом, меня не разыгрываешь?

Кики энергично замотала головой. — Нет-нет. Это правда. Если вам нужно передать эту соску покупательнице, я могу сделать это очень быстро. Я с радостью вам помогу.

— Настоящая ведьма? Не шутишь? Но я боюсь, это довольно далеко. Ты возьмешься за это?

— Возьмусь! Пусть далеко, я не против. Разумеется, если это не дальше Северного Полюса. У меня, видите ли, нет теплой одежды или плаща.

Жена пекаря разразилась смехом.

— О, боже! Какая ты забавная! Ладно, значит, ты готова отнести ее за меня?

— Конечно! — Кики широко улыбнулась, кивнула, но внезапно забеспокоилась. — Миссис…

— Зови меня Осоно. «Осоно, жена пекаря», так меня называют, — ответила она.

— Спасибо. Осоно, я собираюсь с летатьтуда. Надеюсь, вы не против?

— Опять шутишь. Это не так уж далеко, чтобы лететь на самолете!

— Нет, я не это имею в виду. Я хочу сказать, что собираюсь лететь туда на метле.

— Что? — недоверчиво переспросила Осоно. Она несколько раз открывала рот, собираясь с мыслями, но в итоге, так ничего и не сказав, пробормотала про себя: «Ну и денек сегодня!». Наконец, энергично кивнув, она заявила:

— Что ж, мне все равно, ведьма ты или пугало, летаешь ты или плаваешь. Я просто хочу, чтобы эта соска вернулась к ребенку.

— Рада это слышать, — облегченно улыбнулась Кики, а Дзидзи, сидящий у нее на плече, дружелюбно взмахнул хвостом.

— Отлично, значит договорились. Тогда тебе лучше поторопиться.

Роясь в кармане своего передника, Осоно продолжала:

— Я нарисую карту, хорошо? И не то, чтобы я тебе не доверяю, но когда ты отдашь соску, пожалуйста, попроси маму ребенка расписаться в ней и принеси мне карту обратно. А я тебя отблагодарю.

— Ура! У меня получилось! — воскликнула Кики, на секунду забыв, что она не дома со своими друзьями. Затем она взяла карту и соску, уселась верхом на метлу и, оттолкнувшись от земли, легко поднялась в воздух.

— Ох! Вот это да! Так ты, что… настоящая ведьма? — донесся ей вслед голос потрясенной Осоно.

Мама малыша рассыпалась в благодарностях. «Ты просто спасительница!» — повторяла она. Ее ребенок громко плакал но, получив соску, быстро успокоился.