Бабочка из бездны - Брюссоло Серж. Страница 20
– Ух-х-х! – пробурчал Ангус. – И все же ты пахнешь смородиной. Особенно пальцы. Ты дотрагивалась до чего-то красного?
– Нет, – солгала Пегги.
Ангус поморщился. Маленькими черными глазками он сверлил Пегги, как мощный астрономический телескоп, предназначенный для наблюдения за муравьями планеты Плутон.
– Ну ладно, я дам ее тебе, – сказал он, наконец. – Но если попробуешь добраться до моего золота, я свяжу тебя, как барашка, и брошу в котел кузнецов!
Пегги Сью обещала все, что он хотел, и схватила лопату, края которой были заточены, как клинок сабли. Ею вполне можно было разрезать мягкую материю облака.
Девочка убежала, спасаясь от преследовавших ее подозрительных взглядов Ангуса, и поспешила присоединиться к своим друзьям.
– Ну? – сгорая от нетерпения, спросил Себастьян.
– Вот, достала, – объявила Пегги. – Но Ангус думает, что я попытаюсь украсть золото, которое он спрятал. Не исключено, что он будет бродить поблизости.
– Вот невезение! – вздохнул мальчик. – И это теперь, когда мы так близки к успеху…
– Дождемся ночи, – решила Пегги. – Яблоко такое блестящее, что наверняка будет сиять в темноте. Нам надо разглядеть его свет сквозь толщу облака. Это подскажет, где оно находится, и мы начнем копать в нужном направлении.
– Конечно! Ты гений! – с восторгом воскликнул Себастьян.
С наступлением темноты ребята начали осматривать окрестности в поисках яблока. Затем Пегги и Себастьян взобрались на невысокий холм, чтобы окинуть взглядом все пространство облачной равнины. С мучительным беспокойством они старались отыскать приглушенный свет. Несколько раз у Пегги возникала иллюзия, будто она слышит, как кто-то дышит во тьме, неподалеку от нее.
Она мысленно сообщила об этом друзьям.
– И я слышал, – подтвердил голубой пес. – Думаю, это Ангус. Он следит за нами.
– Ангус убежден, что мы собираемся его ограбить, – вздохнула Пегги. – Если вдруг мы станем копать неподалеку от того места, где скрыто его сокровище, он на нас нападет.
Ветер обдувал их с такой силой, что одежда будто прилипала к телу. Пегги хотелось прижаться к Себастьяну, чтобы согреться, но она не решалась это сделать.
Вдруг она заметила какой-то красноватый свет посреди равнины.
– Яблоко! – воскликнула она. – Оно здесь, зарыто на глубине трех метров. Кот, наверно, заблудился в туннеле. Видимо, облако заполнено воздушными карманами, и они образуют пещеры.
– Три метра – это ерунда, когда роешь в такой мягкой почве! – выкрикнул Себастьян, вертя в руках лопату. – Я постараюсь рыть тихо, чтобы не разбудить кота.
Они спустились с холма. И когда достигли центра долины, мальчик приступил к работе.
– Такое ощущение, что я разрезаю большой кремовый торт на куски, – бурчал он. – Как липнет! Липнет!
– Поторопись! – взмолилась Пегги. – Нужно забрать яблоко до того, как кот проснется. Чудо уже то, что он его не проткнул.
– Потерпи! – выдохнул Себастьян, усиленно копая. – Еще три минуты и…
Он не успел закончить фразу. Огромная тень вдруг выскочила из тьмы и попыталась вырвать из его рук лопату.
– Попались, мелкие жулики! – завопил Ангус. – Я прекрасно понял, что вы замышляете.
Ударом кулака он сбил Себастьяна с ног и оттолкнул его на три метра, а когда пес зарычал на него, пригрозил тому лопатой.
– Назад, грязная собака! – выругался он. – Или я отрежу тебе голову, выдублю кожу и сошью из нее жилет.
Пегги в ужасе поспешила удержать пса.
– Мы не посягаем на ваше золото! – крикнула она. – Мы пытаемся вернуть вещь, которая нам принадлежит, но ушла в облако.
– И ты думаешь, что я тебе поверю? – засмеялся Ангус.
И тут же инстинктивно посмотрел под ноги и заметил там красный свет яблока.
– Да ну? – пробурчал он. – А это что еще такое?
В Ангусе вдруг проснулось любопытство, он прыгнул в яму, вырытую Себастьяном, и тоже начал копать.
– Осторожно! – взмолилась Пегги. – Это очень опасно! Не трогайте яблоко! Оно может взорваться, как бомба!
Но Ангус ее не слушал. Зачарованный, он схватил своей громадной ручищей волшебный плод.
– Красное, – запыхтел он. – Такое красное… Освещает все, как фонарь!
– Верните его нам! – настаивала Пегги. – Оно нам необходимо! Яблоко не ваше!
– Все, что есть на облаке, – мое, – проворчал Ангус. – Яблоко тоже. Я положу его на мой ночной столик. Оно будет светить мне, как маленькая лампа. А потом я его съем, и моя кожа снова станет розовой, а язык красным.
– Нет! Только не это! – затопала Пегги. – Как только вы откусите его, мы все умрем!
Она накинулась на обесцвеченного человека, но тот оттолкнул ее как муху. Затем, не обращая внимания на детей, Ангус направился к дому.
– На этот раз, – пробурчал голубой пес, – мы и в самом деле пропали.
Мегаяблоко… Мегабум!
Засев в засаде на вершине облачного холма, трое друзей всю ночь сменяли друг друга, чтобы наблюдать за домом Ангуса. Свет яблока был теперь таким ярким, что проникал сквозь стены жилища, делая их прозрачными. Благодаря такому эффекту Пегги Сью могла следить за всем, что делал Ангус. Вернувшись домой, он положил плод на стол и стал им любоваться. Несколько часов он разговаривал с яблоком, словно пытался его приручить. Он говорил фрукту, как он красив, как ему, Ангусу, было бы приятно его съесть.
Время от времени обесцвеченный протягивал руку к фрукту и гладил его.
– Красивое… Красивое, – повторял он. – Такое красное… Благодаря тебе моя кожа опять станет розовой, а губы – алыми. Я обрету человеческий облик. Когда взойдет солнце, я тебя съем.
– Надо отобрать у него яблоко любой ценой, – заявила Пегги Сью. – У меня идея. Я подарю ему кота спокойствия. Если Ангус начнет гладить животное, нервное возбуждение его спадет. Он станет сговорчивым, и тогда у нас появится шанс.
– Не глупо, – одобрительно заметил Себастьян. – Это может сработать… если мы поймаем кота!
– Давай его поищем! – прошептала Пегги. – Ты, песик, останешься здесь. Только не показывайся ему. А то напугаешь.
Им помог случай. Двое подростков обнаружили кота у подножия холма, где он бродил растерянный из-за потери своего волшебного мячика. Кот проголодался и мяукал. Девочка легко приманила его соблазнительным кусочком ветчины, который был в рюкзаке.
– Вот и все! – сказала она, как только взяла кота на руки. – Приготовьтесь вмешаться, если дела пойдут плохо.
Она побежала к дому Ангуса. Долго стучала в дверь, потому что тот был занят волшебным яблоком и ничего не слышал. Наконец он открыл дверь. Пегги Сью быстро вошла в дом.
– Я пришла, чтобы заключить мир, – сказала она. – В знак доброй воли я дарю вам этого кота. Он очень ласковый.
Ангус скорчил гримасу.
– Кот – белый, – пробурчал он. – Это меня не интересует. Если бы ты действительно хотела заключить мирный договор, ты отдала бы мне голубого пса.
– И что бы ты с ним сделал?
– Я бы сшил себе красивый жилет из его кожи и съел бы его мясо. Вареная собачатина очень вкусная. Китайцы ее обожают.
Пегги Сью предельно напряглась, чтобы сохранить спокойствие. Главное было – добиться, чтобы Ангус взял кота в руки, и тогда волшебная шерстка животного пропиталась бы его злостью и сделала этого типа безобидным, как кусок сыра грюэр. Увы, Ангус отступил, покачав головой.
– Нет, нет, – повторял он, – кот белый. А я больше не выношу белого цвета. Приведи ко мне голубого пса, и я забуду твои дерзости.
Котик начал терять терпение, брыкался на руках у Пегги. В любую минуту он мог поцарапать ее, чтобы обрести свободу, и тогда девочке пришлось бы отпустить его.
– У него очень приятная улыбка, – пробормотала Пегги. – Попробуйте, погладьте его.
Она понимала, что ей надо бы силой сунуть зверька в руки Ангуса, но вот уже минуту с ней происходило что-то странное… Какое-то счастливое оцепенение поселилось в ее душе, как будто она вот-вот заснет. Все ее тревоги растаяли, как ледяной кубик, забытый на солнце. Страх покинул девочку. Ей было… хорошо! Она была невероятно спокойна. И даже не понимала теперь, почему была так напряжена, когда пришла к Ангусу.