Двойное свидание - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 5
Пол покачал головой.
— Ты слишком выпячивался, Бобби! Как будто нас с тобой не было.
— Все просто отлично! — не унимался Бобби. — Нас приняли!
— Ладно, потом поговорим, — сказал Пол. Он улыбнулся Бри, открыл дверь и исчез.
Бобби вдруг обнаружил, что все еще держит Бри за руку. Она казалась такой крошечной и мягкой по сравнению с его ладонью. Он наклонился к ней, ощущая аромат ее волос, чем-то напоминающий запах кокоса.
А она ведь и впрямь красавица, сказал он себе. Вон сколько парней глазеют на нас. Завидуют, потому что она со мной, а не с ними. Жалко только, что она плохо танцует. И что такая робкая. Слова из нее не вытянешь.
Бобби окинул взглядом танцплощадку в водовороте красных огней. Арни танцевал с Мелани. Бобби махнул ему рукой и позвал его, но тот не замечал друга.
Мелани такая толстая в этих шортах, злорадно подумал Бобби. Как только они на ней не треснут! Вот была бы потеха!
Когда они только пришли в клуб, Мелани поздоровалась с Бри и нарочно проигнорировала Бобби.
Как будто мне не безразлично, подумал он.
И как я мог с ней встречаться? — спрашивал себя Бобби.
Ну ладно, зато теперь я усвоил урок. Больше никакой благотворительности.
— Пойдем отсюда, — сказал он Бри. — Подышим воздухом, как ты хотела. Он вывел ее на улицу.
Ночь была ясной, холодной для апреля — можно подумать, что весна еще не наступила. В окрашенном багрянцем небе мерцали звезды, Усаживаясь в красный «Ягуар» Бобби, Бри дрожала.
— Нужно было захватить с собой свитер, что-нибудь теплое, — пробормотала она.
Он захлопнул дверцу. Могу поспорить, я тебя в два счета согрею, подумал он про себя.
Они немного поколесили по Темной Долине. Он вставил диск в проигрыватель. Классическая гитарная музыка. На дам это действует — проверено. Ему пришлось самому поддерживать разговор. Он говорил о музыке, об учебе, о предстоящих летних каникулах на Гавайях — они планировали отправиться туда всей семьей, когда он вернется из детского лагеря в Массачусетсе, куда едет вожатым. Он жалел, что Бри такая робкая и молчаливая. И что все время прижималась к дверце машины, готовая выскочить из нее при первом же случае.
— Это у тебя обезьяны? — спросила она, когда они ехали по главной улице Темной Долины, сейчас темной и опустевшей. — Я имею в виду твою научную работу.
— Уэйн и Гарт? Да, это мои подопечные. Бобби рулил одной рукой, а вторую держал на
рычаге переключения скоростей, хотя в машине была автоматическая коробка передач.
— Я провожу эксперимент. Уэйну даю только бананы и воду, а Гарт получает полноценное питание.
— И где же ты раздобыл обезьян? — поинтересовалась Бри.
— Это все мой дядя, — объяснил Бобби. — Он занимается импортированием животных. Работает с зоопарками. Это отличные обезьяны, но я не могу оставить их себе: должен вернуть их назад, когда завершу работу.
— Интересный эксперимент, — проговорила Бри, откидываясь на спинку сиденья.
— Мистер Конклин вряд ли оценит его, — сказал Бобби.
Бри повернулась к нему:
— Почему?
— Потому что он сам похож на обезьяну!
Оба расхохотались. Смех у нее — будто тихий кашель, подумал Бобби.
— Ты забираешь их домой на выходные? — спросила девушка.
Он покачал головой:
— Нет. Их забирает Конклин.
Он то и дело поглядывал на Бри, пытаясь понять, нравится он ей или нет. Конечно же, нравлюсь, убеждал он себя. Но насколько?
Глядя на дорогу, он рисовал в воображении картину: близняшки Уэйд дерутся из-за него. Они катаются по земле, царапаются, визжат, каждая желает во что бы то ни стало одержать верх.
Нравится ли мне Бри? — спрашивал он себя. Конечно, нравится. Она же такая милашка.
Незадолго до двенадцати он подвез Бри к ее дому, выключил зажигание, погасил фары. И повернулся к ней.
И едва не испугался, когда она чуть не забралась к нему на колени.
— Мне было хорошо с тобой, — прошептала она. Прежде чем Бобби успел что-либо ответить, она обхватила его голову руками и прильнула к его губам в долгом поцелуе.
Казалось, он длился целую вечность.
Бри снова поцеловала его, на этот раз настойчивее, крепче.
Невероятно! — думал Бобби. Она втрескалась в меня по уши!
Бри обхватила его шею горячими руками и снова привлекла его к себе, поцеловала. Когда их губы наконец разомкнулись, оба с трудом переводили дыхание.
— Мне пора, — прошептала она, прижимаясь лбом к его лицу. Шелковистые волосы мягко коснулись его щеки. — Хочешь, встретимся завтра? Можно посмотреть видео или сходить куда-нибудь.
Этот вопрос застал Бобби врасплох. Он едва удержался, чтобы не сказать: «Нет, не могу. Завтра у меня свидание с твоей сестрой».
Но вовремя спохватился:
— Я бы с удовольствием. Правда. Но завтра у меня дела.
Она обиженно надула губки. Вскользь чмокнула его в щеку и отстранилась.
— Спокойной ночи, — шепнула она. — Позвони мне, ладно?
Он смотрел, как она идет к дому, все еще ощущая вкус ее губ, тепло рук, обнимавших его шею.
Ух ты, подумал он. Как говорится, в тихом омуте…
На обратном пути он едва сдерживал самодовольную улыбку.
— Очко в пользу Бобби Великолепного! — громко выкрикнул он.
Если эта робкая, то чего же ждать от ее сестры?
На следующий вечер Бобби ждал Саманту у кинотеатра на Дивижн-стрит. Опоздав на несколько минут, она подбежала к Бобби — за спиной развевались черные волосы.
На ней были свободные джинсовые шорты и ярко-красная блуза до пупка.
Вот это да! Какая она сексуальная! Бобби выдержал паузу, не спешил бросаться ей навстречу. Первым желанием его было сделать ей комплимент, но он подавил его, вместо этого небрежно бросив:
— Привет, как дела?
Она не ответила. Взяла его за руку и оттащила к стене.
— Мы не можем так, Бобби, — тихо, будто чего-то боясь, проговорила она.
— Что? — не понял тот.
— Мы не можем так встречаться, — повторила Саманта. Глаза ее беспокойно всматривались в прогуливающуюся толпу. — Смотри! Вон Бри!
Глава 7
Знак беды
— А? Где? — воскликнул Бобби.
Он невольно поискал взглядом Бри и только потом понял, что Саманта посмеялась над ним.
— Попался, — сказала она и взяла его за руку, обдавая торжествующим взглядом зеленых глаз.
— А вот и нет. Я тебе не поверил, — возразил Бобби.
— Чего же ты тогда испугался? — спросила она. — У тебя был такой вид, будто ты язык проглотил!
— Ну вот еще, скажешь тоже! — рассмеялся он.
— Такое впечатление, что нас снимают в шпионском кино или вроде того, — сообщила она ему приглушенным голосом. — А что, если кто-то и вправду следит за нами?
Бобби пожал плечами.
— Ну и что, — с деланным равнодушием ответил он. Она совсем выбила его из колеи своим дурацким розыгрышем. Чтобы произвести на нее впечатление, решил он, надо сохранять полную невозмутимость.
— Принес секретные шифры? — прошептала Саманта. — Ты знаешь пароль? Он прыснул:
— Ты странная.
Тут она снова посерьезнела. Не выпуская его руки, она посмотрела ему прямо в глаза.
— Мне как-то не по себе от всего этого, Бобби. Бри рассказала мне, как было здорово вчера вечером. Думаю, ты ей понравился.
— Неудивительно, я всем нравлюсь, — прихвастнул Бобби, одарив Саманту самой неотразимой улыбкой. Он критически оглядел свое отражение в витрине и зачесал назад светлые волосы.
— Поэтому я поступаю нехорошо, встречаясь сегодня с тобой, тебе не кажется? — спросила Саманта.
— Ну… — Бобби не нашелся, что ответить.
Но прежде чем он успел что-либо сказать, она продолжала:
— Но кому это надо — быть хорошим? — воскликнула она. — Это так скучно!
Оба рассмеялись.
Во дает! — думал Бобби, стараясь сохранять спокойствие и не пялиться на ее оголенный живот. Она совсем не похожа на сестру, решил он.
— Я… приметила тебя уже давно, — говорила между тем Саманта, идя с ним к билетной кассе.