Слишком глубоко - Уотсон Джуд. Страница 9
— Ты заслуживаешь худшего, — ответила Эми.
— Я знаю. Я совершал ужасные поступки. Но этого требовали обстоятельства, ведь мы участвуем в гонке. Отец всегда учил меня, что самое главное — это быть победителем, — продолжал Иан. — Меня буквально преследовал его голос, как после той игры в крикет: «Иан, мне безразлично, насколько хорошо ты играешь. Разве ты не заметил, что твоя команда проиграла? Если ты предпочитаешь хлопать ушами на задворках, то этим ты меня не удивишь!»
Эми почувствовала прилив симпатии. Но до этого Иан искусно манипулировал ею. Она не попадется на эту удочку вновь. Каким бы искренним он ни казался.
— Расскажи об этом своему психотерапевту.
— Послушай, я заслужил все те слова, которые ты говоришь в мой адрес. Я звоню не для того, чтобы вернуть твое доверие, — признался Иан. — Я звоню, потому что у меня есть кое-какая информация.
— Говори это тому, кого это волнует, — отрезала Эми.
Дэн приблизился, чтобы слышать весь разговор, но Эми отошла в сторону.
— Ты думаешь, что мне это…
— Это о твоих родителях, — перебил ее Иан. — Об их смерти.
Эми замерла.
— Моя мама рассказала мне все. Они были убиты.
У Эми застучало в ушах. Она не могла прийти в себя. Одни и те же слова начали повторяться в ее сознании… убиты.
«Родители были убиты… Родители… убиты».
— Эми? — позвал Дэн, но у Эми не было сил ответить.
Как будто она знала то, о чем ей сейчас поведал Иан. Знала, но боялась признаться себе в этом.
Пожар… холодная трава, касающаяся ее ног… Дэн стоит рядом, он дрожит… черный дым, вырывающийся из полыхающего дома в ночное небо.
Что же это было? Картина произошедшего внезапно возникла у нее в памяти. Эми стала растирать пальцами лоб в надежде, что эта призрачная картина развеется и покинет ее.
— …хотел поговорить с тобой об этом. Временное перемирие. Мы даем тебе слово, что все будет в порядке…
«Родители. Убиты».
— Хочешь встретиться со мной и поговорить об этом? — спросил Иан.
— Расскажи все, что тебе известно. — Эми с трудом держала себя в руках. Она слышала стук сердца в ушах.
— Это не телефонный разговор.
— Что?
— Поверь мне. Телефон может прослушиваться. Слушай, я встречу тебя в людном месте — Рокс Маркет на набережной Циркуляр Ки, у входа в музей Современного искусства, в три часа.
Эми ничего не ответила.
— Надеюсь, ты придешь, — закончил Иан и положил трубку.
— Ну, что сказал этот лицемер? — поинтересовался Дэн. — Что он просил тебя сделать на этот раз? Нет, не говори. Ты готова на все что угодно, сделаешь все, что он попросит, так? Ах, Иан… — воскликнул Дэн, строя глазки. — Увези меня на своей лодке любви…
Эми посмотрела на него с ожесточенным выражением лица.
— Немедленно прекрати, дурак! Он просто просил встретиться с ним.
— Это помешательство! — продолжал кричать Дэн. — Моя сестра влюбилась во врага!
— Дэн!
— Спокойно, вы оба, — оборвала их Нелли. — Ну-ка, разошлись.
Нелли взволнованно посмотрела на Эми.
— Но ты ведь не пойдешь на встречу с ним, Эми? Потому что…
— Почему бы вам не прекратить разговаривать со мною, как будто я ничего не понимаю, — прервала Эми.
— Ага, как же, — ворчал Дэн.
Эми засунула руки в карманы. Ей нужно было побыть одной и хорошенько все обдумать.
Потому что сказанное Ианом было слишком серьезно. Она была не готова говорить об этом. Не сейчас.
«Родители, убиты».
Эми развернулась и направилась внутрь дома. В этот момент Шеп вышел навстречу, звеня ключами от машины.
— Все готовы отправиться в путь? У нас есть немного времени на краткую экскурсию по Сиднею, а после заедем в магазин за провизией.
— Я подожду вас здесь, — сказала Эми, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. — Я очень устала после перелета, мне нужно отдохнуть.
Нелли сочувственно взглянула на нее.
— Сон пойдет тебе на пользу, сразу почувствуешь себя лучше.
— Собираешь помечтать о лодке любви? — съязвил Дэн.
— Довольно, — остановила его Нелли. — Оставь Эми в покое.
Они уехали и оставили Эми один на один с мыслями о рассказе Иана. «Убийство». Лгал ли Иан? Или он знал тех, кто убил ее родителей?
Эми глубоко вздохнула. Кто-то убил ее родителей. Кто-то, кого она, возможно, даже знала сама.
Семье Кабра не следует доверять.
Она была уверена, что Кабра подстроили для нее ловушку. Но ей было все равно.
Потому что внутри ее сознания крутился только один вопрос: «Кто?»
* * *
Послеполуденное солнце все еще пекло, Эми ощутила это, как только оказалась на автобусной остановке и направилась по набережной прямо к музею. Циркуляр Ки была любимым местом туристов. Только теперь Эми увидела, насколько оживленно здесь было и как много людей прогуливалось по набережной. Было очень легко затеряться в этой толчее. В первом же попавшемся магазине сувениров Эми купила кепку с надписью «Оз». Она надвинула ее на лицо, словно защищаясь от солнечного света.
Эми хотела казаться обычной туристкой в потоке любителей достопримечательностей, шагающих с камерами вдоль мощеных улиц и аллей. Она находилась в одном из старейших районов Сиднея; магазины и кафетерии, мимо которых шла Эми, выглядели очень соблазнительно. Вдали на фоне светло-синего неба эффектно выделялся мост гавани. Эми мельком посмотрела на здание знаменитого Сиднейского оперного театра, похожего на распускающийся цветок. Воздух наполнялся музыкой. Тенты, повторяющие форму крыши оперного театра, нависали над разложенными повсюду изделиями ремесленников.
Но Эми не была обычной туристкой. У ее прогулки имелась определенная цель. Когда Эми останавливалась у витрин магазинов, это не значило, что ее интересуют товары — через отражение в стекле она изучала обстановку. Когда она заворачивала за угол и возвращалась обратно спустя некоторое время, Эми не сбивалась с дороги, она просто отслеживала возможный «хвост» за собой. Когда она поднимала голову, якобы любуясь архитектурой, в действительности это была проверка крыш, где могли расположиться наблюдатели с биноклями — при таком солнце неизбежны блики.
Когда Эми убедилась в том, что за ней нет слежки и «хвостов», она сразу направилась к музею. По мере приближения к зданию оперы Эми замедляла шаги и становилась все более осторожной. До назначенного времени оставалось пятнадцать минут. Она успевала проверить обстановку непосредственно вокруг Сиднейского оперного театра. Эми стояла у его дверей, наблюдая за вихрем туристов, проносящихся мимо. Как можно чаще она посматривала на часы, словно ожидая кого-то.
Внезапно она почувствовала, что кто-то стоит очень близко позади нее.
— Какой прекрасный день. Надеюсь, ты наслаждаешься им в полной мере.
Эми пронзил ледяной страх от звука голоса с сильным русским акцентом. Она думала было рвануть с места, но дорогу перекрыла группа туристов, громко обсуждающих, где поужинать. Эми почувствовала, как что-то стало давить ей в спину.
— Кстати говоря, аккуратней, в ногтях яд, — сказала Ирина.
Ирине стоило всего лишь согнуть палец, и игла, наполненная ядом, мгновенно поразила бы Эми. Эми стала отчаянно озираться вокруг в надежде увидеть полицейского.
— Не делай глупостей. Тебе никто не сможет помочь. Теперь идем.
Они пошли в сторону от набережной по одной из ближайших улиц. Эми судорожно искала путь, удобный для побега. Сможет ли она убежать от Ирины? Возможно. Но Ирина держалась очень близко, и скрыться, избежав ядовитого укола, было невыполнимой задачей.
— Только без резких движений. Просто иди вперед. Какая ирония. Здесь, сейчас. Вперед.
Ирина втолкнула Эми внутрь старого каменного здания. Дверь была не заперта. Ирина вошла сразу вслед за Эми и закрыла входную дверь.
Они оказалось в старой пивной. По все длине помещения растянулась барная стойка. Тусклый свет выхватывал ряд бутылок, все еще выстроенных на полках. Паутина свисала с потолка, а в воздухе кружилась пыль.