Тихая ночь - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 7
Клэй прав, старина. Эта наша сегодняшняя поездка — самое веселое, что произошло со мной за последнее время,
Но, Микки, — начала девушка, — нас могли арестовать. Нас могли… — Ее голос сорвался.
Подумаешь, — сказал Микки, поднимая с земли камешек и кидая его вниз по улице. — Зато мы получили удовольствие. Знаешь, какие у меня будут веселые праздники? Отца только что уволили. Можешь в это поверить? Он работал в магазине твоего дяди двадцать пять лет, а за месяц до Рождества его увольняют.
Пэм положила руки па плечи приятеля и крепко обняла его.
Никогда не упоминай больше магазин моего дяди, — тихо сказала она.
Почему?
Знаешь, мне даже не дали там поработать на каникулах.
Что? — вмешался Клэй. Он бросил Микки украденную банку, но тот не смог ее поймать, и банка упала на асфальт.
Что слышал, — грустно произнесла Пэм. — Мне не дали работу в «Долби». Моя сестра сказала…
Но Митч Кастелона позвонил мне прямо перед тем, как я встретился с Микки, — перебил ее Клэй. — Он говорил, что твоя кузина Рева предлагает всем работу. Митч получил ее, и Лиза, его девушка, тоже.
Пэм почувствовала, как перехватило горло.
Рева дала им работу? Когда?
Сегодня вечером.
Сегодня?! — Она не могла поверить своим ушам.
Клэй кивнул. Пэм резко перекинула конец своего шарфа через плечо.
Я ей отомщу, этой дуре, — сказала девушка низким голосом, который сама не узнала. — Я не знаю, что сделаю, но отомщу ей.
Глава 5
Маленькая шутка Ревы
Рева вела свой серебристый «Вольво» левой рукой, а правой нажимала на кнопки магнитолы, «И почему во время Рождества всегда играют такую чудовищную музыку? Если я еще раз услышу «Моя бабушка встретила оленя», сойду с ума!» — подумала она.
Было воскресенье, серое, холодное и сырое. Солнышко выглянуло только утром, а потом спряталось за плотной стеной облаков. Чувствуя напряжение и какую-то сумятицу в мыслях, Рева подъехала к своему фитнес-клубу, собираясь побегать, позаниматься па тренажерах и поплавать. Но бассейн был закрыт из-за каких-то проблем с фильтром, и она туда не пошла. Теперь, проезжая мимо своей школы, девушка раздумывала над тем, как провести остаток дня. Высокая елка у дверей была украшена сияющими рождественскими огнями, включенными, несмотря на то что еще не стемнело. Школа была закрыта, в окнах томно. Никаких признаков жизни.
«Еще полгода, и я навсегда покину это место», — подумала Рева. Эта мысль вызывала в ней сложные чувства — радость и облегчение, но в то же время печаль. Ее готовы были взять в колледж Смита, куда она собиралась поступать осенью. Рева думала о том, что последний год стал самым долгим годом в ее школьной жизни. Вдруг на дорожке она заметила знакомую фигуру и, резко свернув, подкатила к тротуару и опустила окно:
Эй, Роб!
Роб Спринг быстро шел, засунув руки в карманы пальто и пытаясь прикрыться от ветра. Он посмотрел в сторону Ревы и улыбнулся, узнав ее.
Привет! — Девушка улыбнулась в ответ.
Роб ей всегда нравился. Он был очень смешным и приятным в общении и в течение долгих лет ходил за ней, как преданная собачонка. Но Рева никогда не хотела встречаться с ним, потому что парень страдал лишним весом. Она давно сказала себе, что никогда и никуда не выйдет с этим бычком, и не слишком-то тактично дала ему это понять. В конце концов он оставил мысли о том, чтобы Рева стала его девушкой.
Она уже давно с ним не общалась — несколько месяцев. Знала, что у него есть подружка и что он создал джаз-квартет. Еще слышала, что Роб был очень талантливым пианистом, но никогда не видела его выступлений.
— Рева, как твои дела? — спросил он, выпуская клубы пара. Карие глаза, в которых всегда была хитринка, заглянули в машину. Кудрявые каштановые волосы, как всегда, не были причесаны.
Нормально. А твои?
Роб пожал плечами и засмеялся:
Да тоже нормально. Так, ходил по делам мамы.
Какой ты хороший сын, Роб, — лукаво сказала Рева.
Я могу быть и плохим, — кокетливо ответил он, нагибаясь к машине.
Какое-то время они болтали, а потом девушку вдруг осенило. Из Роба получится отличный Санта-Клаус для магазина. Папа говорил, что один из них уволился, и ему нужна замена. Ну что ж, Роб идеально подойдет на эту роль. Он очень веселый и выглядит совсем как Санта-Клаус. Кроме того, такой толстый, что даже под шубу не придется ничего подкладывать!
Роб, не хочешь подработать на Рождество? — спросила она. Ей очень хотелось, чтобы он согласился, это так обрадует отца.
Да, наверное, — ответил тот. — Я хотел заработать на очистке тротуаров и дорожек у домов от снега, но снега пока нет. Я все равно предлагал свои услуги, за полцены, но никто не захотел.
Он ухмыльнулся. Его круглое лицо было розовым от холода.
Нет, я серьезно, — сказала Рева. — Папа сказал, что я могу нанять несколько человек в наш магазин. Ну, «Долби», ты знаешь.
Правда? — Улыбка сползла с лица Роба. — Будет просто отлично. Рева. Знаешь, у нас не слишком хорошо идут дела, эти деньги очень пригодятся.
Ну и прекрасно. Ты можешь приступить к работе в субботу.
Серьезно?
Серьезно, — ответила она, спрашивая себя, почему парень никогда не причесывается. Вдруг в голову пришла еще одна идея. Почему бы не подшутить и над Робом? У него было хорошее чувство юмора, и он должен оценить ее шутку, пусть и не сразу.
Знаешь, для тебя у меня есть особая работа, — сказала она, представляя его в костюме Санты.
Какая?
Э-э-э… связанная с людьми. Ну, связь с общественностью.
Связь с общественностью? — с сомнением спросил он. — Но я про это ничего не знаю,
Не переживай, у тебя все получится, — заверила его Рева. — Правда.
Ей очень хотелось увидеть его на троне Санты, с белой бородой и каким-нибудь мальчишкой на коленях.
Темные глаза Роба зажглись от восхищения.
Спасибо, Рева. Это очень мило с твоей стороны.
Ну, увидимся в магазине, в половине девятого.
Парень снова поблагодарил ее. Рева нажала на кнопку, закрывая окно, и поехала дальше.
«Вот дурачок», — подумала она. Скорее бы уже наступила суббота! Роб придет в костюме и галстуке, готовый, вне всякого сомнения, начать работу по связям с общественностью. А ему протянут ярко-красный костюм Санта-Клауса, с бородой, париком и дурацкой островерхой шапочкой. А Лиза будет стоять рядом в роскошном платье, чтобы быть отправленной в подсобку разгружать коробки. Широко улыбаясь, девушка представила их ярость и поздравила себя с двойной удачной шуткой.
Вечером отец куда-то ушел, оставив Реву с Майклом. Она немного поиграла с ним, потом поставила мультик и занялась собой. Уложила брата только в десять, на целый час позже, чем нужно. Майкл нервничал, капризничал и придумывал предлоги, чтобы не ложиться. «Бедный мальчик, ему так одиноко, — думала Рева. — Но что я могу сделать? Целый час играть в настольную игру — это настоящее наказание!»
В конце концов Майкл согласился лечь спать, но при условии, что сестра разбудит его, когда придет папа, чтобы он мог пожелать тому спокойной ночи. Рева легко пообещала это (не забыв скрестить пальцы), выключила свет в его комнате, оставив только ночник, и спустилась вниз. Он очень милый мальчик, но такой деспот. А ей нужно развлекаться…
Она вдруг подумала о Митче Кастелоне. Интересно, что парень сейчас делает? Наверняка гуляет где-то вместе с Лизой. «Ну что ж, Лиза, лови последние мгновенья, — подумала Рева. — Пройдет несколько недель, и ты будешь сидеть вечерами дома, а я буду развлекаться с твоим драгоценным Митчем».
Девушка взяла новый номер журнала «Vogue» и устроилась с ним в большом кресле у камина. Она уже просмотрела весь журнал, когда в дверь постучали.
Ой! — воскликнула Рева от неожиданности и пошла в прихожую. Кто это мог быть в такое позднее время? Подошла к двери и прижалась к ней щекой.
Кто здесь? — спросила она.
Никакого ответа.
— Кто здесь? — повторила девушка, вслушиваясь в тишину и чувствуя, как ее сердце стынет от внезапного ужаса.