Двойняшки - Уилсон Жаклин. Страница 25
Глава двенадцатая
М ы не могли в это поверить и думали, что мисс Джеффриз нас перепутала.
— Она пишет обо мне, — сказала Руби. — Ну конечно, обо мне!
— Да, не может быть, чтобы меня выбрали. Наверное, Руби выиграла стипендию.
— Нет, — сказал папа. — Определённо говорится о Гарнет.
— Дайте мне взглянуть! — велела Роза.
Папа не хотел, чтобы мы с Руби читали письмо.
— Оно адресовано мне. В нём чёрным по белому написано, что директриса имеет в виду. Ошибки быть не может.
— Она перепутала имена. Так часто бывает, — настаивала Руби.
— Но не на этот раз, — вмешалась Роза.
— Послушай, несправедливо, что ты разрешил Розе прочитать письмо, когда её это не касается. Она нам не мать, — возмутилась Руби.
— Нет, но я ваш отец и не хочу, чтобы ты задиралась, Руби. Надо всё спокойно обсудить.
— Сначала покажи мне письмо!
— Я бы показала письмо обеим девочкам, — сказала Роза. — Они не маленькие и имеют право знать, что в нём написано.
Папе пришлось дать нам его почитать.
Как гром среди ясного неба.
Не для меня, для Руби.
Я читаю быстрее. Дочитав письмо до конца, я стала следить за выражением её лица, но ничего не сумела понять.
— Она чушь написала, — пролепетала я. — Она всего один раз нас видела и думает, что хорошо знает. Ведь она не может ни о чём судить, да, Руби?
Руби сильно покраснела и закатила глаза. Похоже, она с трудом сдерживала слёзы. Но сестра никогда не плачет.
— Руби, — сказала я, обняв её за плечи.
Она вывернулась, точно вместо моей руки к ней на плечи заползла змея.
— Ах, Руби! — воскликнула я и залилась слезами. — Послушай, я не поеду в Марнок-Хайтс! Я тебе сразу сказала. Это ты решила ехать, а не я.
Я только усугубила ситуацию.
— По-моему, тебе нужно ехать, — сказала Роза. — Ты показала великолепный результат, и мы все должны тебя поздравить. Я понимаю, что Руби сейчас тяжело, но…
— Ничего вы не понимаете! — закричала я.
Я не смогла этого перенести. Почему они все поддерживают меня?! Я на стороне Руби!
— Эй, что за наглый тон! — возмутился папа. — Роза, дорогая, не могла бы ты сварить нам по чашке какао? Давайте поговорим спокойно. Это письмо потрясло нас всех. Руби! Дочка, куда ты пошла?
— Не о чем нам разговаривать! — сказала, как отрезала, Руби.
У неё в голосе были слёзы. Она изо всех сил пыталась говорить равнодушным тоном, но казалось, у неё перехватило дыхание.
— Гарнет получила стипендию, а я нет. Вот и всё.
— Я никуда не поеду, Руби! Пожалуйста, поверь мне! Обещаю, что никуда не поеду! Мне там нечего делать. Особенно без тебя!
— Тогда почему ты постаралась хорошо выполнить все тесты и написала дурацкое сочинение?! — возмущённо спросила Руби.
— Не знаю. Просто не подумала! Ах, Руби, прости!
Я попыталась снова её обнять, но она мне не позволила.
— Отстань от меня! — увернувшись, сказала она.
— Ну, это уже переходит все границы! — воскликнул папа. — Руби, возьми себя в руки! Мне за тебя стыдно. Понимаю, ты разочарована, но зачем мучить бедняжку Гарнет? Пора тебе повзрослеть. Неужели ты не можешь найти в себе силы, чтобы её поздравить? На прослушивании она вела себя совершенно по-другому. Гордилась твоими успехами!
Папа только подлил масла в огонь. Я увидела глаза Руби, когда она от меня увернулась. Они были полны слёз.
— Ах, поздравим умницу Гарнет! — насмешливо произнесла Руби и выскочила из комнаты.
Я попыталась её догнать, но меня остановил папа.
— Не надо, Гарнет! Пусть она побудет одна. Ей сейчас не до тебя, тем более когда она плачет, — сказал он.
Может быть, он нас всё-таки чуть-чуть понимает?
— А тебе, родная, плакать не стоит. Роза права. Ты прекрасно выдержала испытание, и я тобой горжусь.
— Никуда не поеду! — зарыдала я.
— Ну, я не могу тебя заставить. Не от меня исходила идея о школе-интернате. Но сейчас я думаю, что нельзя упускать уникальный шанс.
— Послушай, — сказала Роза, раздавая чашки с какао, — тебе нужно попробовать, Гарнет!
— Я не могу покинуть Руби!
— Но она бы без тебя уехала! — воскликнула Роза.
— Потому что Руби — это Руби!
— Но так не должно быть, — ответил папа и посадил меня к себе на колени. — Письмо заставило меня задуматься над тем, что, может быть, вам с Руби нужно пожить порознь. Вы мешаете друг другу и не даёте проявить себя. Сейчас вы растете, и нужно помочь вам выбрать свой путь.
— Но мы не просто сестры. Мы близнецы и не можем обойтись друг без друга!
— Когда-нибудь придётся учиться, — сказал папа. — Вы обе вырастете, найдёте разную работу, у вас будут семьи и свой стиль жизни.
— Нет, мы будем всегда вместе, — сказала я.
Мы уже давно всё продумали.
Вместе были маленькими.
И не расстанемся, когда повзрослеем.
И когда состаримся.
И если соберёмся замуж, выйдем за близнецов.
У нас родятся двойняшки.
И когда они вырастут, то тоже будут держаться друг за друга, и, может быть, у них появятся близнецы, и потом…
От всех двойняшек у меня голова пошла кругом. Мне хотелось к своей сестре. Я слышала, как она рыдает в нашей комнате.
Не знаю, что делать. Мне ещё хуже, чем было, когда Руби не хотела со мной разговаривать.
Нельзя сказать, что она вообще со мной не общается. В присутствии других Руби мне отвечает, а когда мы остаёмся наедине, почти ничего не говорит. Не хочет играть ни в одну из наших игр, не подбивает на проказы, когда мы фокусничаем и делаем всё одновременно…