Как разговаривать по-драконьи - Коуэлл Крессида. Страница 19

21. БОЙ-БАБУ ВЗАПЕРТИ НЕ УДЕРЖИШЬ

Чары, которыми Иккинг Кровожадный Карасик III околдовал публику, внезапно распались.

Словно люди погрузились в сон, а, проснувшись, осознали, что их вот-вот смоет в море.

Кроме того, все как-то позабыли об Акулогадах, а делать этого не следовало, потому что металлическая сетка, защищавшая публику, распалась, и Акулогады снова оказались в воде. Еще мгновение — и они доберутся до деревянных скамеек.

Вот один из Акулогадов выпрыгнул из воды и попытался взобраться на трибуны. Римляне возопили. На их счастье, чудовище поскользнулось на мокром дереве и рухнуло обратно в воду. Однако море подступало так быстро, что было ясно — долго людям не продержаться.

Субботнее представление под названием «Естественный отбор» принимало интересный оборот. Публика, от всей души смеявшаяся над злоключениями незадачливых Клыкастиков, отнюдь не радовалась, обнаружив, что сама вот-вот станет добычей…

Зрители бросились к выходу, расталкивая друг друга и громко требуя открыть двери.

Впрочем, под напором волн двери распахнулись сами собой, и потоки воды хлынули вниз со склона холма.

Тем временем Рыбьеног и Камикадза отчаянно сражались с рулем. Иккинг спустился с небес и аккуратно приземлился на палубу «Экспресса в Валгаллу». Откуда ни возьмись вынырнувший Беззубик уселся к нему на плечо.

— У меня нет слов, — восхитилась Камикадза. — Как ты это сделал?

Иккинг указал на свою рубашку.

— Присмотрись-ка, — сказал он.

Юные викинги вытянули шеи. Действительно, рубашка Иккинга изменила свой цвет. Приглядевшись внимательнее, Рыбьеног и Камикадза увидели, что это вовсе и не рубашка, а миллионы и миллионы крохотных крылатых существ, практически неразличимых невооруженным глазом. И все эти существа крепко цеплялись за Иккингову одежду. Вот почему Иккинг научился летать.

Это было несметное воинство Зигзаггерастика.

Маленький микродракон взлетел со своего командного поста на груди Иккинга и раскланялся.

— Страшный ужасно рискованный План, — радостно возвестил Зигзаггерастик. — Но он прекрасно удался! И сделал это я, Зигзаггерастик Могучий! До чего  же я чудесен! До чего же достославна моя Империя! До чего же многочисленны мои подданные!

— К тому же нам крупно повезло, — усмехнулся Иккинг.

— Мне почти что жаль расставаться с тобой, о Мальчишка-Совсем-без-мускулов, — печально заявил Зигзаггерастик. — Но теперь мы квиты. Ты спас мою жизнь, я в благодарность спас твою, но, как-никак, ты все-таки просто вонючий ЧЕЛОВЕЧИШКА…

— Спасибо, — сказал Иккинг.

— Сегодня величайший день для всех миниатюрных существ этого мира…

Зигзаггерастик отдал приказ, и сероватая стая микродраконов, похожая на грозовую тучу, взмыла в воздух и растворилась в небе.

Как разговаривать по-драконьи - i_074.png

Улетая, они распевали песню, послушать которую было бы небесполезно для Римлян. Но те были слишком погружены в панику.

Песня была вот какая:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ИМПЕРАТОРАМ
Берегитесь,
Зловонные римляне в своих Империях,
Берегитесь самых мелких тварей.
Когда-нибудь мы доберемся до вас.
Живите себе высоко в небесах,
Стройте свои акведуки и колизеи.
Вы не думаете о нас,
А мы стрекочем в траве
И видим вас.
Склонитесь к земле, и вы услышите
Топот бесчисленных ножек.
Мы сожрем
Стены, что тянутся через весь континент,
И храм, построенных слезами тысяч рабов.
И вся ваша роскошь и красота
Обратятся в прах в наших челюстях.
Так берегитесь же,
Толстопузые цезари с каменным сердцем.
Берегитесь.

— Прощай же, о Мальчишка-с-Руками-как-Веревки, — пропел Зигзаггерастик. — Да будут ветры попутными тебе.

И с этими словами исчез.

— Зачем ты его отпустил?! — закричал Рыбьеног. — Прости, что напоминаю, но мы, типа, еще не освободились. И мы всё ещё на арене с Акулогадами!

— Сейчас Акулогадов больше интересуют зрители, — сказал Иккинг. — Вот для чего я попросил подданных Зигзаггерастика перегрызть металлическую сетку и всю ночь подкапывать плотину. Это входило в мой План. Видишь — плотина прорвана, и мы можем просто взять и уплыть…

Иккинг указал на распахнутые ворота зрительного зала. Вода вытекала из них бурливым потоком.

— Блестяще, — воскликнула Камикадзе — Надо признать, блестяще… для мальчишки, конечно.

Иккинг сел за руль и повернул лодку к воротам.

«Экспресс в Валгаллу» неторопливо направился к выходу.

— Ура! — завопил Рыбьеног. — Получилось! Почти получилось!

«Экспресс в Валгаллу» наполовину прошел в ворота…

…но тут Элвин Вероломный заметил, что пленники убегают, и приказал опустить решетку, перекрывающую туннель. Падающие прутья разломили «Экспресс в Валгаллу» надвое. Рыбьеног, Камикадза и Иккинг упали в воду с внутренней стороны решетки. Морская вода была обжигающе холодной.

— ААААААААА! — завопил Рыбьеног, от ужаса едва не выпрыгивая из воды. Он до смерти боялся Акулогадов.

— Залезаем на решетку, — скомандовал Иккинг.

Юные Викинги подплыли к решетке и поспешно вскарабкались наверх. Иккинг тащил за собой пускающего пузыри Рыбьенога. Беззубик порхал у него за спиной. Взобравшись метра на два, они вцепились в прутья и повисли, словно четыре маленьких паучка, мокрые и перепуганные.

Сквозь склизкие прутья решетки они видели дразнящий простор открытого моря, близкого, но, увы, недостижимого. Со всех сторон до них доносились отчаянные вопли Римлян и хлопанье драконьих крыльев — ибо микродраконы перегрызли заодно и замки на громадных клетках, и теперь освобожденные драконы, сметал всё у себя на пути, спасались бегством.

Римляне бежали к кораблям и поднимали паруса. Им не терпелось поскорее уплыть обратно в Рим.

Остров оказался во власти Акулогадов. Чудовища карабкались на крепостные стены и разрушали палатки солдат. Пара драконов уже добрались до бассейна Толстого Консула и теперь нежились в теплой водичке.

— Что будем делать? — спросила Камикадза, стуча зубами.

— Не знаю! — прокричал в ответ Иккинг. — Сдаюсь! — Свирепый порыв ветра едва не стряхнул его с решетки. Окоченевшие пальцы готовы были вот-вот разжаться, — Это не входило в мой План. Чего ты еще от меня хочешь? Дальше действуй сама. Ты же у нас Специалист по Побегам, верно? Ты Великая Камикадза, и не построена еще тюрьма…

— Великая Камикадза вытащит нас отсюда, — пообещала Камикадза, — если ты признаешь, что девчонки гораздо лучше мальчишек и вы нам в подметки не годитесь…

— Размечталась, солнышко, — ухмыльнулся Иккинг.

— НУ И ЛАДНО! — крикнула Камикадза. — Великая КАМИКАДЗА всё равно вытащит нас отсюда… Бой-бабу взаперти не удержишь! Вы согласны следовать за мной?

— Веди! — ответил Иккинг со смешком, немного нервным — Что ж нам тут, до вечера висеть?

Камикадза вытянула шею. Высоко над головой, над входом в амфитеатр, к крыше был привязан один из Римских Наблюдательных Шаров.