Бойся, очень бойся! - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 10

И прыгнул вперёд.

Джекелы угрожающе заворчали. Они начали подталкивать нас копьями, заставляя идти вперёд.

— Эй, подождите! — закричал я и сам почувствовал страх в своём голосе. — Куда вы нас ведёте! Снова злые выкрики и рычание. Спину укололо ещё одно копьё, и мне пришлось двинуться вперёд.

— Вот если бы у нас было заклинание невидимости! — шепнул мне Кайл, когда нас повели через высокую сырую траву. — Или часы невидимости.

— Это не игра, — выдохнул я. — Это реальность! Мы прошли через поле, и джекелы подтолкнули нас к яркому костру около одной из хижин. Красные огоньки светились в костре, словно маленькие драгоценные камни. От лёгкого ветерка пламя метнулось к нам, обдав жаром.

— Что они собираются делать! Поджарить нас! — выдохнула Эмили.

— Я… я не знаю, — заикаясь, ответил я.

— Джекелы всегда убивают своих жертв, прежде чем съесть их, — прошептал Кайл.

От этого сообщения мне лучше не стало. По всему телу пробежала дрожь. Ноги стали вдруг будто резиновые.

Джекелы выстроились перед нами в ряд и подняли копья, оттеснив нас к самому огню.

— Мы пришли к вам с миром! — закричал я. — Мы не хотим причинить вам никакого вреда! — Отпустите нас! — заныла Эмили. — Мы живём не здесь. Вы не имеете права задерживать нас! Они о чём-то разговаривали между собой, не обращая на нас внимания. Некоторые из них, размахивая копьями, заставили нас придвинуться ещё ближе к пылающему огню.

— Они такие маленькие. Мы могли бы прорваться сквозь них, — шепнул я Кайлу.

Он покачал головой:- Плохая идея. Джекелы маленькие, но обладают нечеловеческой силой.

Я вздохнул:- Так что же нам делать! Но Кайл не успел мне ответить. Мы услышали скрип. Потом кашель. Из низкой двери хижины вышел джекел, одетый в белые меха.

Все джекелы немедленно замолчали и, приветствуя его, воздели вверх копья. В торжественном молчании они воззрились на вышедшего из хижины.

Я тоже внимательно смотрел на него, пока он шёл к нам. Белый мех его жилета и штанов блестел в свете костра. В отличие от остальных, у него были светлые волнистые волосы до плеч и голубые глаза под широким лбом.

— Пришельцы, — сказал он неожиданно низким голосом. — Пришельцы, — повторил он так, будто произносил это слово впервые.

— Вы… вы говорите по-английски! — удивился я.

Он кивнул, пристально глядя на меня.

— Вы непохожи на рыцарей, — задумчиво произнёс он. — И непохожи на крелов.

Два джекела расступились, пропуская своего вождя поближе к нам.

— Вы — готы! — строго спросил он. — Или маги! В его глазах сверкал отблеск пламени. Он упёрся в бок рукой и ждал ответа.

— Мы… мы просто дети, — пробормотал я.

Он прищурился:- Дети! Дети! Вы очень сильны! — Нет! — закричала в ответ Эмили. — Мы совсем слабые. Отпустите нас, пожалуйста! — Мы пришли не затем, чтобы сражаться, — сказал я. — Мы не бойцы. Мы… мы ученики. Всего только дети.

Он потёр свой гладкий подбородок:- Так зачем вы здесь, дети! — Мы… мы сами не знаем, — ответил Кайл. — Нас отправил сюда маг. Мы не…

Джекелы закричали и подняли копья.

Их вождь удивлённо взглянул на нас:- Маг! Так значит, вы тоже маги! — Нет! — закричал я. — Мы не обладаем силой. Всё это — ошибка. Ужасная ошибка! Он пристально смотрел на нас, переводя взгляд с одного на другого.

— Посмотрим, — наконец пробормотал он и пролаял какую-то команду своим людям.

Двое джекелов побежали к соседней хижине и исчезли в ней.

Через несколько секунд они появились снова. Один из них нёс серебряный кубок, бережно держа его перед собой обеими руками.

Вождь взял у них кубок и опустил его так, чтобы мы могли видеть его содержимое. В кубке бурлила горячая тёмная жидкость.

— Ох! — Я с отвращением отвернулся. Жидкость воняла гнилым мясом.

— Ты должен выпить это, — сказал вождь, передавая мне кубок.

— Ни за что! — вырвалось у меня.

Я почувствовал спазм в желудке и крепко прижал руки ко рту. Но мерзкий запах всё же проникал в мои ноздри.

Это был самый противный запах из всех мне известных: смесь запаха гнилого мяса, протухшей рыбы и жидкости, которую выделял скунс-вонючка.

Густая тёмная жидкость начала переливаться через край кубка.

— Быстро пей! — приказал джекел. — Она не такая противная, если пить её быстро.

— Но… что это такое! — произнёс я сдавленным шёпотом.

— Яд, — ответил он. — Смертельный яд.

Я задохнулся:- Но почему!…

— Это — наш Тест Правды, — объяснил он. — Если ты выпьешь его и выживешь, значит, говоришь правду.

Я смотрел на пузырящуюся тёмную жидкость.

— Но хоть кто-нибудь после него выжил! Он покачал головой:- Нет, пока нет.

Я задыхался от вонючих испарений.

— Пей! — приказал вождь. — Ты должен выпить этот Тест Правды. Немедленно! Одной рукой он схватил мою голову, а другой прижал кубок к моим губам.

20

И я почувствовал во рту горячую, тягучую, как смола, жидкость.

Кислая вонь обдала моё лицо.

От оглушительного рёва у меня заложило уши.

Кубок выпал из рук джекела. Густая жидкость вылилась на землю.

Снова рёв. Земля задрожала.

Вождь джекелов попятился назад, его глаза расширились от удивления.

Я облизал губы. И почувствовал вкус яда. У меня подвело живот.

Но я тут же забыл обо всём, потому что появился громадный дракон.

Снова раздался рёв.

Ещё один дракон неуклюже двигался по заросшему травой полю. За ним — ещё один.

Верхом на драконах ехали вооружённые люди. Они сидели между острых шипов на спинах неуклюже двигающихся чудовищ.

Это были рыцари с мечами и щитами, которые блестели при свете костров.

Драконы пронзительно ревели, разравнивая своими огромными лапами стога сена. Один дракон наступил на хижину вождя и раздавил её, как бумажную коробочку.

Рыцари в шлеме и броне бросились на испуганных джекелов, широко размахивая мечами.

Поле заполнилось криками. Победные возгласы рыцарей. Пронзительный, высокий вой драконов. Испуганные вопли и стоны джекелов.

Злобные маленькие люди побросали копья и бежали. Вождь бежал за ними, призывая их остановиться и дать отпор нападающим.

Кайл сильно толкнул меня в бок.

— Ну и ну! Совсем как в игре, — сказал он, вытаращив глаза от изумления.

— Бежим! — закричала Эмили.

И мы бросились бежать — от джекелов, от рыцарей и драконов, от этих хижин и костров.

Наши ноги хлюпали по сырой земле. Мы бежали изо всех сил. Спасаясь от битвы. Спасаясь от джекелов.

Тяжело дыша, я обернулся назад.

Все хижины уже горели, яркое пламя резко выделялось на фоне пурпурного ночного неба. Казалось, пылало всё покрытое травой поле.

Джекелы куда-то исчезли. Рыцари на драконах победно кричали и радостно вскидывали вверх мечи.

— Бежим! — сказал Кайл, на ходу потянув меня за рукав. — Не останавливайся. Эти рыцари тоже могут оказаться нашими врагами.

— Если они бросятся на нас, — выдохнула Эмили, — то мы пропали.

Я снова оглянулся. И в свете от горящих хижин увидел, что рыцари всё ещё празднуют победу.

— Это была не совсем честная битва, — заметил я, вдыхая прохладный воздух.

— А нам что за дело! — отозвался Кайл. — Ты ведь чуть не выпил тот самый яд! — Оххх! От одного вспоминания мне стало плохо.

Я повернулся и побежал ещё быстрее.

Ровное поле сначала немного шло вниз, потом начался подъём. Впереди показался участок, засеянный кукурузой.

— Давайте спрячемся в кукурузе, — предложил я.

Мы пригнули головы и побежали в кукурузное поле, раздвигая плечами густые высокие стебли. Наши кроссовки шуршали по опавшим сухим листьям.

Стебли кукурузы поднимались гораздо выше наших голов.

Примерно через минуту я остановился. Задыхаясь, я упёрся руками в колени и попытался восстановить дыхание.

Вокруг нас шелестели и качались высокие стебли.

— Здесь мы в безопасности, — тихо проговорила Эмили. — По крайней мере, сейчас.