Принц из Парижа - Неволина Екатерина Александровна. Страница 13
– А кто с тобой еще в танцевальной студии был? – спросила я и отхлебнула свой черный с лимоном, даже не почувствовав его вкуса.
– Ой, да мало ли! Не помню уже толком! – отмахнулась подруга, пробуя ложечкой тирамису. – Это неинтересно вовсе.
– Ну, почему же, – я понимала, что дипломат из меня плохой, однако вилять уже не могла, – мне интересно. Кстати, а с кем ты танцевала?
Я не могла смотреть на подругу, поэтому снова отвернулась к окну.
– Я?.. – Чайная ложечка громко звякнула о край стакана. – С этим… толстенький такой… Миша, кажется… Он потом из нашего района уехал.
О, это было ни с чем не сравнимое облегчение! В какой-то момент мне вдруг показалось, что моя соперница – Алиса. Такого предательства своей лучшей подруги я бы не пережила.
Повернувшись к столу уже в значительно лучшем настроении, я наконец принялась за свое пирожное.
– Кстати, а Беляев тоже ходил в студию? – спросила я между делом.
– Кажется… – Алиса снова отпила свой чай.
– И с кем он танцевал?
– Я не помню. – Она уставилась на меня. – Признавайся, Жанка, что ты вообще задумала? К чему все эти вопросы?
– Из чистой любознательности! Знаешь, какая я любознательная! – засмеялась я.
После того как Алиска была вычеркнута из списка подозреваемых, словно гора свалилась с моих плеч. Мне стало гораздо легче, любую потенциальную соперницу я уже почти не воспринимала всерьез. В конце концов, записка-то была написана не Лешкой. А то, что неизвестная девица утверждает, что он смотрит на нее как-то особенно – это еще ничего не значит! Может, у нее глюки. Или мания величия. С кем не бывает!
И это пустяки, что пока я ничего о ней не узнала. Нам еще предстоит встретиться, я чувствую, и тогда посмотрим, кто из нас лучше!
Шерлок Холмс в моем лице отложил свою трубку и скрипку, а вместе с ними – и все расследование до более благоприятных времен, дав возможность Жанне, то есть мне, спокойно наслаждаться тихой музыкой и компанией лучшей подруги.
Мы допили чай, доели пирожные, а по пути домой скатились с горки и поиграли в снежки. Было ужасно весело и, что ни говори, Алиска – отличная девчонка. Подозревать ее все же недостойно и даже глупо.
Медленно – день за днем – но неделя все-таки подошла к концу. Приближался назначенный день вечеринки. Мы с Алиской только об этом и говорили. Однажды она очень рассмешила меня, изобразив галантного Лешку, пораженного моей несравненной красотой. Лешка в ее исполнении хватался за сердце, пучил глаза и падал на колени со словами: «Прости меня, Жанна, ты мой идеал на веки веков!» После чего мы обе – и я, и Алиска – упали на диван, умирая от хохота, и смеялись так громко, что к нам заглянула моя мама и укоризненно покачала головой.
Но вот и суббота. С самого утра меня охватило нервное нетерпение. Я не могла делать буквально ничего – собиралась ли я пить чай или листать журнал, все буквально валилось у меня из рук.
– Жанна, у тебя все в порядке? – спросил отец, оторвавшись от своей газеты – выходные он обычно проводил в кресле, если, конечно, не вытаскивал меня и маму на полезную для здоровья прогулку.
– Да, разумеется! – ответила я, сама ощущая, что говорю слишком поспешно.
– А как у тебя в школе? – уточнил он, по-прежнему подозрительно.
– Прекрасно. И то, что мне скоро поступать, я тоже помню, – отрапортовала я уже спокойнее.
Отец еще раз оглядел меня и, видимо, сочтя, что все благополучно, кивнул и возвратился к своей газете.
А я пошла собираться к Алиске.
Глава 7,
в которой дело доходит до вечеринки, но… как всегда, не обходится без этого «но»
Я пришла за час до появления остальных гостей, чтобы успеть переодеться. По понятным причинам я не стала делать этого дома: родители непременно поинтересовались бы, по какому поводу я надела праздничное платье. А у Алиски мама отличная – никаких вопросов.
– Здравствуй, Жанночка. Отлично выглядишь! – поприветствовала она меня, открывая дверь, и тут же прокричала в сторону комнаты: – Алиса! К тебе Жанна!
– Проходи, – кивнула выглянувшая из комнаты Алиска. – Мам, а ты же помнишь, что скоро ко мне придут?
– Уже выгоняешь? – Ее мама вытерла руки о полотенце. – Дай хотя бы собраться. Уйдем мы, уйдем до прихода твоих гостей, не сомневайся. Ведите себя хорошо. Впрочем, я всегда знаю, что на тебя можно положиться, ты уже взрослая девочка, – и она поцеловала Алиску в лоб.
В это время в прихожую важно вплыла Леди Ди. Подойдя ко мне, она потерлась о мои ноги и требовательно мяукнула, ожидая законной ласки. Я присела на корточки и стала чесать кошку за ухом, а она тут же зажмурилась и довольно заурчала, то и дело поворачиваясь так, как ей хотелось.
Алиске родители заводить животных не запрещали. Наверное, это несправедливо, что на раздаче родителей моей подруге достались те, что демократичнее моих.
– Завидую, – сказала я, когда мы очутились одни в комнате, – все-таки повезло тебе с мамой.
– Да ладно, – хмыкнула подруга. – Просто у нее свои методы и теории. Если ей что-то от меня нужно, она умеет добиться этого, даже не повышая голоса. Вот пожила бы с психологом, узнала бы, какой это страшный человек. Только захочешь соврать, а она уже: «Алиса, а не кажется ли тебе, что ты говоришь неправду?» Еще как меня строила, особенно в детстве! Теперь, конечно, получше стало… Но что это я, – спохватилась Алиска, – давай, придвигайся к зеркалу, будем краситься!
Мы подошли к туалетному столику и принялись рыться в груде косметики, выбирая оттенок теней, и наконец остановились на золотистом с блестками для меня и холодно-голубом, с жемчужным отливом, для Алиски.
Нормально накраситься – дело трудное. Мы перевели кучу ватных палочек и вылили чуть ли не полфлакона молочка для снятия косметики, пока не добились сколь бы то ни было приемлемого результата.
За это время Алисины родители успели собраться и, попрощавшись с нами, отбыть в гости к кому-то из своих знакомых.
Наконец макияж был признан приемлемым. Я переоделась в красное платье и еще раз придирчиво оглядела себя в зеркало. Выглядела я прекрасно! Как юная принцесса на первом балу, а может, даже еще лучше. Любой французский граф из знатной семьи, ведущий свой род со времен Вильгельма Завоевателя, не погнушался бы подать мне руку, чтобы провести по роскошным залам своего замка на Луаре.
– Красотка! – согласилась Алиса.
Она, кстати, тоже выглядела неплохо в коротком черном платьице, оттененном, точно дорогой шалью, блестящими прядями длинных светлых волос.
Мы синхронно взглянули на часы.
До прихода гостей оставались считаные минуты.
– Ой, надушиться забыла! – вспомнила я. – Можно? – я кивнула на стоящие на столике духи.
– Конечно! Спрашиваешь! – улыбнулась подруга. – Попробуй «Un Jardin Sur Le Toit» от Hermes – я от них последнее время просто балдею!
Я вынула из белой коробочки с изображением зеленого сада на крыше черно-белого города зеленовато-голубой флакончик и брызнула немного на запястье.
Свежая трава и сладкий аромат фруктов… очень необычный и вместе с тем очень знакомый запах…
– Что-то случилось? – спросила с беспокойством Алиса.
– Н-нет, – выдавила из себя я. – Значит, это твои любимые духи?..
– Ну да. Тебе не нравится? Хочешь, возьми другие.
Подруга искренне не понимала, почему «Сад на крыше» вызвал у меня такую странную реакцию. Бывают и совпадения. Просто совпадения – и ничего больше.
Утешившись этой мыслью, я все-таки поставила флакон Hermes и взяла «Cool Water» от Davidoff. С ним у меня не было негативных ассоциаций.
Как раз в это время в дверь позвонили.
– Ну, узнаем, кому это не терпится! – улыбнулась подруга.
Я вышла вслед за ней в коридор, надеясь, что пришел Леша, но первым гостем оказался Димка.
Он собирался что-то сказать, но, увидев меня, застыл на пороге, так и забыв закрыть рот.