Пленники Барсова ущелья (илл. А. Лурье) 1956г. - Ананян Вахтанг Степанович. Страница 56

— Какой еще леший? — сказал он преувеличенно бодрым тоном, желая подчеркнуть собственное бесстрашие.

— Дед говорил, что если человеку перевалит за сто пятьдесят, он становится лешим. Борода у него отрастает да лодыжек, путается в ногах. Меняется он так, что не узнаешь. Оборотень… По ночам спускается с гор и детей в селе ворует. Несколько лет назад из нашего села ребенок пропал, помнишь?

— Его гиена утащила, это же выяснилось! — сказал Ашот. — Гиену охотники убили.

Пусть даже гиена… Но страх в сердце Гагика с минуту на минуту нарастал. Всеми силами стараясь не обнаружить этого, он шел, задрав голову, готовый к бою, и вид у него был почти высокомерный. Он решился даже уличить в трусости Ашота и, когда тот съязвил что-то насчет его бесстрашного вида, участливо спросил:

— А ты что-то побледнел. — Но тут же смутился и, почувствовав, что покраснел, нагнулся. — Проклятый башмак! — пробормотал он. — Иди, иди, я сейчас…

А сам подумал: «Посмотрим, сколько шагов отважится он без меня сделать?»

— Кто побледнел? Я? — гордо переспросил Ашот и решительно зашатал вперед.

Однако, как он ни бодрился, как ни старался казаться бесстрашным, но и у него сердце ушло в пятки. Мальчики стояли сейчас у рыжей скалы, на одном из выступов которой они увидели каменные ступеньки.

Эти ступеньки вели куда-то вверх и бесспорно были выложены рукой человека.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

О том, куда вела таинственная тропа

— Ну, больные, набили животы виноградом? — весело спросил, вернувшись в пещеру, Ашот.

Но он только старался казаться веселым. Мысли его неотвязно возвращались к вопросу: куда ведут каменные ступени?

Подняться по ним ребята не осмелились и решили вернуться и спокойно обсудить, что делать дальше.

— Да, живот мой распух, а опухоль опала, — впервые за все время пошутил Саркис.

А Шушик улыбалась счастливой улыбкой существа, вновь возвращающегося к жизни. Ей стало много лучше.

— Каждый из вас по двадцать порошков глюкозы принял, еще бы не опасть опухоли! — высказал свое мнение Гагик Шушик прислушивалась к шутливым разговорам, но чувствовала, что оба товарища чем-то озабочены.

— Что случилось? И почему вы не принесли с собой винограда? — спросила она, подозрительно поглядывая на мальчиков.

— Ничего не случилось. Асо, где наше тяжелое оружие? Перед пещерой? И его возьмем. — И, словно оправдываясь, Ашот добавил: — Надо быть осторожным. Осторожность — это не трусость.

— Что случилось? Куда вы идете? — совсем обеспокоилась Шушик. В ее голубых глазах вспыхнула тревога.

— Ничего особенного. Идем лешего убивать, — беззаботно ответил Гагик. — На охоту идем, не беспокойся.

Оставив девочку с Саркисом в тревожном состоянии, Ашот, Гагик и Асо вскоре вышли из пещеры. Они взяли свое первобытное оружие, копья, каменный топор и стали спускаться.

Неожиданно Ашот остановился:

— Посмотрите-ка! — показал он на противоположную скалу. Из-за верхушки ее высовывалась голова, вооруженная двумя огромными рогами: дикий козел осторожно следил за движениями людей.

Это было спасение, и бурная волна радости поднялась в сердцах ребят.

— Дорогой ты наш! Ну, пожертвуй же скорее во имя нас своей жизнью! — воскликнул Гагик.

— Будь спокоен, сейчас и без наших просьб зверь уже завтракает одним из них. Вот это хорошо вышло! — воскликнул Ашот, но тут же предупредил товарищей: — Как бы там ни было, но надо быть осторожными. Кто знает…

— Да, Ашот! Вдруг леший и впрямь там живет. Гагик, конечно, не верил в легенду о лешем, но какой-то безотчетный страх все же мучил его.

— Ну, Ашот, пока с нами нет Шушик, сознайся, что и ты боишься… Не очень, но немножко, вот столечко, с мой ноготь, — приставал он к товарищу.

— Конечно, боюсь. Ведь я же отвечаю за вашу жизнь.

— Как член совета отряда? — съязвил Гагик, и в черных глазах его было столько лукавства, а шутка оказалась такой острой, что Ашоту осталось лишь сделать вид, будто все это — просто дружеская болтовня, не более.

— Не болтай, а не то… — сказал он и, взяв Гагика за шиворот, повалил его на покрытую мягкими палыми листьями землю и придавил коленом.

— Не боишься! Ничего ты не боишься! — пыхтел Гагик. — Ты у нас отважнее самого Давида Сасунского! Пусти!

Но как только Ашот отпустил его, Гагик ловко Подставил ему ножку, и тот грузно повалился на землю. Прежде чем Ашот пришел в себя, Гагик уже сидел на нем верхом.

Началась борьба. Она шла с переменным успехом. Тяжело дыша, оба катались по земле, и то один прижимал к ней противника, то другой. По-видимому, та «глюкоза», о которой говорил Гагик, уже дала результаты и сладкий плодовый сахар прибавил ребятам сил. Им захотелось играть, возиться, смеяться. Они и о враге своем, кажется, начали забывать.

Наконец, устав, оба поднялись на ноги и улыбнулись друг другу. В первый раз за все время пребывания в Барсовом ущелье они позволили себе немного развлечься.

Вскоре, снова с копьями в руках, ребята уже стояли на ступенях каменной лестницы, которая была зажата в узком коридоре, образованном двумя высокими рыжими скалами.

Ашот, конечно, первым начал «восхождение». Но, поднявшись на несколько ступеней, замедлил шаги. Дорогу преграждали буйно разросшиеся кусты терна и шиповника; ступени, влажные от устилавшей их растительности, густо покрыл мох. Было видно, что давно, очень давно здесь не ступала нога человека.

Но вот справа, в скале, ребята увидели полуоткрытую деревянную дверь.

Пленники Барсова ущелья (илл. А. Лурье) 1956г. - pic_43.png

Ашот, вздрогнув, остановился.

Удивительное дело! То, что где-то поблизости жил или сейчас живет человек, ничуть не обрадовало ребят. Наоборот, их охватил безотчетный, необъяснимый страх. С трудом справившись с волнением, Ашот обернулся к товарищам и сказал им тоном военного приказа:

— Следуйте за мной!

— Не бойся, я, как гора, защищаю тебя с тыла! — отозвался Гагик, хотя сам явно трусил и нервная дрожь пробегала по всему его телу.

— Ро-ота, вперед! Пулеметы готовь! — скомандовал он.

К сожалению, никто не отозвался, не поднял в страхе рук, не сдался.

Пещера была молчалива.

Ашот толкнул ногой дверь, и храброе войско остановилось на пороге.

Вначале в сумерках, царивших внутри помещения, ничего нельзя было разобрать. Но привыкнув, ребята заметили на полу золу от очага, угли, несколько головешек. И на всем этом лежал густой слой чего-то бурого, похожего на помет, но не птичий и не козий.

Наклонившись, Ашот с любопытством рассматривал эту массу.

— А! — сказал он, догадавшись, и, отступив назад, прикрыл дверь.

— Что там? — оживился Гагик.

— Ушаны.

— Что ж, и это неплохо. А большие они? А сколько кило они весят?

Ашот фыркнул:

— Об этом забудь — снова в дураках окажешься. Поднимись-ка лучше ко мне на плечи и заткни курткой дыру над дверью.

Гагик, стоявший у входа, замялся.

— Я тут постою, посторожу, а ты оглядись, хорошенько — никто там не живет?

— Никто. Раз ушаны поселились — значит, здесь пусто. Сейчас они на зиму спать залегли. Тише, не разбуди.

— Ты видел их? Где?

— К потолку подвесились. Скорее поднимайся сюда. Дыра над дверью когда-то служила, по-видимому, дымоходом. Это было видно по черной полосе копоти.

Гагик влез на плечи к Ашоту, заделал отверстие своей курткой и сказал:

— Ну, покажи теперь, где твои ушаны.

— Погоди, улетят. Дверные задвижки в порядке? Дверь? Одно только название от нее и осталось! На деле же это было несколько бревнышек, отесанных топором и кое-как скрепленных друг с другом. Поврежденные временем, дождями и ветрами, они едва держались.

Заткнув щели ветками и листьями, ребята сели, чтобы посоветоваться.

Жилище хозяина сада было несомненно лучше их Воробьиной пещеры — глубокое, теплое, с дверью. Подпирая ее изнутри, можно было бы считать себя в безопасности от разных нежелательных посещений. В общем ясно, что надо было переселяться. Однако, когда они вы шли из пещеры, Гагик сказал, что надо бы, пока свет ло, поработать на тропинке, а перебираться на новую квартиру — вечером. Ведь и так уже они много времени потратили на виноград, на поиски этого жилища.