Аграфена и Братство говорящих котов - Гаглоев Евгений Фронтикович. Страница 14
После обеда всех детей согнали во двор и заставили разгребать скопившиеся там горы мусора. Металлолом, годами хранившийся во дворе, было приказано складывать в одну кучу, деревяшки и картон в другую.
Когда большую часть барахла убрали, оказалось, что у дальней стены ограды стоит настоящий боевой танк!
– Это же он, мой верный товарищ! – восхитилась Коптильда. – На нем я сражалась с врагами во время гражданской войны! Уже и позабыла, что он здесь. Надо бы поставить его на постамент и покрасить, чтобы все знали о моей воинской доблести!
На другом конце двора, у самых ворот, располагалась небольшая бетонная площадка, на которой когда-то стояли кадки с цветами. Комендантша заставила детей толкать танк до тех пор, пока он не оказался на этом возвышении. Затем она взобралась на него, уселась на крышу и оттуда начала раздавать указания по дальнейшей расчистке двора.
– Эй ты, коротконогий! Кати эту бочку туда! А ты, лопоухая, тащи эту доску к сараю! Криворукий и толстопузый распилят ее на дрова!
К Коптильде приблизился Мисса. Под его левым глазом красовался большой синяк.
– Вот это фонарь! – расхохоталась она. – Можно на полустанке перед паровозами семафорить! Кто это тебя так отделал?!
– Я пострадал за правду! – злобно огрызнулся Мисса. – Рассказал кое-кому кое о чем!
– И получил за это? – комендантша засмеялась еще громче. – Такова участь всех доносчиков! Так кто тебе накостылял?
– Про них я больше не буду рассказывать. Ее я боюсь, а он слишком сильный. Впредь буду ябедничать только про тех, кто послабей меня! – решительно заявил мальчишка.
– Разумно, не спорю! – согласилась Коптильда. – Кстати! У меня есть для тебя задание!
Мисса навострил уши.
– Проследи за Федусеем и узнай, где он берет свою «микстуру от кашля»! – приказала она. – У такого скользкого слизня, как ты, это не вызовет особых хлопот!
– А что мне за это будет? – сразу уточнил он.
– Накормлю тебя вкусным ужином в своем кабинете, отдельно от остальных воспитанников! – пообещала комендантша. – Но только если узнаешь правду. А не узнаешь… – Она поднесла к носу мальчика свой огромный кулачище. – А ну, понюхай, чем пахнет?
Мисса осторожно повел носом и поморщился.
– Силой! – уважительно сказал он.
– Верно! – кивнула та в ответ. – Ну так вот. Не узнаешь, где он берет свое пойло, поставлю тебе фингал под второй глаз!
Мальчишка перепугался до полусмерти и осторожно отошел в сторонку.
В это время во дворе приюта появился Триш, бледный и основательно перепуганный. Он подошел к Коптильде, отдал ей деньги за клубнику и направился к друзьям.
– Ты откуда такой пришибленный? – спросила Аграфена.
– Из дома старосты! – выдохнул парень с поникшей головой.
– Он тебя узнал? – испугался Пима.
– Нет! Меня узнала Кризельда, его дочка!
– Эта великанша! – Девочка рассмеялась. – Что она от тебя хотела?
– Сказала, что хочет выйти за меня замуж! – признался Триш.
Пима и Аграфена так и покатились со смеху.
Рядом с ними вдруг грохнул выстрел. Пуля пропорола землю, взметнув фонтанчик пыли.
– Эй, вы! – крикнула комендантша. – Маргалена, Бриш и Дыма! Хватит ржать, начинайте работать! Пока господин револьвер не заговорил!
Аграфена, Триш и Пима сразу схватили втроем какую-то тяжелую железяку и поволокли ее в сторону остального металлолома.
– На войне вас давно бы расстреляли! – вещала Коптильда, закинув ногу на ногу. – Или взяли бы в заложники! Враги любят брать в заложники таких ротозеев! Да мне и самой приходилось! Однажды меня поймали в окружение, и у меня не оказалось никаких путей к отступлению! Но я не оплошала! Я захватила вражеского командира и взяла его в заложники! Прикрываясь им, словно щитом, я спаслась от погони! А все почему?! Потому что он был таким же болваном, как и вы!
Тем временем из кухни вышла Кухарка с большой кружкой холодного кваса.
Она промаршировала к танку и протянула кружку Коптильде.
– Благодарю за службу! – гаркнула та. – В такую жару это именно то, чего мне недоставало!
– Рада стараться, ваше высокоблагородие! – отчеканила старуха.
Она развернулась на каблуках и промаршировала обратно.
Войдя в кухню, она вдруг увидела сидящего на кухонном столе толстого черного кота с огромными зелеными глазищами. Перед тем, как отнести комендантше квас, Кухарка приготовила себе пару бутербродов с колбасой и кружку горячего какао. Оказалось, что пока она ходила во двор, кот умял оба бутерброда и теперь запивал их какао, держа кружку двумя лапами.
Старуха так и застыла на пороге, мгновенно лишившись дара речи.
Кот спокойно допил остатки какао, а потом запустил в Кухарку пустой кружкой.
– Ох, и жадная же ты, тетка! – презрительно сказал он. – Колбасы себе нарезала с мою голову величиной, а молока для какао зажала! Тоже небось домой уволокла, как и вчерашние макароны?!
Издав пронзительный визг, Кухарка попыталась увернуться, от летевшей в нее кружки, да только свалилась на шкаф с кастрюлями. Раздался оглушительный грохот.
Коптильда спрыгнула с танка и, размахивая револьверами, понеслась в кухню. Ей под ноги подвернулся маленький худенький мальчик из младшей группы. Она схватила его за руку и отшвырнула с дороги. Несчастный упал в толпу других детей, и все они повалились на землю.
Комендантша ворвалась в кухню с пистолетами наголо.
Кухарка, подобрав юбку, стояла на столе и с выпученными от страха глазами показывала в дальний угол.
– Там! – крикнула она. – Кот!!!
Коптильда тут же пальнула в угол из обоих пистолетов.
Что-то пушистое, черное и юркое проскочило между ее ног и бросилось на улицу. Комендантша выскочила следом и начала палить куда глаза глядят. Дети, все как один, бросились на землю, прикрывая головы руками.
В один прыжок зверь взлетел на забор, перемахнул через него и был таков.
Их кухни выбежала переполошившаяся Кухарка.
– Настоящий кот! – визжала она. – Я едва не спятила! Вошла в кухню, а он сидит на столе и хлещет мое какао!!! Да еще и колбасу съел! Четыре килограмма!!!
– Давно я не видела этих пушистых тварей! – грозно произнесла Коптильда. – Они всегда появляются не просто так. Скоро что-то произойдет, это как пить дать!
Кухарка все никак не могла успокоиться. В конце концов, она отправилась к Федусею – глотнуть его «микстуры от кашля». Мисса бесшумной тенью показался из-за угла и на цыпочках отправился за ней.
Комендантша рявкнула в сторону притихших детей, и они вернулись к работе. Когда середина площади очистилась от ржавого металла, она втолкала во двор приюта большущую телегу.
– Бросайте металл сюда! – скомандовала Коптильда. – Завтра отправим его деревенскому кузнецу. Он за это выкует нам новые ворота, а то старые скоро совсем развалятся!
Триш и Пима быстро переглянулись.
– Надо напроситься в деревню! – шепотом произнес второй. – Сможем вновь погостить у Дормидонта.
– Ага, – задумчиво кивнула Аграфена.
Она стояла и не сводила глаз с ограды, за которой исчезло это необычное черное создание. Девочка готова была поклясться, что перед тем как исчезнуть, кот подмигнул ей и приветливо помахал лапой.
Глава девятая,
в которой господину Амброузу снится море
В это время на другом конце провинции, в совершенно другом сиротском приюте, разворачивались другие события.
Директор-комендант приюта господин Амброуз, тучный, неповоротливый, абсолютно лысый мужчина с маленькими заплывшими глазками, лежал в гамаке, подвешенном между двумя деревьями. Толстые стволы осин согнулись от непомерной тяжести и периодически угрожающе потрескивали, но директор не обращал на это никакого внимания. Он медленно раскачивался в гамаке и представлял, что лежит на морских волнах где-то на далеком тропическом пляже.
Амброуз много месяцев грезил об отпуске, мечтал уехать куда-нибудь далеко-далеко, где ничто не напоминало бы ему об этих противных детишках! Однако отпуск в ближайшем будущем ему не светил. Его заместитель Галилей Бородавка оказался, как выражался директор, тупым как пробка. Совершенно не умел экономить и считать деньги, полученные для поддержания приюта. Он так и норовил потратить больше, чем следовало.