Красные джунгли - Брюссоло Серж. Страница 55

– Все лифты – ловушки, – ответил Делфакан. – Ими нельзя пользоваться ни в коем случае.

– Знаю. Но тогда где же выход? Вы должны мне сказать, чтобы я организовала эвакуацию моих товарищей. Поторопитесь, каждую минуту кто-нибудь из них гибнет, уничтоженный марсианским чудовищем или собственным костюмом супергероя!

Делфакан уклончиво пожал плечами.

– Выход находится под фонтаном, – ответил он со вздохом. – Чтобы найти его, нужно трижды повернуть голову статуи против часовой стрелки. Но это еще не все. Есть кое-что важное… кое-что, о чем тебе следует знать.

– Что же?

– Нам разрешили открыть школу только при условии, что она будет оборудована особой системой безопасности… очень эффективной системой, которая должна любой ценой помешать проникновению марсианских монстров на Землю.

Предчувствуя новую катастрофу, Пегги стиснула кулаки.

– О чем вы говорите? Об отравляющем газе?

– Нет-нет, мы ни в коем случае не стали бы рисковать жизнью кого-нибудь из наших учеников. Речь идет всего лишь… о миниатюризации.

– О чем?

– Все очень просто: когда процесс запускается, орбитальная станция и все, что в ней находится, начинает уменьшаться в размерах. Корабль, а также школа, ученики и… монстры. Когда процесс будет завершен, колледж и его обитатели смогут поместиться внутри спичечного коробка. Видишь, как хитро придумано? Таким образом, даже если марсианским созданиям удастся сбежать, они не причинят обитателям Земли никакого вреда, ведь будут размером не больше булавочной головки. Столь маленький змеегривый лев или чихающий слон не может быть опасен.

– Мы уже ничего не можем поделать, – вмешалась запятая, – нас обязали соблюдать меры безопасности… Мы не думали, что однажды придется пустить ее в ход…

– Минуточку! – воскликнула Пегги. – Вы же не хотите сказать, что… что вы уже запустили процесс?

– Именно так, – подтвердил Делфакан, – прямо перед тем, как ты вошла в эту палатку.

В подтверждение своих слов он вынул из кармана пульт дистанционного управления с одной-единственной кнопкой.

– Остановите процесс! – закричала Пегги. – Еще слишком рано… Нужно дать людям возможность добраться до пускового шлюза.

– Поздно, – вздохнула горошина на галстуке-бабочке. – Процедуру нельзя повернуть вспять. Как только процесс запущен, его уже не остановить. Через десять минут орбитальная станция начнет уменьшаться – сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее. И все, что находится внутри ее, ожидает та же судьба. Пропорции будут соблюдены. Под конец станция окажется размером примерно с монету…

– Но мы этого даже не заметим, – подхватил Делфакан, – нам будет казаться, что ничего не изменилось. Ты и твои друзья будете вести ту же самую жизнь, с одной только разницей: по земным масштабам вы превратитесь в микробов.

– Действительно, ничтожная разница! – с горечью усмехнулась Пегги. – Вы оба обезумели! Не стану больше слушать вас ни минуты… Освободите немедленно Наксоса, Зеба и волков! Откройте карантинную зону, а я попробую организовать эвакуацию. Вы присоединитесь к нам?

– Нет, – ответила горошинка на галстуке-бабочке.

– Нет, – повторила за ней запятая в книге, – мы и так уже крохотные. Нам не страшно стать еще меньше.

– Как вам угодно, – бросила Пегги, безразлично пожав плечами. – Сколько времени осталось до начала миниатюризации?

– Девять минут. Затем, через пять минут, она ускорится, и так будет происходить каждые следующие пять минут. По моим расчетам, через четверть часа твой рост будет не более тридцати сантиметров, хотя ты ничего не заметишь. Через двадцать минут ты уменьшишься еще вдвое и будешь ростом всего пятнадцать сантиметров. Затем процесс сжатия пойдет стремительнее. Но и это не причинит тебе никаких неудобств: главное новшество заключается в том, что все будет проходить незаметно для тебя, ведь весь окружающий тебя мир будет уменьшаться вместе с тобой, так что масштаб величин всегда будет сохраняться. У тебя никогда не возникнет чувства, что ты превратилась в мышь среди великанов, как часто показывают в фантастических фильмах.

– Вот уж спасибо! – огрызнулась Пегги. – Только не хочу становиться маленькой, и все! Приказываю вам открыть карантинную зону и освободить моих друзей. Я сама займусь организацией эвакуации. Если вы меня не послушаетесь, клянусь, что швырну этот галстук и эту книгу в огонь!

И она вышла вон из палатки, не заботясь о реакции Каламистоса и его приспешника.

– Атомная сосиска! – возмутился синий пес. – Я не хочу становиться микробом. Я и так слишком маленький!

Спасательные корабли уменьшаются

Снаружи битва все разгоралась.

Появление невидимых овец усилило кровопролитие, так как никто не мог предугадать, когда и с какой стороны они нападут. Звери оказались достаточно хитры – обошли линию обороны и напали на учеников с тыла. Их скрытная атака привела к ужасающим потерям в рядах защитников колледжа.

Чтобы оказаться вне досягаемости невидимых чудовищ, Пегги взобралась на свой волшебный ковер. Сверху ей было видно, что армию супергероев теснят со всех сторон. Паря на высоте десяти метров над землей, девочка направилась в сторону фонтана, о котором говорил Каламистос. С высоты своего полета она осматривала окрестности в надежде заметить, с какой стороны появятся Наксос и Зеб. Трижды ей едва удалось избежать атаки пикирующего птеродактиля. В конце концов чудовищный ящер не сумел вовремя выйти из пике и сломал себе шею, ударившись о землю.

– Вон там! – крикнул вдруг синий пес. – Я вижу волков. – Зеб и Наксос за ними. Скорее, полетим им навстречу…

Выжимая всю скорость, на которую он был способен, летучий ковер устремился в нужном направлении. Оказавшись на твердой земле, Пегги, позабыв обо всем, бросилась в объятия Зеба и тут же отпрянула, покраснев от смущения. На мгновение она приняла его за Себастьяна…

Наксос осматривался с самым мрачным видом.

– Что за балаган? – проворчал золотоволосый мальчик. – Может, вместо того, чтобы прохлаждаться здесь, мы бы помогли остальным?

Но Пегги объяснила ему, что нет смысла вмешиваться в схватку: война безнадежно проиграна. Напротив, следовало как можно скорее организовать эвакуацию школьников, прежде чем их всех растерзают хищники или костюмы превратят в дряхлых стариков.

Наксос заколебался: он сгорал от желания испытать в деле свою геркулесову руку. Пегги схватила его за плечи и отчеканила, глядя ему в глаза:

– Ты уже ничего не сможешь исправить. Битва проиграна заранее, просто Дьяблокс решил таким образом спасти свою честь. Нам нельзя терять ни минуты, время играет против нас.

И она коротко рассказала, что миниатюризация колледжа вот-вот начнется.

– Если мы немедленно не унесем отсюда ноги, то закончим свою жизнь в спичечном коробке в виде невидимых глазу микробов, – настойчиво твердила Пегги Сью. – Ты хоть понимаешь, что это значит? Лучше побереги себя для более стоящих сражений!

– Ладно… ладно… – сдался Наксос. – Так что нам теперь делать?

– Бери с собой Зеба и иди, возьми для защиты волков. Постарайся собрать как можно больше учеников. Объясни им, что нужно поскорее отступать к фонтану. А я тем временем открою проход…

Они расстались. Пегги и синий пес полетели к фонтану, который высился в самом центре парка. Его главная скульптура изображала женщину в маске, руки которой метали молнии. Пробираясь между водяных струй, заливавших ей глаза, мокрая насквозь Пегги вскарабкалась на вершину статуи и, обхватив руками ее голову, трижды повернула против часовой стрелки. Глухой рокот сотряс землю, и одна из больших мраморных плит, выстилавших подножие фонтана, поднялась, как крышка люка, обнаружив уходящую в глубь земли лестницу.

– Осталось только спуститься вниз, – пробормотала девочка, – думаю, спасательный корабль ждет нас в конце прохода.

Сидеть сложа руки, дожидаясь возвращения друзей, было невыносимо, и Пегги решила двинуться им на помощь. Тут-то ей и попался верзила Джефф, мечтательно бродивший среди кустов. Парень в конце концов избавился от своего змеиного убора, однако прежние умственные способности к нему так и не вернулись. Он танцевал и напевал песни, не видя ничего из того, что происходило вокруг. Пегги указала ему на потайной ход и велела побыстрее идти туда. Мальчик послушно двинулся в указанном направлении, не прекращая, однако, вальсировать с воображаемой дамой.