Клич Айсмарка - Хилл Стюарт. Страница 6
Развернув лошадь, она натянула поводья и подождала остальных. И тут, откуда ни возьмись, из-за деревьев выскочил огромный зверь. Даже на четырех лапах он был высотой с лошадь, а когда встал на задние, то навис над всадниками, словно великан. Это был серый медведь — могучий, жилистый и вечно злой. Он выбил из седла ближайшего всадника, и лошади остальных шарахнулись кто куда, фыркая от ужаса.
Фиррина решила вызвать опасность на себя. Она выхватила легкое копье-дротик, прицелилась и метнула его. Медведь повернулся к ней, и дротик угодил ему прямо в грудь. Зверь взревел и рванулся к принцессе, однако ее конь проворно отступил в сторону и девочка успела обнажить шпагу-палаш.
В отчаянной надежде отвлечь медведя от раненого солдата, Фиррина медленно отступала, уводя зверя за собой. Копье торчало у него из груди, но медведь не обращал на него никакого внимания, норовя достать девочку острыми, как лезвия, клыками. Принцесса отступала и отбивалась, нанося зверю новые и новые раны, однако тот не замечал их, будто это были обычные царапины. «Да можно ли его вообще убить?» — испугалась в глубине души Фиррина.
Тут на поляну ворвались остальные всадники. Увидев, что происходит, они осадили лошадей, и боевые кони ринулись в атаку.
Воины разразились криками и двинулись к медведю, отвлекая его от Фиррины. Воспользовавшись передышкой, принцесса поспешно выхватила новый дротик. Тем временем солдаты тоже метнули несколько копий, и два из них вонзились медведю в грудь. Фиррина выждала, когда дружинники расступятся, и бросила свой дротик, угодив зверю в бок. Эта рана оказалась смертельной.
Медведь встал на дыбы, взревел на весь лес… и медленно повалился вперед. В лесу повисла гробовая тишина, и несколько мгновений солдаты просто смотрели на убитого гиганта, не в силах вымолвить ни слова. Потом они все же опомнились и начали поздравлять друг друга с победой, но тут раненый мучительным стоном напомнил о себе.
Дружинники спешились и подбежали к нему. Когти медведя глубоко располосовали руку бедняги грума от плеча до локтя. Кровоточащую рану быстро обернули плащом и перетянули полосками ткани оторванными от подолов. Больше ничем помочь было нельзя, оставалось только как можно скорее отвезти несчастного во Фростмаррис. Раненого усадили на лошадь, и отряд спешно двинулся в обратный путь.
По лесу пронесся холодный ветер — точно гонец, бегущий впереди грозы, которая продолжала расставлять по небу свои полки. А потом хлынул ливень, и кроны наполнились злобным шипением, словно в каждой пряталось гнездо ядовитых змей. Ледяные копья воды сбивали пожелтевшие листья с деревьев, а тропинка мгновенно превратилась в бурную реку.
Фиррина решила отправиться вперед на разведку в надежде отыскать какое-нибудь укрытие для раненого солдата, пришпорила коня и оставила спутников далеко позади. Что-то подсказывало ей, что злоключения на сегодня еще не закончились, поэтому девочка пробормотала короткую молитву богине с просьбой указать верный путь. Дорога вела сквозь плотные заросли, но никакого убежища и близко не было видно, если не считать крон деревьев. Фиррина собралась было повернуть назад, как вдруг что-то ослепительно сверкнуло и лошадь под ней упала. Выбравшись из-под барахтающегося на земле животного, принцесса выхватила палаш… Но ее единственным врагом была молния, которая разнесла в щепки старый дуб.
Перепуганный конь все никак не мог подняться, он дрожал и визжал от ужаса. Фиррина потянула за повод, безуспешно пытаясь успокоить бедное животное. Но громовые раскаты заглушали ее слова, и к тому времени, когда спутники догнали ее, принцесса так ничего и не добилась. Один из дружинников спрыгнул на землю и помог ей справиться с лошадью.
— На поляне будет безопаснее! Подальше от деревьев! — прокричала Фиррина и быстро повела отряд обратно.
Уж лучше промокнуть, чем сгореть в небесном пламени.
Но когда они выехали на поляну, то резко осадили коней: перед ними стояла высокая фигура в плаще, скрестив руки на груди, опустив голову в капюшоне. Что еще за напасть поджидает их в это и без того несчастливое утро? Фиррина и дружинники обнажили клинки, но человек в черном не двинулся с места. Спустя минуту девочка поборола свой страх и подъехала ближе.
— Ты стоишь перед принцессой Фирриной Фрир из рода Линденшильда Крепкая Рука, наследницей трона Айсмарка. Назови себя!
Человек низко поклонился, потом выпрямился и отбросил капюшон. Фиррина чуть не засмеялась от облегчения. Это был всего лишь мальчишка! Хотя и слишком высокий для своих лет — на вид ему было не больше пятнадцати. А она-то, да и ее воины тоже, уже заподозрила, что это еще одно чудовище из-за северных границ явилось под прикрытием непогоды. Однако в этом юноше не было ничего сверхъестественного. Он вытер с глаз капли дождя и улыбнулся.
— Мое имя Оскан Ведьмин Сын. Пойдемте со мной, и я дам вам приют.
Не проронив больше ни слова, он зашагал через поляну и свернул на тропинку среди деревьев, которую принцесса и ее спутники почему-то раньше не заметили.
«Что ж, — решила Фиррина, — мальчишка не сможет причинить нам вреда, а людям после всего случившегося требуется помощь». Она пришпорила лошадь, и остальные последовали за ней. Тропинка шла под уклон, делаясь все более каменистой. Лошадям пришлось нелегко, но, к счастью, ехать пришлось недолго, вскоре впереди показались какие-то скалы.
Тропа заканчивалась у большого гранитного валуна, однако Оскан Ведьмин Сын поманил их дальше. К тому времени Фиррина промокла до нитки, а гроза разбушевалась с новой силой. Выбирать не приходилось, так что принцесса решила поверить новому знакомому и двинулась дальше. Очень скоро она увидела вход в каменную пещеру, которая была почти не заметна с тропинки.
Отряд въехал в укрытие, и солдаты спешились. Внутри было сухо и чисто, у одной стены грудой лежали сухие листья и трава, как будто юноша ожидал гостей и заблаговременно собрал корма для лошадей.
— Коней можете устроить там, — сказал Оскан. — А раненого несите сюда.
Он повел за собой Фиррину и солдат, которые несли под руки раненого товарища, в глубь пещеры, где начинался узкий ход. Туннель становился все темнее и темнее, мрак впереди был таким густым, что, казалось, отливал синевой, как вороново крыло…
— Подождите здесь, — раздался голос Оскана, и послышалось щелканье трутницы.
Вспыхнул огонь — юноша развел его в большой жаровне, и все увидели, что оказались в еще одной пещере, тоже очень просторной. По стенам танцевали причудливые тени. Оскан быстро запалил все многочисленные светильники и очаги, пещера озарилась ярким светом, и Фиррина с интересом огляделась вокруг. Гладкий пол был устлан чистыми листьями папоротника-орляка, вдоль удивительно ровных стен выстроились столы, заставленные аккуратными столбиками горшков и мисок. Благодаря стойкому аромату трав и специй место напоминало замковую кухню.
— Положите его сюда, — сказал Оскан солдатам, указав на топчан у стены.
Все молча наблюдали, как юноша подвинул стол поближе к топчану, а потом обошел пещеру, собирая различные предметы. Он принес скамейку, сел и снял сооруженную на скорую руку повязку с руки пострадавшего солдата.
— Что ты делаешь? — подозрительно спросила Фиррина.
Оскан даже не поднял головы от своей чаши, где размешивал соль в красном вине. В конце концов он все-таки ответил:
— Я зашью ему руку.
— Зашьешь руку? — разбушевалась Фиррина. — Он же тебе не драный кафтан!
— Нет, конечно, — мягко ответил Оскан. — Но его кожа и некоторые мускулы разорваны. Если их сшить, рана заживет быстрее.
Принцесса уже подумывала собственноручно отрубить безумцу голову, но один из солдат вдруг сказал:
— Моя госпожа, я знаю этого парня. Это сын Белой Эннис, доброй ведьмы, которая раньше жила в этих местах.
— И что? — сердито спросила Фиррина. — Разве это дает ему право мучить моего подданного?
— Его мать помимо прочего была целительницей, — стал объяснять солдат. — И я помню, как она сделала то же самое, когда один из наших поранился во время учебного поединка. Он оступился, не смог отбить удар, и ему досталось топором по ноге, да так сильно, что целый ломоть мяса почти отрубило. Рана сильно кровоточила, и солдат бы наверняка умер, если бы не пришла Белая Эннис. Она остановила кровотечение, а потом зашила ногу.