Пленники Барсова ущелья (илл. А.Площанского) - Ананян Вахтанг Степанович. Страница 38

Ведь такие слова он наговорил Саркису, каких и с пудом меда не проглотишь. Услышав их, человеку остается, кажется, только умереть. Разве можно без чести жить на свете?

Все ребята были голодны, но никто не прикоснулся к этим орехам. Даже Саркис не осмелился ни есть их, ни предлагать товарищам. А Асо… Да он скорее умер бы от голода, чем прикоснулся к «поганому куску». «До чего же должен человек повиноваться своему брюху, если пожертвовал честью ради еды!» — думал Асо. Но… собаке можно было бы дать эти несчастные орехи. Откуда у нее самолюбие?

И снова мальчик вернулся к той же мысли. Бедный пес, до чего же он дожил! Бока впали, можно ребра пересчитать. Даже лаять сил нет. А когда ложится, не знаешь — то ли спит, то ли в бесчувствии. Эх, Бойнах! Лев львом был ты, когда колхозные стада охранял, от волков спасал. Да разве волки могли бы утянуть овец, находившихся под надзором у Бойнаха? В темные ночи пес оглашал ущелья таким лаем, что хищники готовы были «за мышиную нору полжизни отдать», вспомнил Асо народную поговорку.

По щекам мальчика катились слезы. Он положил руку на мохнатую шею собаки и тихо сказал:

— Бойнах!

Тот открыл глаза, вяло вильнул хвостом и сухим языком лизнул руку хозяина. В печальном взгляде собаки было столько любви и преданности, что Асо не выдержал. Решительно поднявшись с места, он взял посох и двинулся к выходу. Но куда пойти? Где добыть еды для «мохнатого брата» — так пастухи — курды называют своих собак.

Взгляд Асо опять упал на орехи. «У собаки нет самолюбия, — опять подумал он. — Она и поганый кусок съест».

И, достав свой нож, мальчик стал раскалывать орех за орехом и кормить собаку: А та с наслаждением ела, благодарно повиливая хвостом. «Бойнах — не простая собака, — оправдывай себя пастушок. — Сколько работал он на ферме, столько пользы принес колхозу!»

Асо скормил собаке все орехи, сам при этом не съел ни единой штучки. Только несколько ядрышек он тихонько сунул в карман Шушик и, успокоенный, пошел на свое место и лег. Он и Ашот лежали далеко от огня — самые теплые места они уступили товарищам. А сейчас ближе всех к костру лежал Саркис. Видимо, во сне он инстинктивно сполз и занял наиболее теплое и удобное место.

Едва пастушок начал засыпать, как откуда — то издалека послышался вой волков — долгий, зловещий.

«Это на вершине Орлиной горы, — сразу определил Асо. — Бедный отец мой… Сидит сейчас перед хлевом, съежившись, завернувшись в свою япунджу, [24] и обо мне, верно, вспоминает…»

При этой мысли мальчику стало очень грустно. Он закрыл глаза, снова попытался заснуть, но что — то словно мешало ему, мысли разбегались, путались.

Легкий шум воды, обычно, доносившийся из глубины пещеры, сейчас почему — то усилился. Или это ему показалось? Нет… Вода шумела, бурлила, а вскоре послышались такие звуки, что в душе суеверного маленького горца возник страх, ужас. «Дэвы это?… Бесы» — подумал он. Старики и пастухи порассказали Асо столько страшных историй о злых духах, что мальчик готов был верить в существование дэвов.

Но сейчас ему больше всего хотелось спать, и, закрыв глаза, он сквозь дремоту думал: «Если это вода, то где она была раньше, откуда взялась и куда бежит?… Ах, добраться бы до нее! Она могла бы избавить от стольких хлопот! Легко ли каждый раз, как захочется пить, раскалять камни и растапливать ими снег?»

Не думая больше ни о каких дэвах, Асо поудобнее приткнулся к Ашоту, прижался к его спине и решил: «Было бы тепло, а все остальное сейчас неважно…»

И тут с оглушающим громом, будто разорвалось что — то в недрах земли, из темной глубины пещеры, бурля, клокоча и взбивая пену, хлынул мощный водный поток…

Пленники Барсова ущелья (илл. А.Площанского) - pic_9.png

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

О том, чего только не измышлял народ, когда он был невежественным и суеверным

Рассвет был ясный и холодный.

По дороге, пролегавшей среди полей Айгедзора, шла грузовая машина, груженная бочками. В кабине рядом с шофером сладко дремал завернувшись в теплую шубу, заведующий колхозным складом Паруйр.

Машина, резко вздрогнув, вдруг остановилась. Толчок был так силен, что Паруйр едва не разбил своим большим мясистым лбом стекло кабины.

— Что случилось? — вскинулся он.

— Погляди — вода.

На белые, покрытые снегом поля с грохотом и ревом катился с гор мутный, бурный поток. Он пронесся под самым носом машины и… исчез, словно призрак. Только влажный широкий след на снегу и говорил о том, что все это не было сном.

Еще не совсем рассвело, иначе Паруйр, может, и заметил бы, как бешено мчавшаяся вода несла на своем гребне школьную сумку его пропавшего сына… И он не смог бы не узнать ее! Второй такой дорогой кожаной сумки в Айгедзоре ни у кого не было.

Паруйр не был суеверен, но при виде этого необычайного потока сердце его сжалось от страха, и тайком от шофера он даже перекрестился: «Будь ты проклят, злой сатана! Что это такое?»

Но страх этот не был случайным. Его испытывали еще далекие предки Паруйра.

С незапамятных времен наблюдали жители Айгедзора этот диковинный поток, и всегда он внушал им панический ужас. Раз в месяц, иногда и два низвергался он с гор, проносился по пустыне и с ревом вливался в Араке.

Он мог появиться и в суровый зимний, и в безоблачный жаркий июльский день, когда на горах не было снега, когда подолгу не шли дожди.

Словно грозный дракон, неудержимо срывался он с утесов Барсова ущелья, перерезал Араратскую долину и в течение нескольких минут исчезал.

Ну чем же, если не волей злых духов, могли объяснить себе старые и суеверные обитатели Айгедзора столь загадочное явление? И они говорили: «Это черти в аду переворачивают свой большой котел, выливают старую воду и наливают новую. Души грешников каждый раз в свежей воде варятся. А старый отвар и несется потоком в долину».

По руслу, проложенному потоком, люди поднимались вверх, в горы, и останавливались у еще мокрых скал нижнего края Барсова ущелья. Подниматься дальше они не решались. Да и некуда было…

Кому могло тогда прийти в голову проникнуть в ущелье, исследовать, разузнать, понять, чем же вызывается этот странный поток?…

Жил когда-то в селе Айгедзор один не веривший ни в бога, ни в черта человек — Артэм Сароянц. Гонимый нуждой, он ушел из села и добрался пешком до Баку. Там, на нефтяных промыслах, принадлежавших тогда миллионеру-иностранцу Нобелю, оставил Артэм свое железное здоровье, силу своих могучих рук и годы спустя вернулся в село седым стариком.

Не было земли у Артэма Сароянца, а кормиться как-то надо было. И пошел он, на равнину, протянувшуюся ниже Барсова ущелья, запахал сохой там, вдали от села, клочок сухой, выжженной солнцем земли. Много пота пролил он на эту пашню, поднял целину, посеял пшеницу, посадил несколько фруктовых деревьев, черенки винограда и в томительном ожидании долго глядел на скалы: не опрокинут ли, случаем, черти свой котел на, его посадки.

Но чертям и заботы не было о том, что гибнут внизу от безводицы черенки нищего земледельца. Завозились они со своим большим котлом — никак не опрокинут!

А старик Артэм, который между прочим, приходился дедом охотнику Араму, смотрел на медные скалы и ждал.

Односельчане начали смеяться над ним:

— Эх, ты, на чертей надеешься! Как же, жди, так они и дали тебе воду!

Но неожиданно «черти» все же послали Артэму счастье, и он «заработал хлеб свой». Правда, поток снес часть его посадок, зато хорошо оросил другую.

Умный человек был Артэм Сароянц. Он посадил черенки в глубоких ямках. Поток наполнил эти ямки водой и плодородным илом. «Если в этом году черти больше и капли воды не отпустят, все равно хватит», — думал Артэм.

И так на сожженной солнцем равнине действительно вырос пышный сад. Спустя три года он принес обильный урожай. Поднялась и дала чудесные гроздья виноградная лоза.

вернуться

24

Япунджа — бурка.