Лис Улисс и потерянный город - Адра Фред. Страница 10

Волки переглянулись.

– Что-то в этом есть, – согласились они.

Администратор проводил взглядом новых постояльцев и взялся за телефонную трубку.

– Странное дело, – сказал он, опуская приветствие. – Неожиданный наплыв посетителей, и все спрашивают про какого-то лиса.

– Лисы – псовые, – заметил телефонный собеседник.

– Я в курсе, – хмыкнул администратор. – И что теперь?

– Что-то тут нечисто, – ответили на другом конце провода. – Присмотрись-ка к этим посетителям повнимательнее, может, для нас это окажется важным. Кстати, кто они такие?

– Енот и суслик. Барс. Коала и два волка.

– Барс?! Волки?! Так-так… Надолго остановились все эти субъекты?

– Да нет, не похоже.

– Задержи их подольше! Всех, кто спрашивает о лисе!

– Постараюсь, – администратор повесил трубку и пошел поспать. А через несколько часов его разбудили только что прибывшие Берта, Константин и Евгений…

Глубокой ночью у последнего дома на Кромешной улице остановились три полупрозрачных личности: две среднего роста и одна низкая.

– Смотрите, этот дом пуст! – воскликнула низкая личность, похожая на тигренка. Один из попутчиков, напоминавший пожилого волка, ткнул тростью в вывеску у входа.

– Это дом неизвестного гения, – сказал он. – Может, здесь и останемся?

– Да-да, Самуэль! – взмолилась третья странница – немолодая пантера в кокетливой шляпке и белом поношенном платье, которое когда-то, очень давно, считалось чрезвычайно роскошным и изысканным. – Я просто умираю от усталости.

– Ах, Клара, – улыбнулся Волк Самуэль. – Как я люблю, когда вы используете все эти устаревшие понятия. Умираю… Усталость…

– Мне действительно надоела дорога, – капризно надула губки Клара.

– Ваше слово для меня – закон! – объявил Волк Самуэль, галантно пропуская спутницу вперед.

– А я не хочу здесь оставаться! – недовольно подала голос низкорослая личность. – И мое слово – для меня закон!

– Ах, юный Уйсур, не будь таким букой. – Пантера тепло улыбнулась тигренку. – Неужели ты не пойдешь мне навстречу? Ведь наши могилы совсем рядом, мы, можно сказать, соседи, друзья…

– Ладно, пусть так, – смилостивился тигренок. – Но это не потому, что я вам уступил!

– Ну конечно, нет! – заверила его Клара, и призрачная троица дружно влетела в дом. Сквозь стену, разумеется.

Глава 5

Первое утро в Вершине

На рассвете в Вершину набежали тучи. Они угрожающе покрутились в небе, выборочно поплевали дождем на землю и улетели в более интересные края, оставив только несколько тучек младшего ранга, призванных демонстрировать жителям, кто в здешнем небе хозяин.

Лис и лисица подошли к двухэтажному домику, на почтовом ящике возле которого висело объявление: «Сдаются потрясающие комнаты по рекордно низкой цене». Лис позвонил в дверь. Открыла полная тигрица средних лет в застиранном халате.

– Доброе утро, – поздоровался лис. – Мое имя Проспер, я сыщик, а это моя помощница Антуанетта. Мы только что прибыли в Вершину и хотим снять две комнаты.

– О… В таком случае вы обратились по адресу! – обрадовалась тигрица. – Меня зовут Анна, я хозяйка этого восхитительного дома. Да вы заходите, заходите!

Лисы вошли и принялись осматриваться. С первого взгляда внутренний вид дома произвел на них мрачное, унылое и безнадежное впечатление. Тигрица Анна, не обращая внимания на кислые морды посетителей, заливалась соловьем:

– Весь первый этаж этого чуда сдается! Тут как раз три комнаты, как вы и хотели.

– Мы хотели две, – напомнил Проспер.

– Да? Ну так снимите три, а живите в двух. Никто же не заставляет вас пользоваться третьей комнатой, верно? Да вы посмотрите, какие прелестные апартаменты! Все новое!

– Так уж и все? – скептически усмехнулся Проспер, наметанный глаз которого не заметил в «апартаментах» ни одной вещи, которую нельзя было бы не назвать ветхой.

– Все! – и глазом не моргнув, заявила Анна. – Квартира после ремонта! Да сами смотрите, здесь есть все, что нужно. Где вы еще такое найдете? Вот кухня. Все новое. Плита газовая. Новая.

– Она же ржавая! – возмутилась Антуанетта.

Тигрица и ухом не повела.

– Да. Заржавела по дороге из магазина.

– И вот еще стол… – сказал Проспер.

– Новый, – пояснила Анна.

– Новый, конечно, новый. С трещиной.

– Это декоративная трещина. Красиво, правда?

Антуанетта иронически посмотрела на Проспера и спросила:

– Мэтр, вы по-прежнему не хотите в гостиницу?

– Да уже не уверен, – признался Проспер.

– В гостиницу? – забеспокоилась Анна. – Зачем в гостиницу? Там же все старое! Никакого комфорта и жутко дорого. А у меня, да вы посмотрите, какие у меня спальни! Пойдемте, пойдемте! Вот, пожалуйста, кровать. Вот шкаф – праздничной, серой расцветки. Жалюзи. Новые. А какой вид из окна! – Чтобы продемонстрировать вид из окна, тигрица попыталась поднять жалюзи, отчего те решительно сломались и рухнули.

– Совсем обветшали ваши новые жалюзи, – усмехнулся Проспер.

– Видать, от пущей новизны, – добавила Антуанетта.

– Заводской брак! – воскликнула Анна.

Проспер махнул лапой.

– Довольно. Сколько вы хотите за эту… ммм… эти помещения?

– Сто монет в день.

– Так где, вы говорите, гостиница?

– Пятьдесят!

– Гостиница, только гостиница.

– Знаете, что? Вы мне очень понравились. Я думаю, мы подружимся. А для друзей у меня особые условия. Десять монет в день!

– Ммм…

– Вот и чудненько! Я знала, что мы договоримся. Подписывайте договор, – Анна протянула Просперу толстую кипу бумаг.

– Это что? – спросил лис. – Вы роман написали?

– Это договор.

– Вы с ума сошли? По-вашему, у меня есть лишние полжизни, чтобы это прочитать?

– А не надо читать. Так подписывайте. У меня все честно.

– Ну, вот что, любезная. – Проспер решительно вернул хозяйке фолиант. – Или давайте укороченный договор, или приходите к нам в гости, в гостиницу.

– И откуда в вас столько недоверия к зверям? – упрекнула Анна, выуживая из комода другой вариант договора, всего на четырех листах. – Вот, подписывайте здесь.

– С вашего разрешения, моя помощница сначала ознакомится с документом.

– Как угодно, – холодно позволила тигрица. – Хотя не скрою, ваше недоверие меня обижает.

Антуанетта уселась за стол и начала изучать договор.

– Здесь у вас предусмотрены всякие штрафы, – сказала она.

– А как же, конечно, – отозвалась Анна. – Мало ли, вдруг вы что-нибудь сломаете и быстро сбежите!

– Но здесь упомянуты довольно нелепые случаи. Вот, например, количество ступенек крыльца.

– Это не нелепый случай, а очень важный. Здесь семь ступенек. Если при возврате квартиры их окажется, скажем, шесть или лучше две, то – штраф! За каждую ступеньку! Все справедливо!

– Помилуйте, сударыня, с чего это мы вдруг станем ломать ступеньки? – удивился Проспер. – Да и каким образом? Они выглядят довольно крепкими.

– Крепкие, да не очень. Молотками, топорами сломать можно.

– Но у нас нет никаких молотков, топоров.

– А за это не беспокойтесь, вот они – здесь, в кладовочке, – с готовностью показала Анна.

– Так уберите их отсюда, – предложил Проспер.

– Что вы, как можно! А вдруг вам захочется сломать ступеньку-другую!..

Обсуждение договора продолжалось не меньше часа. Антуанетта без устали выискивала в нем новые пункты один страннее другого. После чего разворачивалась бурная дискуссия, в которой Анна отстаивала свое право взимать с постояльцев самые несуразные штрафы. К счастью для лисов, ей все-таки иногда приходилось уступать перед магическим словом «гостиница».

Наконец договор был подписан, первая оплата произведена, и Анна оставила постояльцев одних, удалившись на второй этаж с громким причитанием: «Ах, что за апартаменты, просто королевские, буквально от сердца отрываю».

– Мэтр, надеюсь, нам не придется пожалеть о своем поступке, – сказала Антуанетта. – Насколько проще было бы иметь дело с гостиницей!