Никому не верь - Парк Линда Сью. Страница 28

— А теперь их можно прочесть? Но как? — поразился Дэн. Он чуть было не спросил: «А там не говорится, где держат заложников?» — но вовремя остановился. Глупые вопросы — лишняя трата драгоценного времени. Кстати, сколько там прошло после передачи? Почему Весперы не идут на контакт? Последний экспонат… А вдруг заложников уже освободили?

«Ну да, конечно».

Дэна переполняла горечь.

— Современные технологии, — ответил на его вопрос Аттикус. — Если в состав первоначальных чернил входило железо, то его следы можно найти при помощи рентгена. Вдобавок, есть методы восстановления цвета и прочее в таком же роде — сейчас всяких приемов хватает. Конечно, все равно получается не то чтобы абсолютно ясно и четко, но исследователи обычно могут прочесть часть рукописи, а остальное — отгадать.

— Ага, нашел.

Джейк поставил лэптоп Аттикуса рядом с компьютером Дэна.

На специальном сайте, посвященном палимпсестам, находились сотни завораживающих изображений. Аттикус сообщил, что палимпсест Архимеда обнаружился в византийском молитвеннике тринадцатого века. Под молитвами ученые отыскали древние тексты, в том числе — несколько трудов Архимеда.

— Они датируются десятым веком, — сказал Аттикус. — Сам Архимед умер в двести двенадцатом году до нашей эры. Не сохранилось ни одной работы, написанной им собственноручно. Палимпсест — это всего лишь самая старая известная копия.

— Ну и неразбериха! — воскликнул Дэн, глядя на экран из-за плеча Джейка. — Там вообще ничего не поймешь!

Цифровые изображения демонстрировали последовательные слои чернил. Самый верхний слой читался ясно, хотя и был написан шестьсот лет назад. Самый старый, нижний слой, напротив, был еле различим, как ни старались исследователи проявить его почетче.

— Д-да. Потому-то Нико и потребовалось столько времени, — отозвался с другого экрана Йона. — Он исследует эти изображения чуть ли не по миллиметру.

— Архимедовы изобретения намного опережают его время, — снова встрял Гамильтон. — Например, Архимедов винт для воды! Он изобретен более двух тысяч лет назад, а им до сих пор пользуются!

— Да, Нико этот пример все время приводил, — кивнул Йона. — Его послушать, так Архимед только что в будущее не смотрел. Вот есть у него такая штука, Антикитера…

— Про нее нам Аттикус рассказывал, — перебил его Дэн. Ему очень хотелось получить какую-то полезную информацию. — Может, он ее в тот день конструировал?

— Нет. В смысле, Нико толком не знает. Но тут изображено много разных кругов, он думает — это шестеренки. Клевые такие — образуют равносторонние треугольники…

— Шестеренки? — внезапно подала голос Эми. — Йона, ты сказал — шестеренки?

Глава 24

Эми внимательно слушала каждое слово. Разговор-то крайне важный! И все равно приходилось сражаться с острым желанием снова соскользнуть в комфорт безопасного укрытия в глубинах души. Слово «шестеренки» показалось девочке спасительным канатом, который вытянет ее из болота.

«Изображение на фолио…»

— Ну да, десятки шестеренок, — подтвердил Йона. — Между прочим, изображенные с невероятной аккуратностью и точностью. Ученые сделали копии Антикитеры… Машина до того совершенная, что Нико почти уверен: в день смерти Архимед работал над чем-то другим.

— А мы так и не знаем, зачем Весперам понадобилось фолио, — заметил Дэн.

— Погоди, это еще не все, — возразил Гамильтон. — Слушай да помалкивай.

— Изображения с кругами очень похожи на шестеренки Антикитеры. Нико предположил, что Архимед собирался на их основе построить другое устройство. Посмотрите-ка на раздел про военные механизмы.

— Чего? — Аттикус пришел в замешательство. — О чем речь? В палимпсесте нет ни слова о боевых машинах.

— Это другое, новое, — ответил Гамильтон. — Ну то есть не то чтобы новое, такая же древность, как все прочее, — но открыли это совсем недавно.

— Ну да, развитие технологий позволяет обнаруживать все новые и новые документы, — добавил Йона.

Джейк открыл раздел, озаглавленный «Об изобретениях для битв и сражений», и принялся пролистывать череду картинок, периодически увеличивая размер, если замечал какой-нибудь круг.

Поднявшись на ноги, Эми наклонилась у него над плечом. До нее долетал его запах — здоровый мальчишеский запах. Почему-то на глазах вдруг выступили слезы, но она их сморгнула.

— Архимед изобрел много всякого оружия, — продолжал Йона. — Катапульты, чтобы забрасывать врагов камнями, а еще такие гигантские подъемные краны с крюками, чтобы затягивать корабли в гавань.

— Потрясающе! — вторил ему Гамильтон. — И вот римляне, вся из себя могучая армия, напали на Сиракузы, крохотный городишко, но сооруженные Архимедом орудия оказались такими действенными, что римлянам пришлось брать город осадой — а на нее ушло почти три года!

Внезапно Дэн встрепенулся и показал на экран:

— Погодите-ка! Смотрите, вот же оно!

Страница, на которую он указывал, содержала текст и чертежи. А на чертежах изображались шестеренки.

— А ведь похоже… — начал Джейк.

— Не просто похоже! — Дэн вскочил на ноги. — Такой же рисунок на семьдесят четвертом листе рукописи Войнича. Но что это значит?

Эми втянула в себя воздух.

— Увеличь-ка вот этот кусок! — Голос ее звучал тихо и напряженно, руки дрожали. Девочка показывала на изображение у левого края экрана: на первый взгляд — случайную закорючку.

Линия на фолио из рукописи Войнича вела к пятилучевой звезде.

Звезда, судя по всему, указывала на что-то важное.

На что?

Эми напряженно разглядывала закорючку. Как и все рисунки и надписи в палимпсесте Архимеда, закорючка была выцветшей, бледной и прерывистой. Примерно сантиметр в длину — что-то вроде изогнутой черточки со штрихами-делениями. Подробностей не разобрать — разве что заранее знать, что увидишь.

Эми узнала бы этот узор везде. Она уже несколько лет видела его сотни раз в день.

Это было изображение части орнамента с кольца Мадригалов.

* * *

До разгадки — рукой подать!

«Нутром чую — всем-всем внутри: печенкой, селезенкой, что там еще бывает! Непременно надо разобрать, что написал Архимед на этой странице!»

Несмотря на лихорадочные поиски со всех имеющихся в доступе компьютеров и телефонов, друзья не нашли в Интернете перевод текстов палимпсеста.

— Ну почему, почему их нет? — восклицал Дэн, дергая себя за волосы. До сих пор он только читал в книжках, как люди рвут на себе волосы, но не представлял, что такое бывает в жизни.

— Наверное, есть какие-нибудь книги с переводами, а на них копирайт, — предположил Аттикус.

— Аттикус, ты же знаешь латынь! Можешь прочитать, что тут написано? — спросил брата Джейк.

— Ох, вряд ли. Могу попробовать, но тут так неразборчиво… Я долго возиться буду.

Дэн мгновенно пришел к решению:

— Тогда мы пойдем в кофейню внизу, а ты посиди в тишине и покое.

— Без меня, — возразил Джейк. — Я, братишка, покараулю в коридоре под дверью.

* * *

Аттикус с трудом продирался сквозь латинский текст на странице с рисунком кольца. Иные буквы были совершенно нечитаемы, а те, что удавалось разобрать, упорно не складывались в слова.

«Но я должен, должен прочесть. Обязан… Из-за меня уже пострадали Дэн и доктор Сиффрайт…»

Примерно через полчаса мышцы на плечах и шее окончательно сплелись узлом от напряжения и тревоги. Мальчик обмяк в кресле.

«Слишком долго — у нас нет времени. Надо придумать способ разобраться быстрее, провести мозговой штурм… Мама именно это и сказала бы!»

При мыслях о маме внутри все сжалось. И все же — она словно бы утешала, поддерживала его даже сейчас.

Он взял фирменную ручку с логотипом отеля и принялся записывать в блокнот все, что приходило в голову.

Астролябия

«Апология»

Книга изобретений

Фолио из рукописи Войнича

Кольцо Мадригалов