Последняя глушь - Хантер Эрин. Страница 23
«Вот мы и прилетели. Только я не знаю, куда».
ГЛАВА ХХ
ТОКЛО
Холодный ветер шуршал в верхушках деревьев, а Токло шагал по скользким сосновым иглам в глубь леса. Где-то впереди журчал ручей. Токло полной грудью вдохнул свежие лесные запахи и радостно вздохнул.
«Вот настоящее место для настоящего медведя!»
Он наугад брел по лесу, наслаждаясь полным одиночеством. Ему больше не нужно было слушать вечную болтовню Лусы. Не надо было стоять и ждать, пока Уджурак со всех сторон осмотрит какой-нибудь камень, чтобы объявить, куда идти дальше. Отныне он никогда не увидит в глазах Каллик отблеск пустынных ледяных просторов, к которым она так упрямо стремилась.
Вместо этого он мог, не торопясь, подумать о своей будущей территории. По дороге Токло внимательно искал на деревьях отметины, предупреждавшие о присутствии других гризли, но до сих ничего похожего ему не попадалось.
«Ничего, очень скоро тут появится хорошая отметина! — подумал он, сгребая когтями ягоды с ветки куста и отправляя лакомство себе в рот. — Как только отыщу подходящее место, я сразу помечу его!»
Так он шел по лесу, и все кругом казалось ему привычным и даже родным.
«Вот оно что! — радостно подумал Токло, пораженный неожиданной мыслью. — Я чувствую, будто наконец-то пришел домой!»
— Эх ты, шерстяная голова, — пробурчал он, но теплое чувство покоя и безопасности согрело его от носа до хвоста. Когда он был маленьким и жил с мамой и Тоби, они так часто переходили с места на место, что Токло нигде не чувствовал себя дома. Они постоянно куда-то шли, вечно перебирались из одной берлоги в другую, пытаясь найти территорию, где их не будут донимать более крупные гризли, не желающие ни с кем делить свой лес.
«Я помню такие кусты, — подумал он, проходя мимо густых зарослей с темными, блестящими листьями. — Ока говорила, что они вкусные».
Он насторожил уши, услышав, как птица скачет по веткам над его головой.
«Посмотрите на эту птичку, — прозвучал у него в голове серьезный голос Оки. — Когда увидите ее на дереве, знайте, что у корней водятся сочные вкусные черви, и нужно поскорее добраться до них, пока птицы не расклевали!»
Токло подошел к дереву, принюхался и принялся расшвыривать лапами ветки и куски коры, устилавшие землю. В самом деле, очень скоро он наткнулся на целую кучу жирных белых личинок. Токло слизнул их языком и разжевал. Восхитительно!
Подкрепившись, он снова отправился в путь и вскоре услышал впереди плеск ручейка. Забравшись на зубчатую серую скалу, он посмотрел вниз, на темную торфяную воду. Токло вспомнил, как Ока учила их с братом никогда не вставать на зеленые, поросшие мхом камни.
«Они очень скользкие, — говорила Ока. — Можно свалиться».
Напившись из ручья, Токло перешел его вброд и двинулся дальше. Воспоминания нахлынули на него, и он побежал вперед, наслаждаясь свистом ветра в ушах, развевавшим его шерсть. Кусты легонько шлепали ветками по бокам, а вокруг гремела песня леса. Токло казалось, будто два медведя бегут рядом с ним — один большой, а другой совсем маленький.
«Ока! Тоби! Я пришел домой!»
Какая-то птица выпорхнула из-под лап Токло и сердито защебетала на него, усевшись на ветку. Токло остановился, тяжело дыша, и огляделся по сторонам, боясь, как бы другие гризли не увидели его в таком глупом виде.
«Ока и Тоби умерли. Я один. Тут никого нет».
Он глубоко вздохнул и вонзил когти в рыхлую лесную землю.
«И это здорово! Я рад, что остался один!» — упрямо сказал он себе.
Токло понравился лес, который он успел увидеть. Здесь не было большой реки, в которой можно было ловить лососей — по крайней мере, пока он ее не видел — однако часто попадались мелкие ручейки, готовые утолить жажду, а в кустах и под деревьями водилась дичь. Поведя носом, Токло учуял запах суслика, и сглотнул голодную слюну при мысли о сочном свежем мясе.
Выйдя на небольшую полянку у подножия холма, он услышал странный треск над кронами деревьев. Ощетинившись, Токло с тревогой посмотрел в небо и увидел металлическую птицу, удалявшуюся в сторону гор. Вскоре звук растаял в воздухе, и Токло снова успокоился. Лес опять был тих и безопасен.
«Все это может стать моей территорией, — подумал он. — Моим домом!»
Сзади раздался резкий крик, и Токло даже подскочил от неожиданности. Обернувшись, он увидел дятла, сидевшего на стволе дерева. Его красная головка и крапчатые крылышки четко выделялись на фоне грубой коры.
— Хм… ну, привет, — пробормотал Токло, слегка смущенный тем, что разговаривает с птицей. — Вообще-то, это моя территория. Понятно?
— Чок! — ответил дятел.
— Я понимаю, что ты этого не знал или тебе все равно, — продолжал Токло. — Но это так. — Долгие месяцы скитаний, бесконечные унылые и голодные земли, через которые ему приходилось идти — все это было нужно для того, чтобы прийти сюда, в лес, где он сможет стать настоящим гризли. — Я не черный медведь. И не белый, — сообщил он птице. — Я — гризли! И хочу, наконец, стать им по-настоящему.
— Чок! — согласился дятел.
Когда этот резкий крик растаял в дали, в лесу снова стало совсем тихо. И от этой тишины Токло вдруг стало не по себе.
«Это очень большой лес, — подумал он. — Мне понадобится очень много времени, чтобы исследовать его целиком».
— Ну и что! — громко проворчал он, стараясь говорить как можно увереннее. — Теперь у меня времени вдоволь!
Но сначала нужно построить берлогу. Настоящую берлогу, а не временное укрытие под кустом или скалой. Токло попытался представить, что делала Ока, когда строила берлогу, и со стыдом вспомнил, как злился на мать за то, что она заставляла его помогать и учиться, в то время как Тоби разрешалось сколько угодно резвиться и гоняться за жуками.
Тогда Токло так сердился, что не обращал внимания на наставления Оки. Откуда ему было знать, что мать скоро бросит его совсем одного?
«Она не хотела этого сделать, — грустно подумал он. — Она меня любила. И ей было стыдно за то, что она так обошлась со мной. Луса рассказала мне об этом».
Может быть, Ока уже тогда понимала, что Тоби все равно не доживет до того времени, когда ему придется строить собственную берлогу?
Токло встряхнулся, чтобы отогнать эти мысли, и понял, что знает, как строить берлогу.
Пусть он невнимательно слушал Оку постоянно отвлекаясь на радостные крики Тоби, но все равно слушал. Подойдя к деревьям, стоявшим на краю поляны, Токло тщательно обнюхал их корни, а дятел внимательно следил за ним, склонив голову набок.
— Это неправильные деревья, — пробурчал Токло себе под нос. — Ока говорила, что нужно найти такие, чтобы не сбрасывали листья в холодную пору, потому что они защитят мою берлогу от дождя и снега.
Он углубился в лес и вскоре набрел на ряд сосен с темными игольчатыми верхушками. Сосны росли над пологим берегом ручья. Дятел, сорвавшись с места, полетел следом за Токло, словно хотел узнать, что он такое затеял.
— Вот это хорошее место! — решил Токло. — Тут есть вода, а в кустах около ручья можно будет охотиться. И поляна перед лесом тоже хорошая, может быть, туда даже снежные козы с гор забредают!
Придирчиво оглядев новое место, Токло решительно отверг деревья, росшие у подножия склона, потому что в сильные дожди ручей мог разлиться и затопить его берлогу. Он отыскал отличное дерево чуть выше, но вскоре выяснилось, что и оно не годится — корни дерева переплетались так плотно, что в них никак нельзя было найти место для берлоги. Наконец, возле вершины холма Токло отыскал дерево, нижние ветки которого клонились до самой земли, создавая дополнительное укрытие. Токло несколько раз обошел дерево кругом, размышляя, с какой стороны лучше строить жилище — там, где надежнее укрываться от пронизывающего ветра, или там, где будет теплее всего в солнечные дни.
Непростое это дело — обзаводиться домом! Столько всего нужно обдумать. Но Токло не смущали трудности. Все медведи строят берлоги, значит, и он построит.