Тайна заброшенного туннеля - Диксон Франклин У.. Страница 15
— Молодец, Джо!
— Но я же не выиграл, — усмехнулся Джо. Он подошел к парню, с которым у него было равное количество очков. — Может, нам разрешат сделать еще несколько выстрелов, чтобы определить победителя? — сказал он.
Соперник повернулся к нему спиной.
— Вежливый юноша, — съязвил Чет.
Похвалив Джо, генерал сообщил, что судьи решили провести дополнительный раунд соревнований.
— Вам дадут десятиминутный перерыв. Присядь, Джо, и расслабься.
Джо вытянулся на траве рядом со своим ружьем. Фрэнк и Чет отошли к зрителям.
— Надо посмотреть, нет ли в толпе дружков этого парня, — сказал Фрэнк. — О, здравствуйте! — вдруг произнес он.
— Развлекаетесь? — спросил старик, когда Фрэнк подошел к нему. Это был архивариус из мэрии.
— Конечно, — ответил Фрэнк. — Интересно посмотреть, как стреляют из ружей времен Гражданской войны.
— Да-а, прекрасные ружья были в прежние времена, — заметил старик. — Их делал еще мой отец. Не знаю только, что случилось с нашими местными стрелками.
— А что такое?
Старик сделал две глубокие затяжки из своей трубки и лениво выдохнул дым.
— А то, что наши местные показали себя хуже приезжих.
— Но почему же, — сказал Фрэнк, улыбаясь. — Один из ваших добился ничьей с моим братом. И еще неизвестно, кто из них окажется победителем.
— Ты имеешь в виду круглолицего парня, который метко стреляет? — спросил старик. — Он не здешний.
Сообщение ошеломило Фрэнка.
— Значит, он… он приезжий? Но у него такой же акцент, как у всех в Сентервиле.
— Не знаю, откуда он, но, во всяком случае, уж не из Сентервиля.
Чет, стоявший в стороне и глазевший на толпу, потянул Фрэнка за рукав.
— Иди скорее сюда!
— В чем дело?
— Посмотри вон на того типа. Ой, он уже ушел.
— Кто это был?
— Помнишь, сторож со смешным лицом из музея. Смай или как его там. Он стоял позади тебя, когда ты разговаривал со стариком, и наверняка слышал все.
Фрэнк огорчился. Если сторож следил за ними, он мог услышать кое-что полезное для себя.
— Я тоже узнал одну очень важную вещь, — сказал он. — Пошли обратно к Джо.
Они направились к тому месту, где отдыхал Джо. Возле него сидел генерал.
— Оказывается, этот парень приезжий, — сказал Фрэнк. — И вообще вся эта история кажется странной. По-моему, надо бы за ним последить.
— Возможно, он из тех "чужаков", о которых говорил старый Джеб, — нахмурился генерал.
— Пойду спрошу его, откуда он, — сказал Фрэнк, направляясь к парню.
Подгоняемый любопытством, Чет последовал за ним.
— Ты здорово стреляешь, — сказал Фрэнк, подходя к парню. — Говорят, ты не здешний. Откуда ты?
— А тебе какое дело?
— Просто интересно.
Выражение лица у парня стало злым, лоб пересекли морщины, он как-то сразу постарел. Глаза его забегали по толпе, словно он искал кого-то.
Фрэнк проследил за его взглядом — может, там его приятели. Он только на какую-то долю секунды отвел от парня глаза, как тот поднял ружье.
— Падай! — крикнул Чет.
Но было поздно. Удар пришелся сбоку по голове, и Фрэнк упал на землю.
ПРЕСТУПНИК СКРЫЛСЯ
В толпе закричали. Чет попытался схватить парня, но тот, сильным ударом сбив его с ног, стремглав ринулся в сторону леса.
Пошатываясь, Фрэнк встал на ноги. Забыв про текущую по щеке кровь, он бросился за врагом. Следом за Фрэнком побежал Чет.
Парень выскочил на опушку и скрылся в лесу. Фрэнк уже почти схватил его, как вдруг раздался твердый голос:
— Стой!
Из-за дерева выдвинулся длинный ствол ружья. Самого стрелка не было видно, но, несомненно, это был тот самый человек, которого они преследовали.
Мгновенно Фрэнк бросился на землю, укрывшись за кустом. Раздался выстрел. Но не из ружья незнакомца. Его грозное оружие взлетело в воз-Дух, выбитое у него из рук!
Закричав от боли, парень с быстротой молнии метнулся в заросли.
— Ты цел? — услышал Фрэнк голос позади себя.
Из кустов вышел Джо, держа наперевес ружье старого генерала, воевавшего во время Гражданской войны.
— Это ты стрелял? — вставая, спросил с удивлением Фрэнк.
— Конечно. Когда ты бросился на землю, я сразу понял, что это неспроста. Потом я увидел высовывавшееся из-за дерева ружье, тут я и выстрелил.
— Хорошо, что не промахнулся, — мрачно заметил Фрэнк, когда братья поспешили к месту, где упало ружье. — Ты спас меня.
Фрэнк поднял ружье. От выстрела Джо примерно на середине ствола образовалась вмятина, но, конечно, это было то самое ружье, которое украли у них из машины. Целившийся во Фрэнка парень исчез, и продолжать погоню было бессмысленно.
— Ты узнал его фамилию? — спросил Джо брата.
— Я — нет. Может, генералу удалось узнать. Он подходил к судьям. А вот и он.
Встревоженные выстрелом в лесу, к ребятам торопливо направлялись генерал и судьи соревнования. С ними был и полицейский. Джо рассказал о засаде.
— Это ему с рук не сойдет, — заявил полицейский. — Я немедленно подам рапорт начальнику полиции. Предоставьте это дело нам. Мы его арестуем, — и полицейский удалился.
— Этот парень, — сообщил генерал, — зарегистрировался в списке участников как Джимми какой-то — фамилию он написал так, что мы не смогли ее разобрать.
— Неспроста все это, — догадался Фрэнк. Вдруг он щелкнул пальцами и тихо сказал: — Как это я раньше не догадался! Это же Малыш из банды Буша!
— Точно! — поддержал его Джо.
Их разговор прервал треск ломавшихся веток. Кто-то пробирался сквозь заросли. Внезапно из кустов вылез Чет. Одежда его была разорвана, со лба капал пот. Тяжело дыша, он дотащился до удивленно смотревших на него людей.
— Где ты был? Участвовал в марафонском забеге? — спросил Джо еле переводящего дух приятеля.
Было ясно, что толстяк совершенно выбился из сил. Он хватал открытым ртом воздух, лицо было таким бледным, что веснушки выступили яркими пятнами.
Фрэнк обнял Чета за плечи.
— Не торопись, Чет. Мы подождем. Отдышавшись, Чет произнес:
— Я его видел! Я знаю, куда он пошел!
— Кто?
— Парень, который ударил Фрэнка.
Увидев, что незнакомец отступает, Чет обежал лес и увидел незнакомца, когда тот выскочил на опушку на окраине Сентервиля. "Джимми" направился в город. Чет последовал за ним.
— Я… я видел, как он вошел в гостиницу. Я заглянул в щелку. Он в холле разговаривал с профессором Рандольфом.
— Вот это да! — воскликнул Джо.
— Интересно, о чем они там беседовали? — сказал Фрэнк. — Едем в гостиницу!
Попрощавшись с судьями, которые обещали Джо прислать приз, поскольку его соперник получил ноль очков за неявку, — ружье с оптическим прицелом, братья Харди, Чет и генерал поспешили к своей машине. Фрэнк сел за руль, и они помчались в Сентервиль. Не прошло и двух минут, как они остановились у гостиницы. Фрэнк и Джо бросились к двери. Стремительно вбегая в вестибюль, Джо сбил с ног какого-то человека.
— Простите, пожалуйста, — сказал он, помогая ему встать. — Это вы, профессор Рандольф!
Профессор одернул пиджак, поправил узенький галстук и гневно взглянул на ребят.
— Надо смотреть, куда бежишь! Так и убить можно!
— Да нет же, — вступился за брата Фрэнк. — Это нас хотел бы убить кое-кто. Вы его знаете.
— Его зовут Джимми, — брякнул Джо. — Он чуть не застрелил моего брата в лесу. Где он?
Профессор отступил на шаг назад, увидел генерала и Чета и прищурился.
— Не знаю я никого, — сказал он твердо.
— Я видел, как вы разговаривали с Джимми вот здесь, в этом самом вестибюле! — заявил Чет. Глаза профессора метнули огонь.
— Я не знаю никого по имени Джимми, — повторил он холодно. — Отойдите с дороги и не мешайте мне. — И он быстро вышел из гостиницы.
— Может, у тебя в голове помутилось, Чет, и он говорил с кем-то другим, — сказал Джо. Чет настаивал на своем.
Сейчас проверим, — сказал Фрэнк. — Вы видели, — спросил он портье, — с кем только что разговаривал этот высокий человек в черном пиджаке?