Наковальня звезд - Бир Грег. Страница 48
— Не знаю. Как-то не по себе.
— Радуйся, что ты не Пэн, — сказала она не прощая, но и не обвиняя.
— Ганс знает, что делает, — автоматически произнёс Мартин.
— И всё же, что с тобой? — продолжала допытываться Ариэль.
— Это тебя не касается.
— Мучают последствия, не так ли? — съязвила она. — Ты всегда был таким сильным и мужественным, а теперь приходится расплачиваться за это, да?
Лицо Мартина исказалось:
— А ты всегда была куском дерьма, — вырвалось у него прежде, чем он смог взять себя в руки.
— В сравнении с тобой я просто ангел, — довольно беззлобно отпарировала она. — По крайней мере, я не оказалась в положении связанного ягнёнка на бойне, которую сама же и устроила.
— Со мной всё в порядке, — огрызнулся Мартин.
— Куда ты идёшь?
— С Гарпалом. Выбирать пилотов.
— Я пойду с вами. Надо же что-то делать.
Она надеялась, что простые тривиальные действия притупят его боль. Его ненависть обжигала ей сердце. Он следовал за ней вдоль перемычки, направляясь к кормовому дому-шару. На его лице сохранялось мрачное выражение, но всё же он двигался, действовал.
Паола Птичья Трель и Лиам Антилопа вызвались добровольцами. Операция должна была продлиться день — так планировали Ганс и Гарпал.
Ганс и Ариэль сопровождали пилотов во вновь созданный арсенал оружия. Он был реконструирован после взрыва бомбардировщика Вильяма и стал значительно меньше. На складе теперь содержалось только тридцать боевых кораблей, их конструкция, однако, оставалась неизменной. Мартин и Ариэль проконтролировали готовность челноков-снайперов. С помощью жезлов они проверили всю цепочку системы, затем, стоя позади лестничных полей, наблюдали, как бомбардировщики, снявшись с кронштейнов, стремительно вылетели через внешний люк «Спутника Зари».
Снайперы начали свой путь протяжённостью в сотни тысяч километров.
— У нас осталось так мало горючего, что я чувствую себя виноватой из-за того, что в моей каюте поддерживается температура, превышающая точку замерзания, — заявила Ариэль. — Надеюсь, предстоящая операция стоит того, чтобы тратить на неё энергию.
Мартин пожал плечами и направился в учебную комнату.
— Куда ты идёшь? — снова допытывалась Ариэль. Неожиданно робко она попросила, — Можно я с тобой?
От удивления он долго не мог ответить. Когда молчание уже перешло границы приличия, Мартин пробурчал:
— Ты можешь идти, куда тебе заблагорассудится. Мы собираемся посмотреть, не произошло ли чего нового на Небучадназаре.
— Тебе нужна компания. Я не хочу опять увидеть тебя потерянным.
Прищурившись, он взглянул на неё и, вновь не задумываясь, произнёс то, что вертелось у него на языке:
— Не могу тебя понять, Ариэль. Ты вела себя, как сука, когда я был Пэном. А теперь ты — сама любезность. Может быть, ты — ещё более сумасшедшая, чем я?
Его слова больно задели Ариэль, но она ответила:
— Возможно, что и так. Неужели теперь это имеет какое-то значение?
Что он мог ответить на это?
Экипаж корабля собрался в учебной комнате, вокруг звёздной сферы. Присутствовали все, кроме Хакима и Луиса Высокого Кактуса — они продолжали работать в носовом отсеке.
— Результат исследований показал, что благодаря сброшенным нами производителей, планета действительно больна, — докладывал Томас Фруктовый Сад, указывая на коричневато-красные полосы на Небучадназаре. — Та защита, что превратила наших людей в антиматерию, позже настолько ослабела, что не смогла остановить коконы с производителями. Мы полагаем, что средства защиты на данном этапе совершенно дезорганизованы, они уже не смогут вновь воздействовать на наш корабль.
— Когда мы разделаемся с планетами? — спросил Давид Аврора.
— Мы не собираемся взрывать планеты, мы только сделаем из них отбивную, — усмехаясь, уточнил Гарпал.
— Именно это я и имел виду, — с натянутой улыбкой поправился Давид.
Мартин обвёл толпу тяжёлым взглядом, пристально вглядываясь в лица. Он всё ещё был мрачен, несмотря на все попытки Ариэль отвлечь его от тоскливых мыслей.
— Это может произойти в любой момент, — напомнил всем Томас.
— И тогда мы победим, — продолжил фразу Давид, вскинув руку в победном салюте.
— И это принесёт нам огромную пользу, — съиронизировала Ариэль. — Уничтожать планеты, когда у нас так мало горючего, что мы даже не сможем скрыться? Разве существует на свете что-нибудь глупее этого?
— Да, здесь есть о чём призадуматься, — медленно проговорил Гарпал.
— Не это главное, — голос Эйрин Ирландки прозвучал откуда-то из задних рядов. Мартин впервые увидел её после пробуждения, — Нам же всем известно, что наша главная цель не здесь.
— Почему ты так думаешь? — спросил Томас.
В этот момент в учебную комнату вошёл один из момов. Все замолчали, выжидая, когда он доберётся до центра.
— Планеты Полыни — слабаки, — начала Эрин. — Мы не только выстояли, но и смогли нанести ущерб одной из них. Нам хватит силы противостоять и последующим ударам.
— Датчик, наблюдающий за семенами, сигнализирует по «ноучу», что уничтожение началось, — объявил мом. Послышались радостные крики, но ликование не было всеобщим. — Через десять минут вы сможете увидеть результаты.
Томас убрал со сферы вид планеты и показал бомбардировщики снайперов, приближающихся к ближайшему кораблю-цилиндру. Но в этот момент жезл Томаса зазвучал и перед его глазами появилось послание.
— Это от Хакима, — пояснил Томас. — Что-то опять случилось…
Вслед за Томасом в носовой отсек устремились Ганс и Мартин.
Хаким, словно музыкальными инструментами, поигрывал то жезлом, то цифровой клавиатурой.
— Позовите Дженнифер Гиацинт, — приказал Ганс. Томас вызвал Дженнифер в носовой отсек.
Мартин быстро ознакомился с информацией, предоставленной жезлом Хакима. Пять внутренних орбитальных масс слились с удлинёнными облаками.
Гарпал закрыл глаза. Обстановка накалялась. Ганс, казалось, мысленно находится по-прежнему у звёздной сферы, в вихре движений. Он уставился на сообщение невидящим взором. Мартину было знакомо подобное состояние: Ганс пытался из неопределённости и хаоса создать ясную картину происходящего.
Через несколько минут появилась Дженнифер Гиацинт. Она протиснулась меж людьми и встала позади Ганса, чтобы получше все рассмотреть.
— Эти орбитальные массы, несомненно, ловушки, — нахмурившись, произнесла она, когда ознакомилась с информацией.
— Умница, — похвалил Ганс. — Мы приближаемся и начинаем представлять из себя реальную опасность для планет. Они не позволят нам скрыться. Они не знают, сколько у нас горючего и на что мы способны…
— Но сейчас мы находимся в лучшем положении, чем в предыдущий раз, — заметил Мартин.
— Возможно, — согласился Ганс. — Гарпал, как ты счи…
— Судя по показаниям тёмные массы могут быть начинены нейтронными бомбами, — оборвала его на полуслове Дженнифер.
— Боже милосердный! — воскликнул Гарпал, — Но ведь с таким количеством бомб можно уничтожить всю эту систему и не один раз! Если бы мы могли овладеть ими…
— Они входят в систему Полыни… — объявил Хаким.
Появившиеся в воздухе новые диаграммы показывали изменения параметров внутренних масс, их перемещение по направлению к звезде, отсекли момент входа в гелиосферу.
— Они приближаются, — воскликнула Дженнифер. — Я думаю…
— Полынь начинает действовать, — резюмировал Ганс. — Дженнифер, постарайся проанализировать ситуацию и доложи, что нас может ожидать впереди. Мартин быстро свяжись с момами. Передайте снайперам, пусть немедленно возвращаются.
— В системе происходит перераспределение каких-то частиц — их потоки устремляются к полюсам, — комментировала Дженнифер происходящее. — Должно быть, это следствие воздействия мощных полей, контролирующих внутреннее состояние системы. Если, конечно, эти поля ещё существуют… Но я не думаю, что они нарушены…