Мастерская пряток - Морозова Вера Александровна. Страница 19
— Эка невидаль — Гейне! И в вашего Гейне можно запросто натолкать нелегальщины. Тут глаз да глаз нужен! — И Сидоров носком сапога отбросил синенький томик Гейне к печи. И горько рассмеялся — около печки торчала этажерка с книгами! Знать, барину места и правда в кабинете для книг не хватает… Тоже мне Гейне! Господи, язык от таких имен сломать можно!
— Гейне принадлежит не мне, а всему человечеству. — Василий Семенович встал с дивана и беспомощно прижал к груди мокрую салфетку. — Маша… Маша, надо остановить этого варвара. Он погубит мне библиотеку!
Василий Семенович страдал. Грубость и невежество его убивали. Такое пренебрежение и нарочитое неуважение и к кому?! К Гейне — великому немецкому поэту, классику. Сапогом передвигать томик прекрасных стихов?! Бросать их на ковер?! Дикарство неслыханное… И такие чудеса вытворяются на глазах офицера, да при исполнении служебных обязанностей. Он пошире расстегнул ворот рубахи. Сердце гулко стучало и болезненно сжималось. И все же он решил ответить:
— Господин офицер, призовите к порядку своего ретивого подчиненного. Да и объясните ему, Гейне принадлежит не мне, Голубеву, а всему человечеству. Я попрошу вас вмешаться…
Офицер стоял у шкафа, где хранились книги на немецком и французском языках, и тоже в душе проклинал хозяина. Кошмар какой! Попробуйте разобраться в книгах, какие из них разрешены для хранения в личных библиотеках, а какие нет. Где она, крамола?! А ведь наверняка притаилась на полках. «Сидоров сильно разошелся, — офицер усмехнулся, — вот и Гейне отдал Голубеву, маленькому тщедушному человеку, у которого неизвестно в чем душа держится. Нет, зло не в нем: Голубев — ученый червяк, а жена его — врагиня…» Врагиня — слово, которое он любил упоминать при разговоре о женщинах-революционерках, с которыми приходилось сталкиваться. И он сердито посмотрел на Голубева — тоже мне мужчина, который не может усмирить собственную жену. И сердито насупился: Мария Петровна по-французски советовала мужу не метать бисер перед свиньями. Интересно, относит к свиньям она и его, офицера жандармского корпуса?!
Офицер холодно взглянул на женщину и дал Сидорову совет:
— Обыск проводите с особенной тщательностью!
Сидоров кашлянул и приступил к осмотру второго шкафа. Дубовые дверцы скрипнули, словно просили о защите. Жандарм распахнул их пошире. Книги с шумом повалились на пол. Падали тяжело. В кожаных переплетах и с золотым тиснением. С удивительным безразличием, которым отличаются тупые и злые люди, Сидоров переступал через них, отталкивал ногой и, чертыхаясь, вываливал все новые и новые.
Временами он с ухмылкой поглядывал на Василия Семеновича. Значит, барин из-за каких-то книжонок мучается. Полоумный!
Офицер решил приняться за книги на иностранных языках. Брал их на выбор и просматривал. Как Сидоров, он не мог раскрывать их веером и трясти, ибо считал себя интеллигентным человеком, но листать — листал. В скором времени весь пол был завален книгами. И офицер, как и Сидоров, начал через них перешагивать.
— Господин офицер, вы, конечно, окончили гимназию и… — Мария Петровна не закончила фразу. Помолчала и с издевкой спросила: — Неужто по книгам ходить удобнее, чем по ковру?! И есть ли у вас дома хотя бы десяток книг?!
— Книги есть, и более десятка — только по ночам их не приходит проверять полиция! — Офицер поднял брови и холодно посмотрел на Марию Петровну. Женщина раздражала спокойствием и откровенным презрением, которое было написано на ее лице.
— Прикажите ставить книги, которые проверил господин Сидоров, — голос Марии Петровны дрогнул от издевки, — на прежнее место в шкафы. Я не теряю надежды, что вы, как образованный человек, понимаете, что библиотека имеет систему и не так просто содержать ее в порядке. У мужа она вся подобрана, он — известный журналист. Ваши действия нужно расценивать как откровенное неуважение и желание причинить зло людям, у которых вы проводите обыск.
— Ах, Маша, — взмолился Василий Семенович, — о чем ты говоришь?! И о какой образованности? Опомнись… Хороша образованность, когда у офицера ходят подчиненные ножищами по книгам.
— Нет худа без добра, — ответила Мария Петровна и взглядом поблагодарила мужа. Помолчала и сказала офицеру: — По рождению я — дворянка. И ваши действия, милостивый государь, буду обжаловать губернатору: и эти частые обыски, и то, с каким безобразием они проводятся.
Она стояла спокойная. Только щеки побледнели да слегка вздрагивали руки.
Сидоров решил закончить просматривать книжные шкафы. «Тут три года сиди, а всего не пересмотришь. Нужно государю указ издать, чтобы в частных домах более десятка книг не держали. Пфу…» — ругнулся он в душе: в кабинете имелся и письменный стол. И какой огромадный — тумбы с двух сторон, в каждой по четыре ящика величиной с добрый сундук. Столешница, как бильярдная доска. Когда-то при обыске в одной квартире он видел бильярд под зеленым сукном. Размеры его потрясли воображение жандарма. Тогда проводили обыск у барина, который слыл жуликом и занимался изготовлением фальшивых денег. Странное дело, Голубев — ученый человек, а письменный стол, словно бильярд. Вздохнув, он направился к столу. Провел рукой по сукну, стараясь проверить на ощупь, нет ли под сукном запретных листков. Взял и опрокинул чернильницу. Чернила расползались словно с неохотой и огромным пятном выступали на сукне.
Василий Семенович прикрыл глаза, чтобы не видеть безобразий. Все время он проводил за столом, думал, писал. И стол был для него не бездушной деревянной вещью, а другом и советчиком. И он застонал от обиды.
Мария Петровна жалела мужа. Василий Семенович стал кабинетным человеком. От жизни отошел, в дела не вмешивался. И вот его святыню осквернили. Книги под сапогами жандармов! В душе ее поднимался гнев. Словно жулики, ночью ворвались в приличный дом и все крушат, ломают, корежат. И для них не существуют ни дети, ни больной человек, ни уважение к чужому труду.
Тем временем Сидоров вытащил ящик из правой тумбы и стал оглядываться, куда бы его пристроить. Не держать же в руках! На ковре — книги, в шкафах, распахнутых настежь, — книги, на диване — книги… Книги задавили кабинет. Сидоров с осуждением покрутил головой. Взял да и бросил ящик на пол. Листки, исписанные бисерным почерком, были сложены по разделам в стопки и перевязаны ленточками. И вот они разлетелись, словно птицы из гнезда.
Офицер нагнулся, поднял с пола листки. Достал из кармана шинели футляр с очками. И принялся читать… Кажется, ничего предосудительного. Одни бредни — как улучшить жизнь крестьян. Он оторвался от записок и стал наблюдать за Василием Семеновичем. Подумав, принялся быстро перекладывать стопки листков, хотел понять, где скрывается крамола. Только ничего не заметил — лицо хозяина выражало страдание, каждая стопка была дорога. Мария Петровна бесстрастно взирала на хаос. «Крепкий орешек», — подумал ротмистр и бросил на ковер тетради с дневниками.
Мария Петровна отвернулась к окну и смотрела в темноту ночи. Ба, все подготовлено — и извозчичья пролетка, и лошади, и понятые, так называли людей, которые присутствовали при аресте… Значит, арест ее зависел от ловкости жандармов. Найдут литературу — арестуют, не найдут — на этот раз пронесет.
От этих дум заныло сердце — в доме так много запрещенного. И листовки, и литература, доставленная агентами «Искры» из-за границы, и фальшивые паспорта…
Леля открыла глаза и стала тревожно прислушиваться к шуму, раздававшемуся из кабинета. Слышала громкий голос отца. Высокий, срывающийся голос папы узнала с трудом. Чей-то густой бас раздавался, словно из бочки. Так дети играли во дворе. Находили пустую бочку, и кто-нибудь из мальчишек забирался в нее и кричал. Голос набирал силу и напоминал пение дьякона в церкви. Марфуша по воскресным дням брала ее в церковь к обедне. В кабинете кто-то громко кричал. Так громко в доме никогда не разговаривали. Леля хотела услышать голос мамы. Но мама в разговор не вступала. Изредка отдельные слова ее долетали до детской, но разобрать их было невозможно.