Кот по имени Сабрина - Коуни Майкл Грейтрекс. Страница 17
— Прямо в лапы Аттиле?
— К черту Аттилу! — закричал Гурт, осмелевший вдали от вожака. — Давайте устроим переворот!
— Не пришло еще время, — остановил его Крыша. — Аттилу многие поддерживают.
— Что же тогда делать? — спросил Дэрр.
— Почему бы не попытаться убить Лутру? — вставил Грызун.
— Убить Лутру? — задрожал Дэрр.
— Но мы же для этого и приплыли сюда.
— Да, конечно. Именно так.
— Ее логово вон там, — указал Грызун. — Видите темную дыру? А рядом дерево. Это ее погибель.
При мысли о том, что предстоит погрызть дерево, у всех потекли слюнки. У всех, кроме Крыши, который давным-давно позабыл сладость перегрызаемого ствола.
— Я давно это обдумываю, — сказал он.
— Давно? Обдумываешь?
— У нас появилась возможность применить мою теорию на практике. Мы команда, нас пятеро. Самая большая опасность подстерегает бобра, когда дерево падает. Верно? Хватит работать поодиночке: один бобер — одно дерево. В этом случае смерть почти неизбежна. Теперь, — его загнутые резцы вспороли воду, — теперь мы можем попробовать работать по-новому: четыре бобра — одно дерево. Вы понимаете? Оно может придавить только одного, и опасность смерти уменьшается в четыре раза. Удача в ваших лапах, бобры!
— НАШИХ? А ты, Крыша?
— Я же не могу грызть. Но я предусмотрел и это. По моей теории пятый бобер — а в данном случае это я — будет наблюдателем. Он должен стоять в отдалении и предупреждать других, когда дерево начнет падать. Это вообще исключает случайную смерть. Ну остается разве что пять — семь процентов на везение. Не много, согласитесь.
— Звучит неплохо! — оживился Гурт. — Двинули, бобры!
— Погоди минутку, — остановил их Фройд.
Но все уже вылезли из воды и устремились к толстому тополю. Непоседливый Гурт, как всегда, был первым. Дэрр и Грызун еле поспевали за ним. Фройд притормозил и, обернувшись, крикнул:
— По какому сигналу начинать, Крыша?
— Я три раза шлепну хвостом.
Это всех удовлетворило, и они немедля взялись за работу. Щепки летели во все стороны. Дерево было приятно твердым, и, увлекшись, они быстро забыли о цели всей затеи. Слышались лишь радостные всхлипы и шумное дыхание. Разгоряченные, они свирепо ухмылялись друг другу и грызли, грызли, грызли. Как заразительна работа сообща, думал Грызун, а еще лучше, когда есть общая цель, которая сближает так же, как выстроенная всем семейством плотина. Сплоченные, они непобедимы.
Никто из них не обратил внимания на яростное шлепанье хвоста по воде. Крыша зря старался. Да они и позабыли вовсе, сколько шлепков означают опасность. Они очнулись только тогда, когда с ужасающим треском и скрипом дерево накренилось и последние древесные волокна стали рваться перед их оскаленными мордами.
Грызун вытаращил глаза. Он не раз видел, как валится дерево, но никогда еще оно не поддавалось так быстро. Четверо бобров перегрызли толстенный ствол в мгновение ока. Он сжался и зажмурился. Инстинкт подсказал ему, что произойдет в следующее мгновение. Раздастся грохот. Земля содрогнется. И он увидит беспомощное бревно, которое нужно лишь оттащить к плотине.
Возбужденный от наполнявшей его свирепой радости, он открыл глаза.
Так все и было. Аккуратно срезанный ствол лежал на земле. Но под стволом лежал беспомощный, раздавленный Крыша.
Как-то не вязалось это печальное зрелище с яростной радостью хорошо сделанной работы. Бобры, озадаченные и растерянные, бессмысленно сновали туда-сюда. Ужасное событие лишило их разума. Невозможно было осмыслить трагедию. Первым опомнился Грызун.
— О, клянусь хвостом Великого Рубщика… — пробормотал он. Крыша лежал неподвижно. Остекленевшие глаза смотрели в небо.
— Он умер как настоящий бобер, — выговорил наконец Гурт.
— Он был лучшим из нас, — сказал Грызун.
— Ушло великое прошлое, — сказал Фройд.
— Наступил рассвет нового времени, — произнес Дэрр.
— Это самая большая глупость, какую я слышал от тебя, Дэрр, — оборвал его Грызун. — Разве ты еще не понял, что это означает? Болота лишились единственного бобра, который понимал людей и мог сдерживать Аттилу. Теперь Аттила совсем обезумеет.
— Я просто пытался думать о лучшем, — обиделся Дэрр. — Так меня учил Фройд.
— Есть времена правильные и неправильные. Есть думанье верное и неверное. Учись различать, Дэрр. Это прискорбное событие не сулит нам ничего хорошего. — Фройд мрачно оглядел всех. — Клянусь Резцом Крыши, это печальный день для бобров.
— Ты сказал: «Клянусь Резцом Крыши», — с удивлением заметил Грызун.
— Именно так.
Грызун помолчал и задумчиво проговорил:
— Значит, это прискорбное событие…
— Значит! — многозначительно кивнул Фройд.
Остальные двое ничего не поняли.
— Что нам теперь делать? — спросил Дэрр.
— Убрать тело, — ответил Грызун. — Мы же не хотим, чтобы Лутра его обнаружила.
— Лутра?
— Выдра. Выдра, которую мы пришли убивать.
— А вместо этого убили Крышу. — От напряженного мышления ворсинки на лбу Дэрра встали дыбом. — Выходит, мы болваны? Простите за грубость.
Высвободить Крышу из-под дерева никак не удавалось. Они толкали бревно, они тащили Крышу, но все без толку. Упавшее дерево вмяло его в грязь и пригвоздило намертво.
— И зачем мы свалили такое большое дерево, что его и приподнять невозможно? — недоумевал Дэрр, который уже забыл, для чего все затевалось.
Бобры уныло смотрели друг на друга.
— Что же теперь делать? — раздумывал Грызун. — Не можем же мы его тут оставить. Это неправильно истолкуют.
— Прикроем тело ветками, — предложил Фройд. — Может быть, муравьи уничтожат его, прежде чем кто-нибудь на него набредет. А мы расскажем всем, что Крыша умер как герой.
Чихнул, и резцы наконец врезались в череп. Но перед смертью он успел наговорить кучу мудрых слов.
— Тогда мы должны придумать и кучу мудрых слов, чтобы пересказать их нашему народу?
— Верно. Итак, смерть была мгновенной. Один чих, и он, дрыгая лапами, повалился на землю. Течение понесло его к морю.
— Течение поволокло его к морю, — загалдели все разом.
— Тогда давайте возвратимся и все поведаем Аттиле, — распорядился Фройд. — У меня предчувствие, что он не очень разъярится.
— Он принял смерть так, как подобает и всем нам, — рапортовал Грызун.
Аттила размышлял. Стоит ли представлять Крышу великим мучеником? Пожалуй, только не очень великим.
— Не совсем так, Грызун, — мягко возразил он. — Все-таки смерть Крыши оказалась бесполезной, потому что Лутра еще жива.
— Он предупредил нас об опасности последним шлепком хвоста.
— Двумя шлепками, — поправил Дэрр. — Будем справедливы к незабвенному Крыше.
— ТРЕМЯ, — поправил его Грызун, — но падающее дерево оборвало счет.
Аттила возвысил голос:
— Я понял, бобры! Почтенного Крышу придавило деревом. Что ж, такое случается нередко. Признаю, что в молодости Крыша слыл безумно разумным бобром. Но увы, старость ждет каждого из нас. В последние годы он превратился в бесполезного болтуна. Никто не обвиняет его. Но ближе к концу Крыша и вовсе поглупел. Мы потеряли его еще до того, как дерево придавило его. Увы.
— Увы-ы!
— Но жизнь продолжается. Бобры не должны забывать о Великой Затее. Луга затоплены, и сейчас до прихода лета нужно объединить наши усилия. Старую плотину надо укрепить и возвести новые, чтобы соединить все потоки воды. Человек ужаснется и уйдет. Наступил момент начать битву у самых дверей человеческого дома!
Аттила многозначительно помолчал. Но обычного ответного рева не последовало. Потрясенные гибелью Крыши, бобры не до конца поняли смысл слов своего вожака.
— У самых дверей? — наконец переспросил Грызун.
— Обрушиться всей мощью! Это второй этап Великой Затеи! Превращение человеческого жилья в кучу обломков.
— Но… — опасливо возразил Дэрр, — но разве Крыша не предостерегал от этого?
— Крышу просто-напросто придавило поваленным деревом! — возопил Аттила. — Потому и советы его непригодны. Слишком долго Крыша дурачил нас своими выдумками. Теперь мы свободны!