Дженни Джик в Стране Оз - Баум Лаймен Фрэнк. Страница 17
В тот же вечер, запершись у себя в комнате, Зикси вызвала духов, которые находятся в услужении у самых искусных волшебниц, и приказала им соткать такой же плащ.
Духи не видели этого плаща, но Зикси подробно его описала, и к утру они соткали плащ, который со стороны выглядел точь-в-точь как волшебный.
В плаще не было только золотой нити, которую добавила в ткань королева фей Лули, отчего плащ и приобрел волшебные свойства. Разумеется, духи не могли найти такую нить и наделить плащ волшебными свойствами, но он сверкал и переливался всеми цветами радуги, и Зикси осталась довольна их работой. На следующий день Адлена надела этот плащ и вышла в сад. Вскоре принцесса увидела это и подбежала с негодующим вопросом:
— Как ты посмела надеть мой плащ?
— Это не твой плащ, а мой, — отозвалась Адлена.
— Глупости! — топнула ножкой Пушинка. — В мире нет двух таких плащей!
— Значит, есть! — возразила Адлена. — Как же я могла взять твой, если он в запертом ящике, а ключ у тебя на шее?
— Не знаю, — смущенно призналась Пушинка. — Но давай проверим, и если мой плащ по-прежнему лежит в ящике, значит, я ошиблась.
Разумеется, плащ Пушинки лежал, где ему и положено. Девочка вынула его, и они стали сравнивать плащи, которые были действительно очень похожи.
— По-моему, твой плащ чуточку длиннее, — сказала Адлена и накинула волшебный плащ на плечи Пушинки. — Нет, — произнесла она после небольшого раздумья. — По-моему, все наоборот, мой плащ длиннее. — И она сняла с Пушинки волшебный плащ и накинула на нее сделанный троллями. Плащи были одинаковой длины, но Адлена то и дело меняла плащи на Пушинке, так что вскоре девочка запуталась и перестала представлять себе, где какой плащ.
— Который плащ мой? — растерянно спросила она Адлену.
— Конечно, этот, — уверенно отвечала королева-колдунья, складывая плащ, сделанный троллями, и убирая его в ящик.
Пушинка не заподозрила подвоха, и Зикси унесла свою добычу, с трудом сдерживая свое ликование.
Вскоре королева улучила минутку, когда вокруг никого не было, и выскользнула из дворца. Она быстро прошла по городу, покинула его и отправилась на гору, в сиреневые заросли.
— Наконец-то, — пробормотала она с вожделением. — Наконец-то я смогу любоваться своей красотой в зеркале и не бояться, что на меня уставится беззубая старуха.
Оказавшись в зарослях, она с помощью колдовства вернула себе свой прежний облик. Златокудрая и черноглазая повелительница Страны Икс не собиралась тратить время попусту. Она поспешно надела волшебный плащ и громко сказала:
— Я хочу, чтобы в зеркале появлялось отражение той моей внешности, которую видят все смертные!
Затем она сбросила плащ и подбежала к ручью, приговаривая:
— Теперь-то я увижу красавицу Зикси!
Но тут она издала душераздирающий вопль. Гладкая поверхность воды отразила все то же знакомое сморщенное лицо древней старухи. Волшебный плащ не исполнял желаний тех, кто завладевал им обманом.
Зикси пришла в такое отчаяние, какого с ней еще никогда не бывало. Она упала на землю и пролежала там целый час, горько рыдая. Когда же она поднялась, то от ее слез возникло два ручейка, убегавших в заросли. Оставив валяться на земле драгоценный плащ, для приобретения которого она затратила столько выдумки и сил, королева направилась к большой реке. Там она обнаружила крокодила, который лежал у воды и лил слезы, что напомнило Зикси ее собственные рыдания.
— Почему ты так горюешь, друг мой, — осведомилась она у крокодила. Будучи колдуньей, она умела понимать язык животных и птиц.
— Потому что я не могу залезть на дерево, — произнес крокодил сквозь слезы.
— Но зачем тебе захотелось залезть на дерево?
— Затем, что я этого не могу, — и крокодил снова заплакал.
— Но это просто глупо! — презрительно воскликнула Зикси.
— Ну уж во всяком случае не глупее многих желаний, которые не дают покоя людям, — буркнул крокодил.
— Возможно, ты и прав, — вздохнула Зикси и удалилась в глубоких раздумьях.
Пока она шла по берегу реки, надеясь найти того, кто перевез бы ее на другую сторону, стало темнеть. Из дупла большого дерева вылетела сова, села на пень и жалобно заухала.
— Почему ты так жалобно ухаешь? — спросила ее Зикси.
— Потому что я не могу плавать в воде, как рыба, — ответила сова и так жалобно запричитала, что Зикси содрогнулась.
— Но почему тебе так хочется плавать? — спросила она сову.
— Потому что я не умею, — ответила птица и со вздохом спрятала голову под крыло.
— Но это же глупо! — отозвалась королева.
— Не глупее, чем желания иных людей, — возразила сова.
— Ты, наверное, права, — признала королева и двинулась дальше, понурив голову.
Наконец Зикси нашла лодочника, который согласился перевезти ее на другой берег. В лодке сидела маленькая девочка, которая горько плакала. Когда Зикси спросила у девочки, почему она так горько плачет, та ответила:
— Потому что я хочу быть мужчиной.
— Почему ты хочешь быть мужчиной? — удивилась Зикси.
— Потому что я маленькая девочка, — проговорила малышка сквозь рыдания.
Зикси рассердилась.
— Ты маленькая глупышка! — воскликнула она.
— Может быть. Но вокруг полным-полно больших глупцов, — последовал ответ.
Зикси ничего не сказала, но подумала: «Мы все похожи: крокодил, сова, малышка и могущественная королева Страны Икс. Мы все хотим получить то, чего у нас нет, причем не потому, что это сделает нашу жизнь лучше, а просто потому, что это нам недоступно. Если я называю их всех глупцами, то и себя должна счесть такой же глупой. Ведь я хочу увидеть в зеркале свое красивое лицо, хота знаю, что это невозможно. Боюсь, что мне следует примириться с судьбой и не роптать».
Это было мудрое решение, и она долго его придерживалась. Вообще, следует отметить, что Зикси была не так уж и плоха, — ведь далеко не все умеют признать свои ошибки и впредь стараться их не совершать, а именно так она и поступила.
16. Плоскогорье над облаками
Я уже говорил, что между Ноландией и Страной Икс протянулись высокие горы, но к северу от города Ноль раскинулись горы еще выше. Казалось, они пронзают облака, и люди поговаривали, что Луна порой останавливается, чтобы немножко отдохнуть на вершине.
Эти горы как бы состояли из нескольких частей. Сначала шли крутые склоны, потом начиналась большая равнина, затем снова уходили ввысь склоны и снова начиналась равнина и так далее. Сочетание крутых склонов и равнин напоминало огромные ступеньки, и потому жители Ноландии, гордившиеся Северными Горами, иногда называли их Гигантской Лестницей, хотя, конечно, не нашелся бы такой великан, который сумел бы подняться по этим ступенькам.
Многие ноландцы поднимались на первое плоскогорье, где паслись стада овец. Находились смельчаки, которые забирались и на вторую горную равнину, но выше уже не поднимался никто. Эти кручи были необитаемы, разве что орел или гриф находили себе пристанище в какой-нибудь расселине.
Но на самой высокой равнине, находившейся уже над облаками, обитали в больших количествах Шароплуты.
Хочу описать их поподробнее, ибо таких существ не сыскать нигде в мире. Туловища у них были круглые, как шары, диаметром в метр с четвертью. У них были крепкие и эластичные, словно резина, мускулы. Головы у них были похожи на наши, а руки и ноги были очень короткие. Шароплуты умели втягивать руки, ноги и головы в туловище, точно так же, как черепахи втягивают головы и лапы в панцирь.
На заоблачном плоскогорье обитали тысячи Шароплутов, отличавшихся большой сварливостью. Они то и дело затевали стычки, но не могли нанести друг другу большого урона, потому что втягивали головы и конечности в свои шарообразные туловища и катились друг на друга, словно мячики, а потом, столкнувшись, с силой отскакивали.
Итак, несмотря на свою свирепость, Шароплуты никому не причиняли неприятностей, кроме как самим себе, потому что люди не добирались до их страны. Да они и сами не подозревали о существовании людей, потому что из-за густых облаков не видели со своей верхотуры, что творится внизу.