Тайна серебристого лимузина - Блайтон Энид. Страница 8
– Нет! – воскликнула Берта в ужасе. – Тимми очень милый и наверняка не злой.
– Ты все время говоришь одно и то же… Ладно, мое дело тебя предупредить. Энн дернула Берту за рукав.
– Пойдем же за Салли! А с Тимми все будет в порядке, я думаю.
Едва они вышли, Джордж нагнулась к Тимми и зашептала ему на ухо:
– Ты же терпеть не можешь чужих собак, которые приходят к нам и начинают хозяйничать, правда? Ты будешь страшно рычать и скалить зубы, понял? Лаять ты не станешь, я знаю. Но рычи так, чтобы стены дрожали, слышишь? Рычи так, чтобы им обеим стало страшно!.. И тогда Салли придется оставаться во дворе.
Она бы еще долго инструктировала Тимми, как тот должен себя вести, но тут послышались шаги и громкие восхищенные возгласы.
– О, какая прелесть! Какая красивая собачка! Салли, ты же просто красавица! Джулиан, Дик, тетя Фанни, идите сюда! Посмотрите на собачку Берты!..
Джулиан и Дик помчались к двери, едва не столкнувшись с Бертой, которая держала Салли да руках.
Салли оказалась черным карликовым пуделем с пушистой шерстью, подстриженной по последней моде. В общем, это была элегантная миниатюрная дама-пуделиха. Ее влажный носик находился в постоянном беспокойном движении, от ее блестящих глаз не ускользало ничего. Берта опустила ее на пол. Салли с любопытством переводила взгляд с одного человека на другого, кончик ее хвоста подергивался. Лишь немного позже она позволила себе, в виде пробы, вильнуть им. Кроме Джордж, все были в полном восторге.
– Вот бы мне такую шубку! – всплеснула ручками Энн.
– Салли, Салли, ты дивное маленькое собачье существо! – наклонился к ней Дик. – Пуделей я обожаю, – признался Джулиан. – Они, мне кажется, самые смышленые собаки…
Тимми хотел обнюхать Салли, но Джордж оттащила его назад. От его хвоста по комнате пошел ветер, так усиленно он им махал.
Салли бесстрашно посмотрела на пса, потом подбежала к нему и тоже принялась вилять своим маленьким, веселым хвостиком.
Медленно, осторожно Тимми начал отступать. Салли же танцевала вокруг него на задних лапках и вдруг разразилась звонким, пронзительным тявканьем.
Тут Тимми вдруг вырвался из рук Джордж и довольно неуклюже, неумело подпрыгнул. Он прыгал и прыгал, едва не опрокидывая стулья.
Потом они принялись бешено носиться по комнате. С грохотом упал один стул, за ним другой – но кого это волновало? Все кричали и хохотали до слез, наблюдая, что вытворяют проворный пудель и неуклюжий Тимми. Это был настоящий цирк!
Наконец Салли выдохлась и уселась в углу. Тимми живо обнюхал ее и бросился рядом с ней на пол.
Энн сияла от восторга.
– Джордж! – закричала она. – Он восхитил Салли так же, как и тебя!
А Джордж вся кипела; ей было так горько и обидно, что и словами не выразишь! Тимми понравилась чужая собака!.. И – какая собака! Визгливая, мерзкая шавка!.. И это после того, как ему было велено держаться злобно и неприступно…
– Правда же, они чудесно играют? – подняла счастливый взгляд Берта. – Я знала, что Салли найдет с ним общий язык. У нее ведь тоже прекрасная родословная… По-моему, Тимми считает, что Салли просто восхичительна…
– Восхичительна! Восхичительна!.. – Дик попытался как можно точнее передать небрежное произношение Берты.
Неужели он, глупый, не заметил, что глаза Джордж мечут молнии?.. У того, кто посмел унизить ее Тимми, она отобьет охоту смеяться… а в первую очередь – у Берты!.. Дик наклонился над Тимми и потрепал его мягкую шерсть.
– Ты хороший товарищ, правда ведь? И наверняка такой же ценный, как тысяча чистопородных собак.
– Да, он очень красивый, – похвалила пса Берта. – А таких красивых собачьих глаз я в жизни видела.
Лицо Джордж чуть-чуть посветлело.
– Поди сюда, Тим! – позвала она. – Рядом с этой чистопородной моськой ты выглядишь просто смешным.
– Теперь, когда они стали друзьями, правда же, Салли может спать в моей кровати? – Берта вопросительно посмотрела на тетю Фанни.
– Вот еще! – тут же воскликнула Джордж. – мама, скажи ей, что я этого не допущу!
Тетя Фанни растерялась.
– Ну-ну, там видно будет… Кстати, Салли прекрасно чувствовала себя в конуре, – быстро добавила она.
– Но мне так хочется, чтобы она спала со мной! – не отступала Берта. – Папчик говорит, он отдал бы все свое состояние, только бы я была счастлива. А если Салли не будет спать со мной, разве я буду счастлива? У папчика есть, наверное, целый миллион – разве вы не хотите, чтобы он вам его отдал?..
– Послушай, дитя мое, – серьезно сказала тетя Фанни, – деньги тут совершенно ни при чем! Давай пока не будем об этом говорить… Сейчас каждый отправится по своим делам. А потом мы еще раз спокойно прочтем письмо твоего отца и посмотрим, что он пишет про тебя и чего желает…
– Но я не хочу, чтобы… – закричала Берта. И вдруг замолчала. Кто-то положил руку ей на плечо. Это был Джулиан.
– А теперь, Берта, навостри свои ушки и послушай меня. Ты в конце концов уже не маленький ребенок. Если твой… папчик считает, что ты должна немножко переодеться, значит, ты так и сделаешь. Относись к этому как к игре…
Берта подняла на него взгляд; Джулиан дружески ей улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, хотя слезы, выступившие у нее на глазах, еще не высохли до конца. Джулиан обнял ее за плечи.
– Вот увидишь, сестричка, мы в два счета сделаем из тебя братишку, ты и моргнуть не успеешь!
– Понимаю… – тихо сказала она, с тоской думая о своих белокурых локонах.
Тетя Фанни тоже улыбалась про себя. Ах этот Джулиан! Что говорить, иной раз он, со своей стариковской рассудительностью действует на нервы, но зато часто умеет сказать нужное слово в нужный момент. Вот сейчас он взял на себя заботу о Берте, чему тетя Фанни была несказанно рада.
Вести такой дом – дело очень нелегкое. Особенно, если муж у тебя такой рассеянный… Подумать только – второй раз за месяц намазал булочку вместо мармелада горчицей!.. Так что тетя Фанни была благодарна за любую, даже маленькую, помощь.
– Ты сейчас иди и помогай убирать постели, – распорядился Джулиан. – И Салли с собой забери. Она у тебя все-таки замечательная собачка… Тимми тоже замечательный, но по-другому. Не забывай об этом!
БЕРТА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ТОНИ
В доме наконец вновь воцарился мир. Энн и Дик отправились к Джоанне на кухню вытирать посуду. Она, как и тетя Фанни, тоже была постоянно по уши в заботах и потому обрадовалась помощникам. Нынче утром она очень удивилась, обнаружив за столом еще одного, пятого ребенка. А сейчас она ломала голову, зачем это хозяйка велела ей после завтрака зайти к ней для какого-то важного разговора.
Берта меж тем помогала тете Фанни убирать постели. Правда, без большого успеха: ей никогда еще не приходилось этим заниматься. Но она очень старалась, и тетя Фанни была ею довольна. Тимми и Салли в это время носились по комнате и, как могли, всем мешали.
– Я так рада, что Тимми подружился с Салли! – сказала Берта. – Я-то знала, что так и будет. А Джордж говорила, что ничего подобного, они обязательно поссорятся… По-моему, Джордж какая-то странная…
– Хм… Ты знаешь, – стала терпеливо объяснять ей тетя Фанни, – у Джордж ведь такая же проблема, как у тебя. У нее нет ни братьев, ни сестер. Джулиан, Дик и Энн приезжают сюда каждый год, но совсем ненадолго. А так она все время одна. Единственный ребенок в семье часто бывает немного избалованным и капризным. Поэтому с ней порой нелегко ладить. Но я думаю, вы с ней подружитесь.
– Мой папчик всегда заботился, чтобы я как можно больше играла с другими детьми и не была одна. Он у меня вообще восхичительный… Я хочу сказать – восхитительный. Давайте я буду тренироваться, бесперерывно говорить: «восхитительный». Тогда я точно не буду больше никогда ошибаться!
– Тогда уж одновременно тренируйся говорить и «беспрерывно». Это слово произносят с одним «е», – со смехом заметила тетя Фанни.
– Восхитительно, восхитительно, беспрерывно. Восхитительно, беспрерывно… – пела Берта, взбивая подушки.