Опасность в Четвертом измерении - Диксон Франклин У.. Страница 11
— Это карта парка! — воскликнул он удивленно.
Внимательнее взглянув на карту, Джо увидел, что четыре здания обведены кружками.
— Странно, — пробормотал он, покачивая головой. — Что же папа имел в виду?
Сунув карту в карман, Джо кинул очешник в чемодан и застегнул молнию. У него оставалось пятнадцать минут, чтобы добраться до видеогалереи.
Тем временем Фрэнк незаметно скользнул в телефонную будку, стоявшую в нескольких футах от стойки. Он делал вид, что набирает номер, но сам только и ждал случая проникнуть в кабинет Майка Страуса.
Наконец такой случай представился. Фрэнк увидел, как управляющий, положив на стол какую-то табличку, направился к лифту в сопровождении трех человек в форме служащих.
Как только двери лифта захлопнулись, Фрэнк выскочил из телефонной будки и быстро прошел через холл к конторке. Взглянув на табличку, он прочел: "Для вызова управляющего позвоните, пожалуйста, в комнату 1506".
Обойдя вокруг стола, Фрэнк толкнул дверь. и к его большому удивлению, она оказалась не запертой. Юноша вошел в кабинет Страуса, тихо прикрыл за собой дверь и огляделся. Кроме письменного стола и софы, в кабинете стояла картотека. Фрэнк быстро просмотрел ее, затем обыскал ящики стола, надеясь найти свидетельства преступления, в котором подозревал Страуса. Роясь в куче бумаг в нижнем правом ящике, он наткнулся на письмо. В верхней части листа был обозначен адрес знаменитой и очень дорогой чикагской гостиницы. Фрэнк вытащил листок и начал читать. Автор письма предупреждал, что если Страус не продолжит выплату денег, которые украл из гостиничного сейфа, к нему будут применены правовые санкции. Из письма также явствовало, что Страус все еще должен отелю пятьдесят тысяч долларов. Подписано оно было управляющим отелем.
"Вот, значит, как, — сказал себе Фрэнк. — Страус и в самом деле нуждается в большой сумме денег и должен получить ее очень быстро. Интересно, а что, если он пустился на жульничество, чтобы добыть денег?"
Фрэнк положил письмо на стол и закрыл ящик. Часы на столе у Страуса показывали двадцать минут четвертого. Фрэнк быстро вышел из кабинета и поднялся к себе в номер за курткой.
Выходя из комнаты, он услышал в коридоре чьи-то голоса и смех. Фрэнк взглянул налево и Увидел высокого рыжеволосого молодого человека и молодую блондинку, которые выходили из одного из номеров. Фрэнк в изумлении затаил дыхание: они выглядели точно так же, как мошенники, описанные Эрнестом Броуди!
Фрэнк прикрыл дверь, оставив только узенькую щелочку. Глядя сквозь нее, он увидел пожилую пару, вышедшую из комнаты следом за молодыми людьми.
— Вы не пожалеете, — донесся до Фрэнка голос рыжего. — Вам понравится жизнь в "Новом измерении".
— В течение месяца вам позвонит наш адвокат, — добавила молодая женщина, — и через несколько дней вы сможете осмотреть образец дома на строительной площадке.
— О, это просто замечательно! — сказала пожилая дама и повернулась к мужу. — Только подумай, дорогой, мы будем жить в своем собственном коттедже в чудесном, тихом месте…
Все четверо пожали друг другу руки, и молодая пара вошла в лифт. Фрэнк подождал, пока двери за ними закроются, затем выбежал из комнаты и вскочил в другой лифт. Он достиг вестибюля как раз в тот момент, когда рыжий и блондинка подходили к дверям отеля. Выйдя на улицу, женщина зашагала к станции монорельсовой дороги, а мужчина направился к павильону научной фантастики.
Мгновение Фрэнк колебался, за кем ему следовать, потом принял решение и рванул за мужчиной.
Тот подошел к павильону научной фантастики и вошел внутрь. Фрэнк последовал за ним и увидел, как тот направляется к лестничному пролету. Фрэнк секунду подождал, убедился, что незнакомец его не заметил, и стал подниматься следом за ним.
Рыжеволосый отпер металлическую дверь с табличкой "Посторонним вход воспрещен" и исчез за ней. Бросившись к двери, Фрэнк схватился за ручку чтобы не дать двери захлопнуться. Заглянув в комнату, Фрэнк успел заметить, как незнакомец скрылся за черной бархатной занавеской. Фрэнк подскочил к занавеске и отбросил ее в сторону. В то же мгновение в лицо ему ударила струя дыма, а человек, которого он преследовал, бесследно исчез.
В ДЫМУ
Фрэнк изумленно уставился в пустое пространство, где мгновением раньше стоял рыжеволосый мужчина. Когда дым рассеялся, юный сыщик увидел полукруглую металлическую капсулу. В пол капсулы был вделан черный металлический диск, достаточно большой, чтобы на него мог встать человек. На задней стенке капсулы находилась панель управления с тремя кнопками, ни одна из которых не была помечена.
Между диском и полом Фрэнк заметил тонкую щель. Значит, тот, кого он преследовал, сбежал, спустившись на мини-лифте! Ступив на диск, Фрэнк нажал на одну из кнопок. Ничего не произошло. Он попробовал остальные две кнопки, но лифт даже не шелохнулся.
Фрэнк повернулся и побежал вниз по лестнице, надеясь перехватить незнакомца. Но внизу не было и следа рыжеволосого бородача.
Фрэнк торопливо подошел к служащей, стоящей около входа и указывающей посетителям, как пройти к тем или иным экспонатам.
— Прошу прощения, — обратился Фрэнк к молодой женщине. — Вы не видели, не выходил ли за последние минут пять или около того из здания парень с рыжими волосами и рыжей бородой, одетый в темно-зеленую куртку?
Она чуть призадумалась, потом покачала головой.
— Не могу вспомнить ничего похожего, — ответила она. — Он, видимо, ушел через пожарный выход.
Женщина махнула рукой куда-то за щит с плакатами, изображающими сцены из научно-фантастических сериалов. Там, в дальнем конце зала, находилась дверь с красным указателем "выход".
— Это там, где лифты? — уточнил Фрэнк. — Сзади?
— В этом здании лифтов нет, — ответила служащая. — Здесь только два этажа. Кроме того, экспозиция второго этажа еще не закончена. Предполагалось, что она будет точной копией транспортного отдела звездного корабля из знаменитого телесериала. Лорел Крамер работала над этой экспозицией несколько месяцев назад, но, я слышала, у нее какие-то неприятности с проектом, и сейчас создание экспозиции приостановлено.
В этот момент к молодой женщине подошла супружеская чета с тремя детьми и стала у нее что-то спрашивать.
Фрэнк вышел из здания и направился к ближайшей станции монорельсовой дороги. По дороге в видеогалерею он обдумывал то, что рассказала ему служащая. Вот что странно: если в здании нет лифтов, то куда доставил мини-лифт того парня? Было ли простым совпадением, что именно Лорел Крамер сконструировала лифт, которым воспользовался один из мошенников? Может быть, она сделала его специально для таких случаев? Выходя на остановке "Видеогалерея", Фрэнк еще не знал ответов на эти вопросы
Войдя в галерею, Фрэнк наткнулся на своего брата, сидевшего за игровым компьютером. Джо играл в "Галактический бейсбол".
— Сейчас вылетишь. — предупредил Фрэнк, глядя брату через плечо.
.— Знаю, — огрызнулся Джо, нажал какие-то клавиши, и на экране засветились слова "Игра окончена". — Вот свинство! — воскликнул он, хлопнув ладонью по клавиатуре.
— Эй, не кипятись, — успокоил его Фрэнк, — это же только игра.
— Да не в этом дело, — отмахнулся Джо. — Я потерял почти час, ожидая тебя и мисс Крамер. А ведь мог бы в это время искать улики! Хоть мы и не знаем еще, стоит ли подозревать Лорел Крамер, но на всякий случай мне не хотелось бы, чтобы она засекла, как я тут рыскаю. — Он взглянул на брата. — Я беспокоюсь за папу, Фрэнк. Пора уже нам найти его. Эта стажерская работа занимает слишком много времени.
— Знаю, — кивнул Фрэнк. — Извини, что опоздал. Но я все же нашел кое-какие доказательства, которые могут ускорить опознание похитителей. Вся беда в том, что я пока не понимаю некоторых вещей…
Он рассказал брату о том, что обнаружил в кабинете Страуса, и о том, что случилось в отеле и в павильоне научной фантастики.