Тайна пепельных пирамидок - Диксон Франклин У.. Страница 24

— Не стройте воздушных замков, — остудил всех Джо. — Дело может кончиться тем, что мы найдем каких-нибудь никому не нужных трехглазых чудовищ из обычного камня.

В пути четверка несколько раз обгоняла группы беженцев, чьи дома и поля были уничтожены тем же извержением, которое чуть не стоило жизни им самим. И каждый раз Тони пытался изъясняться на своем диалекте, спрашивая о местонахождении Тексичепи. Его понимали и, похоже, принимаешь за человека из какого-то другого племени, но никто из местных жителей ничего определенного сказать не мог.

Двигаясь на мулах гораздо быстрее, чем нагруженные скарбом беженцы, ребята вскоре оставили их далеко позади. В середине дня, когда они подъезжали к деревушке, где, по их расчетам, жил Текум-Уман, им повстречалась еще одна группа местных жителей, на этот раз они были верхом. Тони приготовился снова выступить в роли индейца, но тут один из всадников разглядел Тони и бешено выкрикнул: "Шаман! Шаман!" Остальные тотчас развернулись и в мгновение ока окружили оторопевших ребят. И прежде чем Тони успел открыть рот, нападающие схватили его, втащили на лошадь, на которой сидел самый свирепый индеец, и ускакали прочь!

— Они его похитили! — только и успел выкрикнуть Чет.

СТРАННЫЙ ОБРЯД

Чет ринулся было вслед за похитителями Тони, но Фрэнк вернул его обратно.

— Вы что?! — возмущенно заорал Чет, подъезжая к братьям.

И к своему удивлению, увидел, что они улыбаются.

— Как вы можете смеяться, когда Тони попал в беду? И почему мы ничего не предпринимаем, вместо того чтобы стоять тут как вкопанные?!

— Чет, успокойся, — сказал Джо. — Ты разве не слышал, что кричали эти индейцы, когда схватили Тони?

— Что-то похожее на "шаман"!

— Вот именно, — подтвердил Фрэнк, — а это означает "прорицатель". — Щурясь от солнца, он вглядывался вперед. — Похоже, что они повезли Тони в деревню. Наверное, они приняли его за странствующего колдуна.

Чет облегченно перевел дух, но Джо все-таки было неспокойно.

— Я надеюсь, Тони как-нибудь вывернется. А вот если они выяснят, что он никакой не прорицатель…

— А что бы и нам не отправиться в эту деревню? — предложил Фрэнк. — Пока мы туда доберемся, они, чего доброго, уже выберут Тони вождем племени!

Джо повел мула Тони в поводу, и процессия двинулась по тропинке.

— А что такого чудесного в этом шамане? — спросил Чет.

— Шаман — это смесь священника и поэта, — ответил Фрэнк. — Считается, что он может предсказывать будущее. Все, что он говорит, исполняется. Один из шаманских обрядов связан с "чтением" — гаданием на разных предметах.

— Как это? — с любопытством спросил Чет.

— Ну, например, человек собирается в определенный день что-нибудь сделать, — начал объяснять Фрэнк. — И он хочет удостовериться, что правильно выбрал время. Тогда он зовет шамана. Шаман берет красные бобы с растения пита — агавы…

— Ты сказал "Прито"? — переспросил Чет.

— Нет, — рассмеялся Фрэнк, — я сказал "пита". Так вот: шаман сжигает копал — так называется ископаемая смола, затем произносит свои заклинания и объявляет заказчику, удачный будет для него день или нет.

— Так вот кого надо выписать в Бейпорт, когда составляется расписание наших футбольных игр! — со смехом заметил Джо.

Внезапно проселочная дорога перешла в мощенную камнем главную улицу деревни. По обеим сторонам рядами стояли глинобитные хижины с тростниковыми крышами. И точно так же, как в городе, индейцы стояли здесь группками, облепив столбы, на которых держались крыши домов.

— Слушай, в этих красных платках и фетровых шляпах они выглядят совершенно как Тони в его наряде, — поразился Джо.

Ни Тони, ни его похитителей видно не было. Фрэнк все же был уверен, что, как только индейцы обнаружат свою ошибку, они тут же выпустят Тони.

— Пока мы тут дожидаемся, давай спросим кого-нибудь о Текум-Умане, — предложил Фрэнк.

Он двинулся вдоль улицы, задавая один и тот же вопрос индейцам, стоявшим с бесстрастными, каменными лицами. Холодный взгляд был единственным их ответом.

— План лопнул, — начиная сердиться, заметил Фрэнк. — Давайте искать Тони.

В конце улицы стояло низкое, побеленное здание с длинной галереей, напоминавшее магазин. Человек пять сновало перед ним. Было похоже, что это единственное место в деревне, где что-то происходит.

— Наверное, они увели Тони сюда, — предположил Джо.

— Если только у них нет какого-нибудь святилища, — добавил Фрэнк.

— Все равно — надо проверить! — потребовал Чет.

Проехав до конца улицы, все трое спешились у здания. Поначалу на них никто не обратил внимания. Но когда Джо приблизился к индейцу, стоявшему у двери, и по-испански спросил, можно ли зайти внутрь, индеец нахмурился. Потом он помотал головой, как будто не понимая по-испански, и сделал угрожающий жест.

— Не стоит лезть в бутылку, — посоветовал Джо уже по-английски. — Я просто зайду и посмотрю.

— Осторожно, Джо! — предостерег Фрэнк.

Но брат уже взялся за ручку двери. В тот же миг два индейца возникли по обеим сторонам от него и ударили его по лицу.

От неожиданности и силы ударов Джо потерял равновесие и упал навзничь. Но тут же в ярости вскочил и, бросившись на здоровенного индейца, нанес ему сокрушительный удар в подбородок.

— Класс! — воскликнул Фрэнк.

Глаза индейца закатились, колени подогнулись, и он боком осел на землю.

— Разберемся с другим! — крикнул Фрэнк и, миновав Джо, ринулся ко второму индейцу.

Увернувшись от удара, Фрэнк мгновенно присел, обхватил противника за колени и повалил на пол. Не успел Фрэнк вскочить на ноги и повернуться к брату, как двери распахнулись и на галерею высыпала вся компания похитителей. Увидев своих стражников на земле, рассвирепевшие индейцы бросились на ребят. Все трое дрались отчаянно, но силы были слишком неравные — их схватили и связали.

Похитители, не вымолвившие ни слова, ввели их в дом. В большой комнате было много индейцев. Одни подтаскивали охапки поленьев к середине комнаты, другие молча сидели, образуя круг. Это уже не было похоже на магазин, здесь, очевидно, совершались ритуальные церемонии. Тони видно не было. Связанных ребят поставили в центр круга.

— Смотрите, они разжигают огонь!

Лицо Чета посерело, когда он увидел, как из круга выступил вперед старик и поджег лучинки. Толстяк судорожно вздохнул.

— Они хотят принести нас в жертву! — выкрикнул он в полном ужасе.

Вокруг них сидело человек сорок. Стоя внутри кольца, братья шепотом подбадривали друг друга и Чета.

— Вы видите, — задыхаясь, прошептал Чет. — Они идут за нами! Сейчас они бросят нас в огонь!

Индейцы, однако, прошли мимо, направляясь за новой порцией дров, которые они положили в огонь. Дым уходил через отверстие в крыше, но не весь. Постепенно он начал наполнять комнату. Ребята закашлялись.

— Может, это и есть часть того проклятия, о котором нас предупреждал Вилли Уортман! — простонал Чет. — Живыми отсюда нас не выпустят!

Фрэнк, стараясь не пасть духом, сказал, что, возможно, индейцы случайно подслушали их разговор о сокровищах. Если это так и если он сумеет убедить их, что никто не посягает на их богатство, то, может быть, ребят отпустят на свободу. Но у него не было возможности выяснить это, потому что Джо воскликнул:

— Чет прав! Смотри, что происходит!

Сидевшие в кругу мужчины неожиданно затянули какой-то монотонный напев на одной низкой, тягучей ноте. Проходила минута за минутой, они пели все так же заунывно. Затем в круг вошли два барабанщика, и пение продолжилось под аккомпанемент барабанной дроби.

— Хоть бы кто-нибудь произнес слово! — не выдержал Джо.

Бой барабанов понемногу становился громче. Руки сидевших в кругу ритмично поднимались и опускались. Пение шло по нарастающей, становясь пронзительнее, пока не заглушило все голоса. Ребята перестали слышать друг друга. Музыка стала странной, дикой, воинственной. Постепенно весь круг людей ожил, один за другим индейцы скользящим движением поднимались на ноги и начинали притоптывать, поднимая с земляного пола клубы пыли, рассеивающиеся в сизом дыму.