Тайна старого дуба - Кин Кэролайн. Страница 28
— Ах, и зачем только ты подписала документ о передаче земли! — простонала Джорджи.
— Все было бы по-другому, если бы шериф выполнил свой долг и защитил нас, — заметил Кар-сон Дру. — А теперь мы вправе действовать так, как сочтем нужным.
— Должен быть какой-то способ вернуть украденное золото! — заявил Ранни. — Если хотите, я войду в палатку Соутайса с ружьем и потребую, чтобы вам его отдали.
— Они вас скрутят в одну минуту, — возразила Нэнси. — Мне кажется, я придумала кое-что получше. Джорджи и Бесс уже знают мой план… А вы подождите нас здесь!
Девушки выскочили из палатки, прежде чем мужчины успели их остановить. Добежав до хибарки с золотом, они с радостью убедились, что Найлз покинул свой пост.
Нэнси отперла дверь. Оставив Джорджи на страже, они с Бесс торопливо обшарили внутренность хижины. В одном из буфетов они нашли тяжелый мешок с золотыми самородками.
— Быстрей! Кажется, сюда кто-то идет, — предупредила их Джорджи.
Девушки схватили золото и со всех ног побежали назад, в палатку. Нэнси сунула тяжелый мешок в руки своему удивленному отцу.
— Побереги это для меня. У меня есть еще кое-какие дела!
Перед тем как снова выскочить из палатки, она на минутку остановилась и скороговоркой отдала еще несколько распоряжений:
— Как можно скорее вынесите отсюда мистера Чапа. Через десять минут все встречаемся в том месте, где мы раньше оставляли наших лошадей!
— Что ты собираешься делать? — крикнул ей вдогонку Карсон Дру.
Но, поглощенная своими мыслями, Нэнси не расслышала его слов. Она побежала вверх по тропинке, ведущей к лачуге, где хранился динамит. План ее состоял в том, чтобы взорвать плотину и таким образом изменить русло реки.
«Штука рискованная, — сурово предупреждала она себя, — но, если мне это удастся, Соутайс никогда не сможет воспользоваться моей землей».
БУРЛЯЩИЕ ВОДЫ
Подбежав к лачуге, Нэнси страшно обрадовалась, обнаружив, что она не заперта. Тщательно выбрав большую шашку динамита из целой груды сложенной в хижине взрывчатки, она с величайшими предосторожностями перенесла ее на дамбу.
Ловко балансируя, Нэнси продвинулась довольно далеко по поверхности дамбы и уложила заряд таким образом, чтобы он взорвался в наиболее важном месте сооружения. Секунду поколебавшись, она чиркнула спичкой и поднесла пламя к
длинному фитилю. Огонь начал медленно прокладывать себе путь к динамиту.
Задержавшись ровно настолько, чтобы удостовериться, что огонь не погаснет, Нэнси повернулась и кинулась бежать. Она совсем запыхалась, когда добежала наконец до своих друзей.
— Все немедленно в седло и скачите отсюда что есть мочи! — из последних сил крикнула она.
Карсон Дру перекинул через седло своего коня тяжелый мешок с золотом. Норман Ранни ехал вдвоем с Пьером Чапом, всю дорогу поддерживая его. Всадники мчались по направлению к холму. Еще не достигнув его, они услыхали оглушительный грохот.
— Что это? — вскричал мистер Дру, остановив лошадь.
— Сейчас нельзя останавливаться! — крикнула Нэнси, хлестнув его лошадь по крупу. — Скачи вперед! Быстрее!
Они благополучно добрались до холма. И тогда Нэнси указала дрожащей рукой на бурный поток воды, устремившийся на равнину и покрывший участок, который они только что оставили позади.
— Ты взорвала дамбу! — воскликнул мистер ДРУ-
— Да. Это был единственный способ помешать Соутайсу воспользоваться моей землей. Теперь ее покроют несколько футов воды. Инструменты и снаряжение будут уничтожены, а горняков я предупредила, чтобы они ушли с равнины.
Стоя на вершине холма, Нэнси и ее друзья как зачарованные наблюдали, как вода покрывает землю. Там, где был лагерь, образовалось теперь настоящее озеро.
— Я рада, что Соутайс и его помощники спаслись, хоть они и негодяи, — серьезно произнесла Нэнси.
После возвращения группы в Лэйк-Веллингтон, когда стало известно, что произошло с мистером Чапом, шериф выдал ордера на арест Бака Соутайса и других участников заговора. Тома Страйпа и Рэймонда Найлза поймали почти сразу же, Соутайса же удалось водворить за решетку лишь спустя несколько дней. Он должен был предстать перед судом за участие в многочисленных жульнических операциях.
Вскоре после всех этих событий, в ответ на полученное письмо, в город прилетела — Аннет Чап. Она быстро поправлялась и выглядела теперь почти так же хорошо, как в тот день, когда впервые встретилась с Нэнси.
— Я еще не совсем окрепла, — грустно призналась писательница. — Но я уверена, что после нескольких недель, проведенных здесь, буду чувствовать себя гораздо лучше. Мы с дедушкой Пьером решили теперь жить в полном согласии.
Когда Нэнси увидела их вдвоем, совершенно счастливых от того, что они снова вместе, она подумала, что не стоит ей жалеть о потере земли. Правда, большая часть добытого золота была захвачена еще до затопления участка. Но даже если бы она лишилась всего золота, иного оборота событий она бы не пожелала. Миссис Доннелли настояла на том, чтобы Норман Ранни вместе со всеми остановился в ее доме: стараниями Нэнси семейства Ранни и Доннелли наконец помирились.
В ходе расследования нечистоплотных операций компании «Желтый рассвет» было установлено, что виновником распри, возникшей в свое время между двумя женщинами, был Том Страйп. Он же подделал документ, полученный «Вельвет компани», и занимался продажей дутых акций. Миссис Доннелли и миссис Ранни страшно обрадовались, узнав, что часть потерянных денег будет им возвращена.
— Кстати, раз речь зашла о деньгах, должен сказать, что мне и в голову не приходило, что в руках у меня целое состояние, когда Нэнси сунула мне тот мешок с золотом, — с улыбкой заметил мистер Дру, когда все расселись возле потрескивающего в камине огня в гостиной миссис Доннелли. — Недаром ведь говорят: «заставить держать мешок», когда кого-то оставляют в дураках. Признаюсь, Нэнси не впервые оставляет меня «с мешком в руках»…
— Сколько, по-вашему, может стоить это золото? — спросила Нэнси.
— Весьма солидную сумму, — ответил Норман Ранни. — Гораздо больше, чем вы когда-либо могли бы получить за ваш участок.
— Я отправлю его к химику-лаборанту, — пообещал мистер Дру. — Ты в каком виде хочешь его получить? В виде золотых монет или одним большим бруском?
— Думаю, от монет будет больше пользы, — весело ответила Нэнси.
Пьер Чап при упоминании о деньгах совсем сник. Когда Нэнси спросила его, в чем дело, он признался, что все его состояние украдено Томом Страйпом.
— Я так мечтал, что Аннет получит эти деньги, — грустно сказал он. — Этот негодяй заставил меня сказать ему, где я спрятал сундук. И, хотя его поймали, я сомневаюсь, что когда-либо получу обратно свое состояние.
— Так ведь мы с мистером Ранни перепрятали ваш сундук! — улыбнулась Нэнси. — В этой суматохе я совсем забыла вам об этом сказать.
Отдохнув денек, Нэнси вместе с подругами, Ранни, Аннет и ее дедушкой вернулись в хижину Чапа. Они нашли сундук в том же месте, где спрятали его, — неподалеку от древнего дуба.
Прежде чем девушки отправились в Лэйк-Веллингтон, где Карсон Дру все еще занимался сбором данных по делу лесопромышленника Тейлора, Аннет Чап отвела их в сторонку, чтобы кое-что сообщить.
— Мы с Норманом собираемся на следующей неделе пожениться. И так мы слишком долго это откладывали, — смущенно улыбнулась она.
— Я так рада, — просияла Нэнси. — Надеюсь, что и я в какой-то, хотя бы самой малой степени содействовала вашему счастью.
— Без вас оно попросту бы не состоялось, — с благодарностью заверила ее писательница. — Я до конца своих дней не забуду, как вы были добры ко мне. Вы не только вновь соединили нас с Норманом, но и спасли жизнь дедушке.
— По-моему, во всем этом главную роль сыграл старый дуб, — улыбнулась Нэнси. — Если бы не записка, оставленная в дупле, даже не представляю, как бы все могло обернуться.
— Коль скоро речь зашла о дубе, это напомнило мне еще об одной вещи, которую я должна вам сообщить, — с улыбкой сказала Аннет. — Мы с Норманом собираемся построить наш новый дом на этом самом месте.