Тайна золотых часов - Блайтон Энид. Страница 14

– Ты что, совсем не соображаешь? – спросил Джулиан. – Неужели ты так и не понял, что этот человек хотел выспросить тебя про секретную работу твоего отца?

– Ничего он не выспрашивал, – сказал Дудик, чуть не плача. – Все вы выдумали!

– Надеюсь, я никогда не опущусь до того, чтобы выбалтывать важные секреты! – сказала Джордж и посмотрела на Дудика с нескрываемым презрением. Ему стало до слез обидно.

– Ничего я не выбалтывал! – крикнул он. – Мистер Ву хороший человек. Почему вы ему не верите?

– Мне он совсем не нравится, и я ему не доверяю, – сказал Джулиан необычно взрослым, твердым голосом. – Но ты-то – уши развесил и разболтался. Нам стыдно за тебя. Если бы профессор тебя слышал, он бы тебе такую взбучку устроил! Надеюсь только, что ты не так уж много наболтал. Сам ведь знаешь, как сердится твой отец, когда в газетах появляются сведения о его последней работе и когда к вам начинают лезть журналисты…

Тут Дудик не выдержал. Он громко заревел и помчался через сад к дому. Чудик вздрогнул от испуга и побежал за ним. Он непременно хотел утешить Дудика. Что случилось? Бедный Чудик ничего не понимал и изо всех сил пытался догнать плачущего Дудика. Наконец, он вскочил ему на плечо и крепко обнял мохнатыми ручками за шею.

– Милый Чудик! – сквозь слезы выдавил из себя Дудик. – Хоть ты остался моим другом! Теперь меня все покинут, я знаю! Какой же я идиот, Чудик! Но я так горжусь своим папой! Вот из-за чего все так вышло!

Озадаченный и огорченный. Чудик слушал Дудика, прижавшись к нему покрепче. Но вот Дудик подошел к башне. Наверху горел свет. Наверно, папа еще работает. С башни доносился странный жужжащий звук. Дудик решил, что, должно быть, это усики-антенны на самом верху так жужжат. Вскоре свет в башне погас.

«Значит, папа закончил сегодня работать, – подумал Дудик. – Сейчас он пойдет в дом. Надо поскорее отойти отсюда, а то он спросит, отчего я плачу. Никогда еще Джулиан так не сердился! Он говорил со мной, как с самым презренным червяком!»

Дудик старался идти как можно тише. Дженни тоже лучше сейчас на глаза не показываться. Она из него сразу все вытянет, и ей станет так же противно, как и Джулиану. Она первым делом спросит, почему он не остался с ребятами в палатке! Сейчас он тихонечко поднимется наверх и уляжется в свою постель.

– Идем со мной. Чудик, – грустно прошептал он. – Ляжем спать, ты прижмешься ко мне. Ты ведь не станешь презирать меня? Ты навсегда останешься моим другом?

Чудик что-то залопотал в ответ, и смешной обезьяний голос немного успокоил Дудика. Затем Дудик разделся и бросился в постель, а Чудик устроился у него в ногах.

– Я не смогу заснуть сегодня ночью! – сказал себе несчастный Дудик.

И тут же уснул. А жаль! Если бы он не уснул так быстро и крепко, он стал бы участником весьма любопытных событий. Бедный Дудик!

ПОД ПОКРОВОМ НОЧИ

Когда Дудик побежал домой, ребята не стали его удерживать.

– Ну его, дурачка! – с досадой сказал Джулиан. – Пойдемте лучше к палаткам, надо обсудить перед сном, как быть дальше.

– А мне жаль бедного Дудика! Ему так хотелось переночевать в палатке! – сказала Энн. – У него и в мыслях не было выдавать какие-то там секреты, просто так получилось.

– Но это не оправдание, Энн, – возразила Джордж. – Дудик иногда делает ужасные глупости, и его нужно немножко поучить. Ладно, пошли в палатку. Я так устала! Тимми, ко мне!

Она зевнула. За ней Дик. Глядя на них, и Джулиан раззевался.

– Зевота такая заразительная вещь! – воскликнул он. – Смотрите, какая сегодня ясная ночь! Вон месяц на небе! Спокойной ночи, девочки. Спите крепко. Только не поднимайте крик, пожалуйста, если вас разбудит паук: предупреждаю – я не собираюсь вставать, чтобы воевать с безобидным насекомым.

– Да? А если он заберется к тебе на лицо и начнет плести паутину от носа до подбородка, а потом наловит в ней мух за ночь? – поинтересовалась Энн.

– Ой, Энн, перестань! – сказала Джордж. – Я ни капельки не боюсь пауков, но ты уж такого злодея описала! Тимми, тебе задание: охраняй нас от пауков, чуть что – сразу предупреждай!

Все засмеялись.

– Ну ладно, спокойной ночи, – сказал Дик. – Жаль бедолагу Дудика. И все же ему действительно многому надо поучиться – особенно держать язык за зубами.

Ребята так утомились за день, что вскоре в их маленьком палаточном лагере погасли все фонарики и воцарились мир и покой. Расположившийся неподалеку цирк тоже затих, хотя многие палатки были еще освещены. Кто-то из оркестрантов перебирал струны банджо – тихо-тихо, лаская слух – страм-страм, страм-страм… страм-мммм…

Небольшая тучка заволокла месяц. Один за другим в цирковых палатках погасли огоньки. Ветер мягко завывал, покачивая ветви деревьев, ухала сова.

Энн не спалось. Некоторое время она прислушивалась к ветру и совиным крикам, но вскоре тоже уснула. Никто и не слышал, как в цирковом лагере что-то зашевелилось. Никто и не видел, что, когда месяц спрятался за тучку, между палатками стала красться какая-то тень. Было поздно, очень поздно, и обитатели обоих лагерей крепко спали и видели сладкие сны.

Тимми тоже спал без задних ног, но все же услыхал сквозь сон какой-то незнакомый слабый звук – и тут же проснулся. Он не двигался, только уши поднял, прислушиваясь. Затем тихо зарычал, так тихо, что Джордж не проснулась. Тимми и не собирался лаять – пока тень, движущаяся по цирковому лагерю, не приближалась к палатке Джордж или палатке мальчиков. Но вот Тимми явственно услышал тихое ворчание, которое сразу узнал. Да это же шимпанзе Чарли! Именно он, только и всего. Тимми снова сладко уснул.

Дудик тоже спал – но дома, в своей кровати, с Чудиком в ногах. Сначала Дудик думал, что он совсем не уснет от расстройства, но очень скоро крепко заснул. Поэтому он тоже не слышал какого-то тихого шуршания за окном, а потом и странного глухого удара – как будто кто-то стукнулся о камень. Затем опять раздалось тихое шуршание – и шепот – и опять шуршание.

Так никто ничего и не слышал. Но вот проснулась Дженни – она захотела пить и протянула руку к ночному столику за стаканом с водой. Она не зажигала свет и хотела было снова лечь, как вдруг ее чуткие уши уловили какой-то странный, еле слышный звук. Дженни села на кровати. Это не дети, подумала она. Дети сейчас спят в палатках, на поляне. О Господи! Неужели это грабитель, который пытается стащить секретные записи профессора! Они в доме повсюду разбросаны! Слава Богу, что хотя бы большая часть их спрятана в башне!

Некоторое время Дженни прислушивалась, затем легла. Но вскоре она опять услышала – и теперь уже совершенно отчетливо – все те же странные звуки. Теперь она не на шутку встревожилась. «Похоже, кто-то лезет на башню», – подумала она и встала с постели. Но в башне нет света, вокруг совершенно темно. Месяц спрятался за облаками. Надо подождать, пока он снова выйдет и осветит двор внизу и башню. Вот! Но тут вдруг опять послышался тот таинственный звук. Может быть, это ветер? Да нет, вряд ли. А это еще что такое? Кто это там шепчется во дворе? Дженни совсем перепугалась и задрожала. Надо разбудить профессора! Что, если кто-то охотится за его бесценными записями? Что, если кто-то собирается выкрасть его новое изобретение?

Но тут из-за туч выплыл месяц, и Дженни начала всматриваться в темноту. Внезапно она громко вскрикнула и попятилась от окна. Затем громко заголосила:

– Там человек! Помогите, помогите! Он лезет на башню! Профессор! Профессор Хейлинг! Идите скорее сюда! Воры! Полиция!

Сейчас же послышалось какое-то шуршание, будто кто-то скатился со стены, но прежде чем Дженни набралась храбрости и снова выглянула из окна, месяц снова скрылся за облаком, и она не увидела ничего, кроме кромешной тьмы. Воцарилась мертвая тишина. Дженни не могла ее вынести, Она выскочила из своей спальни, крича что есть мочи:

– Воры! Грабители!

Профессор вскочил на своей постели, откинул одеяла и помчался по коридору, где и налетел на бегущую к нему Дженни. Он схватил ее, перепутав с вором, она же еще пуще закричала, думая, что один из грабителей таки напал на нее. Некоторое время они боролись друг е другом, пока наконец профессор не сообразил, что поймал вовсе не вора, а насмерть перепуганную Дженни!