Желтая Книга фей - Блайтон Энид. Страница 17
И тут произошло самое страшное. Пес вдруг споткнулся, взвизгнул от боли и захромал.
— Что случилось? — крикнул Непоседа.
— У меня в ноге колючка, — простонал бедняга Пес, ковыляя вперед на трех ногах.
— Остановись, я ее вытащу! — велел ему Непоседа. Бедняга послушался, и лоточник соскользнул с его спины. Пес поднял лапу, и Непоседа увидел в ней большую колючку. Торговец отыскал в ящике пинцет, взялся за колючку и ловко вытащил. Но увы, нога у Пса так болела, что тот едва мог на нее ступить!
Непоседа в отчаянии обернулся: громадная кошка стремительно приближалась, а на спине у нее дико вопили гном и Чародей. Тут Фенелла спросила:
— Непоседа, а что это за бугорки на спине у Пса?
Непоседа лишь взглянул на них и тут же испустил ликующий возглас.
— Гоблинский Пес! Ты еще никогда не отращивал крылья? А ты должен это уметь! Отрасти их, как только я потру шишечки и произнесу волшебные слова. Тогда ты сможешь полететь!
— Я согласен, — радостно откликнулся Пес. — Мне всегда не хватало крыльев, но Проныра никогда не позволял мне их вырастить.
Непоседа начал тереть шишечки и одновременно запел какое-то чудное заклинание. К огромному удивлению детей, шишечки сделались больше. Затем раскрылись, словно бутоны, и оттуда вылетели, разворачиваясь, большие желтые крылья, покрытые крупными голубыми кругами.
Вот так чудеса! Гоблинский Пес с гордостью взмахнул ими.
— Садитесь! Быстро! — скомандовал он. — Нас догонят если я немедленно не взлечу!
Все мгновенно оказались у него на спине, видя с ужасом, как близко теперь гном и Чародей. Но вот Гоблинский Пес взмыл в воздух, взмахивая громадными желтыми крыльями и набирая скорость. Непоседа поглядел вниз и увидел, как гном и Чародеи окончательно взбешенные, смотрят им вслед, задрав головы, Ведь их огромная кошка не умела летать!
Но не так-то легко было избавиться от Проныры. Он семь раз хлопнул в ладоши и выкрикнул несколько волшебных слов. И вдруг — раз, два — У кошки-великанши выросло четыре пары крыльев, и она тоже взвилась в воздух! Теперь она могла лететь не хуже Гоблинского Пса!
— Быстрее, Гоблинский Пес! Быстрее! — торопил Непоседа, и Пес с шумом задышал, разевая пасть.
Питер в отчаянии поглядел вниз. Только бы поскорее показались разноцветные башни и шпили Страны фей! Но вскоре он разглядел что-то вдалеке и крикнул во весь голос:
— Смотрите! Смотрите! Вы видите, да? Вон там, далеко-далеко? Это Страна фей, Страна фей!
— Быстрее Пес! — закричала Фенелла, — скоро будем дома!
Но Гоблинский Пес начал уставать: все-таки ноша была тяжелая, и он взмахивал крыльями все реже и реже. Когда они уже были совсем недалеко от Страны фей, Пес полетел так медленно, что Непоседа больше не сомневался: сейчас кошка-великанша их настигнет. И тут ему в голову пришла прекрасная и благородная мысль.
— Гоблинский Пес, спустись на землю и дай сойти мне, Питеру и Мэри, — сказал он, а сам лети с Фенеллой в Страну Фей — ведь с ней одной ты полетишь быстрее.
Пес немедленно повиновался. Фенелла начала плакать: она не хотела возвращаться без друзей. Но Питер настоял, чтобы принцесса послушалась, и покрепче усадил ее на спине Пса. Конечно, с такой легкой ношей он полетел гораздо скорее.
Непоседа тем временем загнал ребят под куст, так как кошка-великанша уже приближалась. Она несколько минут покружила у них над головой, высматривая, нет ли беглецов, но потом вновь пустилась за Псом и Фенеллой.
— Теперь поскорее бы вернуться домой, — тихонько сказал Питер. — Непоседа, прошу тебя, идем с нами. Наша мама будет тебе очень рада, особенно когда узнает, каким ты оказался замечательным другом.
— Да и мне тоже хотелось бы оказаться с вами дома в безопасности, — ответил лоточник. — Я согласен.
Глава 10. И снова всё в порядке
Когда в Стране фей увидели летящего Гоблинского Пса, то поднялась страшная суматоха. Жители поспешили сообщить об этом лорду Ролланду, а он немедленно отдал приказ, чтобы лучники подстрелили Пса.
— Гоблинские Псы — злобные создания, они помогают черным ведьмам и гномам творить всякие пакости, — сказал лорд Ролланд. — Мы поймаем этого и возьмем в плен!
Лучники выпустили тучи стрел навстречу подлетавшему Гоблинскому Псу. Он конечно не ожидал такого. Бедняга просто не знал, что делать! Повернуть назад он не решался, так как вовсе не желал столкнуться на лету с кошкой-великаншей! Нет, придется ему как-то пролететь сквозь обстрел и попытаться во что бы то ни стало благополучно посадить на землю маленькую принцессу!
И храбрый Пес полетел дальше, содрогаясь всякий раз, когда острая стрела пронзала его огромные крылья. Фенелла всхлипывала, крепко обвив его шею руками. Она поняла, что происходит, и замирала от страха, что ее дорогого доброго друга серьезно ранят. Пес уже почти достиг стены, ограждавшей Страну фей, но тут меткая стрела попала в основание его правого крыла, и он стал падать, будучи уже не в силах лететь. Он забил левым крылом, и ему удалось благополучно опуститься на землю вместе с Фенеллой как раз перед самыми Золотыми воротами. Они тут же распахнулись, и наружу хлынула толпа, которая должна была доставить Пса к лорду Ролланду. Каково же было изумление жителей, увидевших принцессу Фенеллу, слезавшую со спины чудовища.
— Фенелла! Ведь это маленькая принцесса Фенелла!
Люди бросились к девочке, подхватили ее, унося за ворота. И вдруг сверху послышалось мощное хлопанье крыльев. Все, остановившись, подняли головы и увидели огромную кошку-великаншу, на спине которой сидели, глядя вниз, гном и Чародей.
Лучники немедленно натянули луки, и сотня стрел со свистом взвилась в воздух. Кошки испустила дикий визг и сразу же повернула обратно, не обращая внимания на сердитые крики Чародея, понукавшего ее опуститься, чтобы отнять Фенеллу. Нет, с кошки было достаточно. Она упорно летела прочь, время от времени негромко попискивая, а стрелы мчались ей вдогонку. Внезапно Чародей вскрикнул и схватился за ногу. Затем завопил гном и схватился за нос. Обоих задели стрелы!
— И поделом! — крикнула Фенелла. — Они это заслужили! Теперь получат урок и больше не вернутся!
— О, Фенелла, маленькая дорогая Фенелла, пойдем же скорее к твоей маме, леди Розабель! — наперебой кричали феи и почти бегом повлекли ее за руки ко дворцу. Принцесса пыталась упираться, оглядываясь на Гоблинского Пса, который тяжело дышал, широко раскинув поврежденное крыло.
— Пустите, пустите меня к Гоблинскому Псу, я хочу посмотреть, куда его ранило! — пыталась вырваться она.
— Нет, нет, это ужасное создание! — послышались крики со всех сторон. — Оставь его! Мы за ним присмотрим. Смотри, вон твоя матушка!
При виде матери принцесса забыла обо всем и бросилась в объятия к леди Розабель. Слезы радости катились по их щекам.
— Идем, идем, покажись отцу! — проговорила наконец леди Розабель. — Он еще не знает, что ты здесь! Ох, Фенелла, дорогая Фенелла, подумать только, наконец-то ты и вправду дома!
Принцесса все еще не могла поверить, что снова видит родные лица. В то же время она почувствовала такую усталость, что глаза закрывались сами собой. И все-таки ей хотелось рассказать матери обо всех приключениях — особенно она хотела объяснить, что Гоблинского Пса непременно надо оставить в Стране фей. Но леди Розабель не разрешила ей ничего говорить.
— Сегодня ты очень устала, милая моя, — остановила сна дочь. — Идем спать. А завтра ты расскажешь все, что хочешь.
— Но как же мой Гоблинский Пес, — сонно пролепетала девочка, почти закрыв глаза.
— Мы приглядим за ним, — хмуро пообещал лорд Ролланд. Он еще даже не догадывался, что обязан Псу спасением дочери.