Тайная доктрина. Том II - Блаватская Елена Петровна. Страница 148

Захар излагает это весьма показательно. Когда «Пресвятый» (Логос) пожелал создать человека, он призвал высшее Воинство Ангелов и сказал им свое желание, но они усумнились в мудрости этого желания и ответили: «Человек не пребудет и одной ночи в славе своей» – за что они были сожжены (уничтожены?) «Пресвятым» Господом. Затем он призвал другое, более низкое Воинство и сказал им то же самое. И они возразили «Пресвятому»: «что хорошего от Человека?» – говорили они. Все же, Элохим создал Человека и, когда Человек согрешил, то пришли Воинства Узза и Азаэля и упрекали Бога: «Вот Сын Человеческий, которого ты создал» – говорили они. «Смотри, он согрешил!» Тогда Пресвятый ответил: «Если бы вы были среди них [людей], вы стали бы хуже их». И он низверг их с их возвышенного положения в Небе до самой Земли; и «они изменились [в людей] и согрешили с женами Земли» [1130]. Это совершенно ясно. Нет никакого упоминания в Книге Бытия (VI) об этих «Сынах Бога», как о понесших наказание. Единственный намек на это в Библии мы находим в Посл. Иуды:

«И ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает ввечных узах под мраком на суд великого дня». [1131]

И это означает просто, что «Ангелы», осужденные к воплощению, пребывают в оковах плоти и материи, вотьме невежества до «Великого Дня», который наступит, как всегда, после Седьмого Круга, после окончания «Недели», в седьмой Саббат или в После-Манвантарную Нирвану.

Лишь обратившись к первоначальным и примитивным переводам, на латинском и греческом языке, можно убедиться, насколько Пэмандр, Божественная Мысль Гермеса, воистину эзотерична и согласуется с Тайной Доктриной. С другой стороны, насколько труд этот был искажен в позднейшие века христианами в Европе, видно из замечаний и бессознательных признаний, сделанных де Сен-Марком в его Предисловии и Письме к епископу Эйрскому в 1578 году. В них он дает весь цикл преображений из трактата пантеистического и египетского в трактат мистический и римско– католический, и мы видим, каким образом Пэмандр стал тем, чем он является сейчас. Все же, даже в переводе Сен-Марка встречаются следы истинного Пэмандра – «Всемирной Мысли» или «Разума». Приводим перевод со старого французского перевода, и оригинал его дан в подстрочном примечании [1132] на его любопытном старом французском языке.

«Семь человек [принципов] были зарождены в Человеке… Природа гармонии Семи от Отца и от Духа. Природа… произвела семь человек в соответствии с природой Семи Духов… имевших в себе потенциальность обоих полов».

Метафизически Отец и Сын суть «Всемирный Разум» и «Периодическая Вселенная»; «Ангел» и «Человек». Именно, Сын и Отец одновременно; в Пэмандре – действенная идея и пассивная Мысль, зарождающая ее; основная нота в Природе, дающая рождение семи призматическим аспектам цветов, зарожденным от единого Белого Луча или Света, который сам зародился во Тьме.

C

Многие значения «Битвы в небесах»

Тайная Доктрина указывает как на самоочевидный факт, что человечество, коллективно и индивидуально, со всею проявленною Природою является носителем (a) Дыхания Единого Всемирного Принципа в его первичной дифференциации; и (b) бесчисленных «дыханий», исходящих от этого Единого Дыхания в его вторичных и дальнейших дифференциациях, так как Природа с ее многими «человечествами» продвигается в нисходящем порядке к планам, все возрастающим в своей материальности. Первичное Дыхание оживотворяет высшие Иерархии; вторичное – более низкие на постоянно нисходящих планах.

Так в Библии имеется много мест, доказывающих наглядно, экзотерически, что это верование однажды было универсальным, и места, наиболее убедительные, встречаются у Иезекиила, гл. XXVIII, и у Исайи, гл. XIV. Христианские богословы могут толковать их, как относящиеся к великой Битве до Сотворения, к эпохе восстания Сатаны и т. д., если они это хотят, но нелепость этой идеи слишком очевидна. Иезекиил обращается со своими сетованиями и упреками к Царю Тирскому; Исайа – к Царю Ахазу, предававшемуся культу идолов, как и весь остальной народ, за исключением немногих Посвященных (так называемых Пророков), пытавшихся остановить его на его пути к экзотеризму – или идолопоклонству, что есть одно и то же. Пусть изучающий судит сам.

В книге Пророка Иезекиила сказано:

«Сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог [как мы понимаем это «Бог» – Карма]; за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: «я бог……. и будучи человеком…. Вот Я приведу на тебя иноземцев…. и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости…. низвергнут тебя в могилу [или в Земную жизнь]». [1133]

Происхождение «Царя Тирского» следует проследить до Божественных династий, нечестивых атлантов, великих колдунов. Нет метафоры в словах Иезекиила, но на этот раз настоящая история. Ибо глас в пророке, глас «Господа», его собственный Дух, говоривший в нем, сказал:

«За то, что…… ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божьем (богов) [Божественных Династий] в сердце морей; и будучи человеком…… Вот, ты, премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя. Твоею мудростью и твоим разумом ты…. умножил богатство твое. За то…… Я приведу на тебя иноземцев…. они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости …… низведут тебя в могилу и ты умрешь в сердце морей смертью убитых». [1134]

Все подобные призывания проклятий не есть пророчества, но просто напоминания о судьбе атлантов, «Великанов на Земле».

Каков может быть смысл последней фразы, если не повествование о судьбе атлантов? Еще: «От красоты твоей возгордилось сердце твое» [1135] может относиться к «Небесному Человеку» в Пэмандре или к Падшим Ангелам, которых обвиняют в том, что они пали, вследствие гордости, порожденной в них великою красотою и мудростью, выпавшей на их долю. В этом нет никакой метафоры, разве только в предубежденных представлениях наших богословов! Эти строки относятся к Прошлому и принадлежат больше к знанию, приобретенному при Мистериях Посвящения, нежели к ясновидению, касающемуся минувшего! Снова Голос говорит:

«Ты находился в Эдеме, в саду Божьем [во время Сатиа Юги]; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями… все искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом…… ты ходил среди огнистых камней…. Ты совершенен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония… и Я низвергнул тебя…. с горы Божией и …. изгнал тебя». [1136]

«Гора Божия» означает «Гору Богов» или Меру, представителем которой в Четвертой Расе была Гора Атлас, последняя форма одного из божественных Титанов, настолько высока была она в те дни, что древние считали, что Небеса покоились на ее вершине. Разве Атлас не помог Великанам в их Войне против Богов (Hyginus)? Другое изложение показывает нам эту легенду, как получившую начало в склонности Атласа, сына Иапета (Иафета) и Климены, к астрономии, страсть, которая заставила его обитать на самых высоких горных вершинах. Истина та, что Атлас, «Гора Богов», а также герой этого имени являются эзотерическими символами Четвертой Расы, а его семь дочерей, Атлантиды, символы ее семи под-рас. Гора Атлас, по всем легендам, была в три раза выше, чем сейчас, ибо она погружалась дважды на протяжении двух различных эпох. Она вулканического происхождения, и потому глас внутри Иезекиила говорит:

вернуться

1130

Зохар, 9b.

вернуться

1131

Стих 6.

вернуться

1132

Меркурий Трисмегист, Пэмандр, гл. I, отд. 16: "Oh, ma pensee, que s’ensuit-il? car je desire grandement ce propos. Pimandre dict, ceci est un mystere cele, jusques а се jour d'hui. Car Nature, soit mestant avec l'home, а produit le miracle tres merveilleux, aiant celluy qui ie t'ay dict, la nature de l’harmonie des sept du pere, et de l'esprit. Nature ne s'arresta pas la, mais incontinent a produict sept homes, selon les natures des sept gouverneurs en puissance des deux sexes et esleuez … La generation de ces sept s'est donnee en ceste maniere …"

В дальнейшем переводе имеется пробел, который может быть частично восстановлен с помощью латинского текста Апулея. Епископ, комментатор, говорит: «Природа произвела в нем [человеке] семь человек» [семь принципов].

вернуться

1133

XXVIII, 2–8.

вернуться

1134

Там же.

вернуться

1135

Там же, 17.

вернуться

1136

Там же, 13–16.