Тайна пылающих следов - Кэри Мэри Вирджиния. Страница 14

ТАЙНИК

Юпитер проснулся в кровати Тома Добсона и услышал, как на кухне кто-то гремит посудой. Он перевернулся на бок, вздохнул и посмотрел на часы. Был уже восьмой час.

— Ты проснулся? — заглянул в дверь Боб Андрюс.

Юпитер уселся на постели.

— Миссис Добсон в ярости. Она на кухне готовит завтрак, — доложил Боб.

— Прекрасно. С удовольствием позавтракаю. Из-за чего же она в ярости? Прошлой ночью она хотела только вернуться домой.

— Сегодня утром уже нет. Теперь она готова УНИЧТОЖИТЬ весь Роки-Бич. Просто удивительно, Что делает с человеком освежающий сон. Она напоминает мне твою тетушку Матильду, когда та бывает в похожем настроении.

Юпитер фыркнул, прошел в ванную, плеснул в лицо холодной воды, надел ботинки — перед сном он только их и успел снять — и отправился на кухню вслед за Бобом. Пит и Том уже сидели за столом и смотрели, как Элоиза Добсон управляется с яйцами и беконом.

При этом она говорила не умолкая, весьма определенно отзываясь о Гончаре и его доме, о горящих следах и неблагодарности собственного отца, который умудрился исчезнуть, когда его собственная дочь, преодолев огромные трудности, проехала всю страну, чтобы его увидеть.

— Сегодня же утром я поеду в полицию и заявлю об его исчезновении. Может, тогда они наконец станут его искать! — шумела миссис Добсон.

— Вы думаете, это поможет, миссис Добсон? — спросил Юпитер. — Если Гончар исчез потому, что сам этого хотел, будет трудно его найти.

— Я хочу, чтобы он вернулся, — сказала Элоиза и поставила на стол блюдо с яичницей и жареным беконом. — Я его дочь, а он мой отец, и пора бы ему к этому привыкнуть. И этому вашему шефу полиции следует что-то предпринять насчет горящих следов. Это же преступление!

— Да, поджог, — кивнул Боб.

— Можете называть, как вам будет угодно, но это нужно прекратить. Завтракайте, мальчики, а я отправляюсь в город.

Она схватила сумочку, отыскала ключи от машины и направилась к выходу. Через минуту ребята услышали, как зарычал мотор голубой машины.

— У твоей мамы есть причины сердиться на дедушку, — сказал Юпитер Тому. — Но я уверен, что Гончар не хотел ее обидеть. Он никогда никому не причинял зла. Он одинокий, но очень добрый человек.

Юпитер поставил тарелку в раковину и вдруг вспомнил тот день, когда последний раз видел Гон-76

чара, — как смотрели на него мужчины из «кадиллака» и как он сжимал в ладони свой медальон.

— Двуглавый орел, — сказал Юпитер. — Том, помнишь, ты говорил, что дедушка присылал вам свою посуду? Там случайно не было изображения двуглавого орла?

Том минутку подумал, но потом покачал головой.

— Мама любит птиц, и дедушка часто присылал вещи с их изображением, но это всегда были обычные птицы: синички, ласточки или малиновки, но этих двуглавых уродов на них никогда не было.

— Но двуглавый орел был на медальоне, который он всегда носил. И это блюдо над камином — на нем ведь тоже изображен орел! Спрашивается: зачем он сделал такую огромную тарелку да еще и повесил ее в пустой комнате?

Юпитер вытер мокрые руки полотенцем и направился к лестнице. Остальные сразу перестали есть и потянулись за ним наверх.

Над каминной доской висело огромное блюдо, а с него на ребят смотрел красный орел. Юпитер провел рукой вокруг блюда.

— Похоже, оно приделано намертво. Должно быть, Гончар вмуровал блюдо прямо в стену. — Он отступил на шаг назад и еще раз посмотрел на грозную птицу. — Стойте! Ну-ка, ну-ка… Принесите стул! Мне нужно на что-то встать!

Питер побежал на кухню и вернулся со стулом. Юпитер влез на него и потянулся к правой голове орла.

— Посмотрите, этот глаз не такой, как у левой головы!

Юпитер нажал пальцем на белый глиняный глаз. Раздался слабый щелчок, и стена чуть раздвинулась.

— Тайник, — сказал Юпитер. — Да, здорово придумано.

Он слез со стула и попытался расширить проем в стене. Это ему удалось — хорошо смазанная панель двигалась легко. Там, внутри, были четыре полки, забитые бумагами. Юпитер взял в руки одну из них.

— Господи, это же просто старый экземпляр «Бельвью режистр и трибюн»! — воскликнул Том. Он взял газету у Юпитера и просмотрел ее. — Здесь напечатана статья обо мне, — сказал он.

— Чем это ты отличился? — спросил Боб.

— Выиграл конкурс на лучший рассказ, — ответил Том.

Юпитер развернул еще одну газету.

— Посмотри, а здесь объявление о свадьбе твоей матери, — сказал он.

Они проглядели еще несколько газет и нашли много любопытного: заметки о рождении маленького Тома, о смерти его бабушки, об открытии хозяйственного магазина Добсонов и о речи, которую произнес отец Тома на День ветерана. Все, что газеты печатали о семье Добсонов, Гончар хранил у себя в тайнике.

— Прямо тайная библиотека, — сказал Пит. — Ты и твоя мама, оказывается, засекречены!

— Я чувствую себя очень важной персоной, — сказал Том.

— Гончар очень скрытный человек, — сказал Юпитер. — Надо же, хранить в такой тайне ваше существование! Как странно! И уж совсем странно, что ни в одной из этих газет ни слова нет о самом Гончаре.

— А почему там должно что-то о нем быть? — спросил Пит. — По-моему, он всегда был против того, чтобы попасть в газеты.

— Правильно. Но генерал из Хиллтоп-хауза вчера упомянул, что в печати писали о Гончаре и его работах. А если о тебе пишут в журнале, то вполне естественно было бы эту заметку сохранить, так?

— Так, — кивнул Боб.

— Значит, мы можем предположить одно из двух, — сказал Юпитер. — Или у Гончара вообще нет честолюбия, или о нем попросту не писали, за исключением той заметки с фотографией в журнале «Уэствей». А о ней Гончар узнал только в эту субботу, и совсем не обрадовался.

— Что это значит? — спросил Том Добсон.

— Это значит, что Гончар не только вас хотел сохранить в секрете. Он и сам старался не привлекать внимания, и, может быть, у него на то были серьезные причины. Том, вчера мы узнали, что те двое из Хиллтоп-хауза больше всего почему-то интересуются именно твоим дедом. А появились они в Роки-Бич спустя два месяца после выхода журнала «Уэствей», в котором была фотография Гончара. Это тебе о чем-нибудь говорит?

— Можно предположить, что мой дед скрывается. Но от кого?

— Ты слышал что-нибудь о Лапатии? — спросил Юпитер.

— Никогда. А что?

— Это маленькая европейская страна, в которой много лет назад свергли короля.

— Бабушка всегда говорила, что дед родом с Украины… — Том пожал плечами.

— Фамилия «Азимов» тебе ничего не говорит?

— Ничего.

— Она не похожа на настоящую фамилию твоего деда?

— Нет. У него было какое-то длинное имя. Очень длинное и труднопроизносимое.

Юпитер подергал себя за нижнюю губу.

— Непонятно, зачем устраивать такой хитрый тайник для пачки старых газет, — сказал Том. — Можно было спрятать их как-нибудь попроще, например среди старых счетов, как в рассказе Эдгара По.

Пит потрогал блюдо на стене.

— Да, это было бы верней. Ведь такая красивая вещь в пустой комнате обязательно привлечет внимание.

— Да, это точно, — сказал Юпитер. — А вот привлекать внимание он как раз и не хотел.

Юпитер наклонился и заглянул в камин. Там не было ни пятнышка — сразу ясно, что огня ни разу не разводили. Юп встал на колени, и заглянул внутрь и вверх.

— Да там нет каминной трубы, это просто подделка! — воскликнул он.

— Наверное, Гончар сам его построил, — догадался Боб.

— Если камин поддельный, то зачем нужна эта штука? — спросил Юпитер и взялся за небольшую заслонку, приделанную ко дну камина. — Если камин настоящий, то она предохраняет комнату от искр и угольков. Но зачем она нужна в фальшивом камине, где нет ни огня, ни углей?

Он дернул заслонку и в кирпичном дне камина появилось отверстие. Юпитер просунул туда руку и нащупал бумагу.

— Здесь что-то есть! — закричал он и вытащил на свет коричневый конверт из жесткой бумаги с большой печатью из красного сургуча. Металлическая заслонка встала на место.