Уникум - Жаворонкова Наталья. Страница 57

– Да, Черуки-сан, такая лаборатория есть, ею руководит Джон Эдванс. Он закончил испытания защитных костюмов и занимается разработкой программ-взломщиков. Так что оборудование там отличное, нейрокомпьютеры собраны по схемам Кибрэ.

– Что ж, превосходно, – сказал Катуяма и разбудил петуха, – ура-ура, вставать пора! Птичка моя, ты отправишься в НРУ-1.

В кабинете Шарадова мгновенно стало шумно, все заговорили разом, перебивая друг друга. Профессора недоумевали, зачем японцу понадобилось тащить петуха в НРУ-1. А ЧеКа безмерно обрадовался; расправив крылья, он перелетел с подлокотника кресла на стол Шарадова и заявил:

– Мой персон летай от счастья! Мой персон попадай в НРУ-1!

– Тихо, птичка, – остудил его пыл Катуяма, – дай я объясню свою идею. Все вы, господа, прекрасно знаете, что искусственный интеллект ЧеКа совсем неплох. (Петух распушил перья от гордости.) Если нам удастся воссоздать в НРУ-1 его копию, он сможет сделать очень много, не вызвав никаких подозрений.

– Браво, профессор! Блестящая идея! – воскликнул Бушуев. – Конечно, ну какие подозрения может вызвать банальный петух?

– Мой персон не банальный! – ЧеКа в возмущении захлопал крыльями.

– Да-да, ты гениальный, – поправился Борода-Бушуев, – но выглядишь как обычный петух. Если кто-то и удивится, так только тому, что ты разгуливаешь по городу, а не сидишь в курятнике на насесте.

– Да и это не беда! – подхватил мысль Бороды Денис. – Сейчас в НРУ-1 чего только не увидишь: кто свинку на газоне выгуливает, кто змею за пазухой прячет.

– Да-с… со змеей, молодой человек, вы прямо в точку попали, – ухмыльнулся Шарадов. – Змей там много, и все ядовитые… Но, Черуки-сан, как ты намереваешься воссоздать там ЧеКа?

– Отправлюсь туда сам.

Вновь кабинет профессора наполнился гомоном.

– Друзья мои, – попытался успокоить коллег Катуяма, – подумайте, придет ли в голову этому болвану Бладреду, что я сам после того, что случилось, отправлюсь в НРУ-1? С его точки зрения это полный идиотизм, не так ли? Он обвел взглядом всех присутствующих.

– Профессор, но это слишком большой риск, – начала было Багирова.

– Кира-сан, – прервал ее Катуяма, – я уже старик и, если попадусь в лапы негодяя Бладреда, не думаю, что он сможет мне чем-то угрожать. Самое дорогое, мою дочь Инако, он уже отнял у меня. —

В глазах профессора за толстыми стеклами очков стояли слезы. Он глубоко вздохнул и продолжил: – Однако я надеюсь, что мое перемещение останется незамеченным. Вчера я закончил новый защитный пароль Кибрэ. Если мы подключим его к системе безопасности, у нас будет хотя бы несколько дней надежной защиты.

– На то, чтобы взломать старый пароль, генералу потребовалось больше двух лет, – тихо произнес Шарадов, качая головой. – И мы думали, что он не сможет взломать его никогда. Да-с… Ты прав, Черуки-сан, надо вести счет не на годы, а на дни.