Великий дух и беглецы - Булычев Кир. Страница 18
В объемистых справочниках по проблемам контакта, где предусмотрено абсолютно все, есть ли параграф: что делать, если о тебе забыли дикие хозяева, которые должны трепетать перед тобой либо выказывать гневное недоверие?
Может, сходить на «Компас», справиться у компьютера, а потом вернуться – к этому времени Старший как раз придет домой и спросит: «А ты что здесь делаешь, грозный пришелец?»
Павлыш улыбнулся своим мыслям.
Он поднял голову.
Напротив него, на шкуре, там, где так недавно восседал Старший, уютно устроился большеглазый юноша. Прижал колени к подбородку, подложив под него ладони. Смотрел на Павлыша в упор, глаза его были велики, прозрачны, и зрачок занимал весь глаз. У юноши была длинная шея, и голова вытянута вверх, сжата с боков, словно природа, создавая его, старалась подчеркнуть птичье изящество этого существа. Юноша был в костюме, облегающем его плотно, без швов и складок. Но без шлема. И руки его были пусты.
– Здравствуйте, – сказал Павлыш и только тогда удивился: – Вы как сюда попали?
– Я был здесь, – ответил юноша. Глаза его медленно пульсировали.
Мозг Павлыша усиленно работал, перебирая варианты: откуда это существо, этот юноша? Он знает русский язык. Он здесь без шлема, без скафандра, одет легко – то есть живет здесь, привычен к этому миру.
– Вы были в «Компасе»? – спросил Павлыш.
– Был. Вы спугнули меня.
– Почему вы ушли?
– Вы не спрашиваете, почему я пришел?
– Это почти одно и то же.
– Я не желал зла. Мне было любопытно. Я не хотел, чтобы вы меня видели. Зачем? Вы спокойно улетели бы обратно. Как только дождались помощи. Но когда я понял, что вы меня увидели, у меня возникло подозрение, что вас тоже охватит любопытство. И я не ошибся.
– Вы не хотели этого?
– Нет. И я, к сожалению, недооценил вас. Я не думал, что вам удастся проникнуть в долину.
– Откуда вы знаете мой язык? – спросил Павлыш.
– Знаю. – Юноша не стал развивать эту тему. Заговорил о другом: – Простите, что вам пришлось подвергнуться стольким неприятностям из-за аварии. Но, к сожалению, меня не было в те дни в долине. Я не мог прийти к вам на помощь. Потом Старший сказал мне, что его люди видели падающую звезду. И я заинтересовался. Сначала я решил, что корабль погиб. А вы добрались до маяка, не так ли?
– Так, – ответил Павлыш. – Робот опускался здесь несколько лет назад?
– Несколько десятилетий, – поправил его юноша.
– И не обнаружил здесь следов разумной цивилизации.
– Роботы могут ошибаться. Следы, которые доступны их суждению, должны быть весьма очевидны.
– Вы говорите по-русски почти без акцента. – Павлыш настойчиво и безнадежно пытался удовлетворить любопытство.
– Спасибо за комплимент.
– Ни Старший, ни воины не были особо поражены моим появлением. Меня это удивило с самого начала.
– Вот видите, вы наблюдательны. – Юноша остановил жестом Павлыша, намеревающегося продолжать. – Теперь выслушайте меня внимательно. Я обещаю, что завтра же приду к вам на корабль. И тогда все расскажу. И о себе, и о вас, и о том, почему я знаю ваш язык. Тут нет никакой тайны. Однако сейчас у нас очень мало времени. В любую минуту сюда могут войти.
С этими словами юноша легко вскочил, он оказался высок и хрупок.
– Да, кстати, – спросил Павлыш, – где Старший? Неужели мои пленники сбежали?
– Какие пленники? Вставайте.
– Жало и Речка. – Павлыш поднялся и посторонился, пропуская юношу. Ему показалось вдруг, что, толкни он его, – юноша переломится.
– Вы уже познакомились?
– И при очень драматических обстоятельствах...
– Жало и Речка сидят в отведенной для них камере. Ничего с ними не сделается. Я там был несколько минут назад. – Юноша задержался в двери темным силуэтом, тонкие руки замерли в воздухе. – Я вас прошу, и это весьма серьезно, – произнес юноша, – не вмешивайтесь в дела этой долины. Я сейчас уведу вас отсюда лишь мне известным путем. Потом постараюсь распутать то, что вы натворили.
– Я ничего такого не натворил.
– Не перебивайте меня. Вы будете ждать меня на корабле. Я приду. Может, даже не завтра, а сегодня же, через несколько часов. Я даю слово, что все расскажу. Ясно? А сейчас следуйте за мной. И чем быстрее забудут о вас в этой деревне, тем лучше. Опасны не ваши действия, а сам факт вашего появления.
Над площадкой вились твари, суетились над входом в пещеру. Разогнав их взмахом руки, навстречу шел Старший. Он опустил руку, отер когти о шерсть на бедре, наклонил набок голову и что-то проворчал про себя.
Юноша замер на месте, и Павлыш чуть было не налетел на него.
– Поздно, – сказал юноша по-русски. – Опоздали. Молчите. Говорить буду я.
И тут же заверещал лингвист, потому что юноша перешел на местный язык.
– Ты где пропадал? – спросил он. Голос его был высок и отрывист.
Два воина, шедшие из пещеры вслед за Старшим, остановились, попятились назад, в темноту.
– Великий дух! – воскликнул Старший, сгибаясь к земле и запрокидывая при этом голову вверх, чтобы не упустить глазами взгляда юноши. – Повелитель духов, я виноват перед тобой. Но я думал, что он лживый дух, подосланный Великой Тьмой.
– Иди за мной, – приказал юноша, обходя Павлыша и отступая к комнате Старшего. – Не дело разговаривать под открытым небом. Нас могут увидеть. А видеть меня нельзя.
– Ты прав, Великий дух, – согласился, касаясь когтями земли, Старший. – Пусть стены закроют нас от чужих глаз.
Павлыш мог поклясться, что на лапах Старшего была кровь.
– Говори, – разрешил юноша, обращаясь к Старшему. Руки его все время были в движении, казалось, что они живут независимо от тела. – Говори, что произошло.
– Они опять сбежали, – ответил Старший. – Я не знаю как.
– В чем их грех? – спросил юноша. – Я видел их в пещере. Но не знаю, в чем их грех. Говори быстро.
– Мы поймали их, – объяснил Старший. – Они бежали, но мы поймали их.
– Говори с начала.
– Ты не знаешь? – Старший поднял голову, и Павлыш увидел кровоточащие порезы на его шее – наверно, следы когтей.
– Не спрашивай духа. – Рука юноши взлетела вверх, и длинный палец на секунду замер у лица Старшего. – Ты знаешь, что нельзя спрашивать духа. Если я сказал, что хочу знать, – рассказывай.
Тыльной стороной лапы Старший вытер кровь с шеи.
– Речка плохая, – начал он. – Ты помнишь, дух, что отец ее пришел с гор. Мы хотели убить его, но ты сказал – пусть живет.
– Ее отца звали Немой Ураган? – спросил юноша.
– Да. Немой Ураган. Потом он хотел уйти из долины. Его пришлось унести в храм. Ты помнишь.
– Я помню. И у него осталась дочь?
– Речка. И еще был один молодой. Жало. Он тоже наслушался речей Немого Урагана. Он хотел уйти. Речка ушла с ним.
– Как он узнал дорогу?
– Наверно, Немой Ураган рассказал ему о пути в скалах.
– Я же велел найти путь, по которому прошел Немой Ураган, и завалить камнями.
– Путь берегла Белая смерть. Путь мог пригодиться.
Юноша забыл о присутствии Павлыша. Пальцы его пробежали по груди, засуетились у плеч.
– Ты хочешь сказать, что они ушли к реке?
– Да. Они ушли к реке. На рассвете. Когда я узнал, я послал вдогонку воинов. Через пещеру. Воины догнали их. И Белая смерть тоже.
– Они ушли от Белой смерти?
– Они не ушли. Но твой брат убил Белую смерть.
– Мой брат? – удивился юноша.
Старший мотнул головой в сторону Павлыша.
Юноша только тогда вспомнил о существовании Павлыша.
– Вы?
– Тут я и появляюсь на сцене, – признался Павлыш. Чувствовал он себя неловко. Будто залез в чужой огород и попался сторожу.
– Виноват я сам, – быстро сказал юноша по-русски. – Не надо было мне отлучаться.
– Они вернулись вместе, – произнес Старший, не глядя на Павлыша. – Воины не смели спорить с духом.
– Хорошо, что вы не продолжали творить суд и расправу, – бросил юноша Павлышу.
– Я не агрессивен, – возразил Павлыш, подходя к копьям, сваленным в углу, и пробуя пальцем каменное острие. – Скорее я зевака. Я готов неделями наблюдать, как ползет кузнечик по листу лопуха или как убирают снег на улицах. Между прочим, удивительное зрелище.