Тайна пишущей машинки - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 3
3
Тень промелькнула у нас под ногами так быстро, что я едва смог ее заметить.
Я почувствовал, как что-то задело мою ногу. Что-то мягкое и бестелесное.
– О-о-ой! – закричал Адам. Послышались торопливые шаги со стороны гостиной.
В комнату влетел мистер Левин, папа Адама. Мистер Левин, круглый, как мишка, с черной кучерявой гривой, был очень похож на Адама.
– Извините меня! – воскликнул он. – Я наступил на кошку. Она сюда не забегала?
Мы не смогли ответить.
Мы просто покатились со смеху.
Мистер Левин нахмурился.
– Не вижу ничего смешного, – пробормотал он. Он нашел кошку за диваном, взял ее на руки и удалился.
Мы повалились на диван. Я все еще тяжело дышал. Мне мерещилось прикосновение кошки к моей ноге.
– Вот видишь, Зэкки! – крикнул Адам. Он так сильно хлопнул меня по спине, что я чуть не упал на пол. – Обычная кошка может напугать куда сильнее, чем любая твоя небылица.
– Ничего подобного, – возразил я. – Я могу написать ужастик и почище. Эта дурацкая кошка просто неожиданно выскочила.
Алекс сняла очки и протерла стекла своей футболкой.
– А какой вопль она издала! – Алекс покачала головой.
– Я ни капли не испугался, – с вызовом сказал Адам. – Просто хотел подколоть вас.
Он растопырил пальцы и взъерошил мне волосы.
Как вам это понравится? Я отпихнул его что было сил. Но он только рассмеялся.
Мы с Алекс остались ужинать у Адама. Миссис Левин отлично готовит. Мы всегда стараемся отираться возле дома Адама в это время, потому что нас обычно приглашают остаться на ужин.
Уже стемнело, когда мы с Алекс собрались домой. Накануне и большую часть сегодняшнего дня гремели грозы. От дождя газоны блестели. В лужах отражался свет уличных фонарей.
Было слышно, как где-то вдали громыхает. Мы шли по тротуару, и с деревьев на нас капала холодная дождевая вода.
Адам живет на другом конце Норвуд Вилладж. Но это недалеко – всего в пятнадцати минутах ходьбы.
Через пять минут мы свернули на улицу, вдоль которой тянулся ряд маленьких магазинов.
– Смотри! – крикнул я и указал на антикварную лавку. – Да она разрушена!
– Выглядит так, как будто в нее попала бомба! – воскликнула Алекс.
Мы стояли на противоположной стороне улицы и не верили своим глазам. Половина крыши обрушилась. Все витрины были разбиты. Одна стена покосилась. Белые стены и остатки крыши покрыты гарью.
«Наверное, был пожар», – раздумывал я, пересекая улицу.
– Молния, – донесся до меня женский голос. Я поднял глаза. На тротуаре возле лавки стояли две молодые женщины.
– В лавку ударила молния, – сказала одна из них. – Вчера. Во время бури. И возник сильный пожар.
– Какой разгром, – вздохнула другая, доставая из сумочки ключи от машины.
Обе женщины скрылись за углом, обсуждая происшествие.
Мы подошли к лавке.
– Фу, как воняет! – протянула Алекс и зажала нос.
– Просто пахнет паленым, – хладнокровно объяснил я. Я поглядел себе под ноги и обнаружил, что стою в глубокой луже.
Пришлось искать место посуше.
– Да здесь кругом мокро, – пробормотала Алекс. – Наверное, из-за огнетушителей.
От порыва ветра хлопнула входная дверь.
– Она открыта! – воскликнул я.
Дверь опечатали. Но сейчас печать была сломана. К двери был прикреплен желтый плакат, на котором большими черными буквами было выведено: «ОПАСНАЯ ЗОНА! НЕ ПОДХОДИТЬ».
– Алекс, давай заглянем. – Я сгорал от любопытства.
– Ни в коем случае! Зэкки, стой! – крикнула Алекс.
Поздно! Я был уже внутри.