Новенький - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 15
— Ладно, ладно.
«Я только злю его еще больше».
Она с отчаянием смотрела через его плечо на пустую улицу. Ну почему никого нет? Неужели ей никто не поможет?
Сверкнула молния.
— В машину, — приказал он.
«Да еще с такой злостью, — подумала Дженни, — наверно, эта злоба и заставила его убить Фэйт и Еву».
— Нет, Росс, ну пожалуйста! — умоляла она его.
— Садись в машину, я не собираюсь тебе ничего делать. Мне нужно с тобой поговорить, Дженни.
— Нет, я не могу, Росс! Не могу! — Она дрожала от страха.
— Дженни, ты начинаешь меня злить, я…
— Мы с тобой потом встретимся! — выпалила она.
«Я должна держаться от него подальше, — подумала девушка, — мне нужно домой».
— Ты со мной встретишься? — спросил он недоверчиво.
— Да, только позже, тогда и поговорим.
«Я прибегу домой и сразу же позвоню в полицию, — сказала она себе. — И скажу им, где его найти. Ни за что не пойду на встречу».
— Где? Где ты со мной встретишься?
— Э… у ярмарки. У палатки с пиццей, ну, ты знаешь. Как насчет восьми? В восемь я встречу тебя там, — проговорила она чужим голосом.
Росс отпустил ее. Искры гнева в его глазах погасли.
— Извини, — пробормотал он. — Я не сделал тебе больно, нет?
Дженни помотала головой.
«Он действительно решил меня отпустить? Неужели трюк сработал?»
— У меня в голове все перемешалось, — сказал он.
«Он — сумасшедший, — подумала она, — больной».
— Позволь мне отвезти тебя домой, — предложил он.
«Это же его старая уловка, — подумала Дженни, пристально вглядываясь в его лицо. — Когда его гнев проходит, он становится совсем другим, словно в нем живут сразу два человека. Роберт… Росс…»
— Дождь уже почти кончился, я хочу прогуляться, — сказала она.
Его глаза подозрительно прищурились:
— Но ты придешь на встречу? Обещаешь?
— Обещаю.
Дженни следила за ним, прижавшись к стене остановки, пока он не сел в машину и не уехал.
«Я спасена, — подумала она. — Я ускользнула».
Тяжело дыша, с громко бьющимся сердцем, девушка откинула со лба волосы, поправила рюкзак на плечах и поспешила домой.
В записке на холодильнике говорилось, что мать ушла за покупками, а потом ей нужно будет встретить в аэропорте отца. «Буду к половине седьмого. Приготовь, пожалуйста, что-нибудь к ужину».
Дженни свалила с себя отяжелевшие от дождя рюкзак и куртку прямо на пол и разочарованно вздохнула. Ей очень хотелось поговорить с матерью и просто не хотелось быть одной.
Дрожа от холода, в промокшей одежде, она прошлепала на кухню к телефону.
«Полиция обязательно заберет Росса, — уверила она себя. — И все будет в порядке».
Она поднесла трубку к уху.
Тишина, гудка не было.
Она нажала на сброс несколько раз.
Тишина.
Вообще, такое часто случалось во время сильных гроз: рвались линии.
Дженни с трудом проглотила ком в горле, пытаясь обуздать нарастающую панику.
«Я совсем одна…»
И телефон, как назло, вырубился.
В половине девятого Дженни нервно ходила взад-вперед по комнате. Все занавески в доме были задернуты и зажжены все огни.
«Где же папа с мамой?»
Она в тысячный раз послушала трубку: линия все еще не работала.
С горестным стоном Дженни положила ее на место.
«Росс, должно быть, сейчас у ярмарки, гадает, почему я не пришла».
Она потерла ладони одна о другую, подышала на них. От постоянного ощущения холода ее не спасли ни горячая ванна, ни сухое белье и толстый свитер.
Вдруг Дженни услыхала чьи-то шаги на крыльце.
— Ну, наконец-то! — закричала она, не сдержавшись. — Наконец-то вы пришли!
Она скатилась с лестницы к парадному входу и распахнула дверь.
Радостная улыбка сошла с ее лица:
— Росс!
Наполовину освещенный фонарем от крыльца, он пристально на нее смотрел.
— Кажется, ты забыла о нашем свидании? — сказал он.
— Тебе нельзя заходить! — взвизгнула она. — Родители спят наверху, ты их разбудишь!
Она попыталась захлопнуть дверь, но Росс успел вставить ботинок в проем.
— Не беспокойся, — холодно сказал он. — Я могу быть очень тихим.
Глава 27
Росс ворвался в дом и закрыл за собой дверь. Дженни попятилась по направлению к гостиной.
— Так где ты была? — спросил он, медленно надвигаясь на нее. — Я начал беспокоиться, когда ты не пришла.
— Слушай, Росс… — начала она.
— Нет, это ты послушай, — перебил он, сунув руки в карманы.
Дженни оглянулась на часы.
«Мама, папа, где вы?! Пожалуйста, поторопитесь!»
— Я вижу, как ты на меня смотришь, — гневно сказал парень. — Вижу, ты меня боишься. Я знаю, что ты про себя думаешь, то же самое думают и все остальные! Ты поэтому не пришла на встречу? Да?
— Нет! — выкрикнула она. — Мне нужно было съездить с Полом, а потом он обещал подвезти меня до ярмарки, но не приехал.
Росс грустно покачал головой:
— Ты совершенно не умеешь лгать, Дженни.
— Я не лгу!
Он сделал к ней несколько шагов. Она вновь оглянулась на часы. Он вытащил из куртки тот самый синий шарф, обернул вокруг руки и пошел к ней. Дженни осела на пол и закричала:
— Росс, что ты собираешься делать?!
Глава 29
Росс швырнул ей синий шарф. Она даже не попыталась его поднять, наоборот — попятилась подальше от него.
— Это твой шарф! — крикнул он. — Я… Я просто не понимаю, что я такого сделал? Почему ты из-за этого дурацкого шарфа вдруг стала ко мне так относиться?
«Неужели он не знает? Неужели он не помнит, как убил Еву и забрал этот шарф?»
— Это не мой шарф! — сказала она дрожащим голосом. — Это шарф… — Тут она посмотрела на него и тут же узнала.
— Это… мой?! — вскрикнула она, закрывая ладонями щеки.
Это был не Евин шарф. Это был тот самый шарф, который она потеряла после того вечера в Уайт Касл.
— Ты тогда забыла его в моей машине, — сказал Росс, понизив голос и разглядывая этот шарф. — Так что я сделал не так?
Сердце Дженни громко бухало, загорелось лицо.
— Ну, говори!
«Он совсем не управляет собой, — подумала она, — я ошиблась насчет шарфа, но это, конечно, ничего не меняет».
— Я… Я ведь могу убить тебя, если ты мне не доверяешь! — выкрикнул он.
«Да-да, знаю, что можешь. Что же мне делать?»
— Я не убийца, — тихо сказал он, придвигаясь чуть ближе. — Ты что, разузнала что-то о той девушке из Нью-Брайтона?
— Да, я слышала, что…
— Я не убивал ее. Я просто прогуливался по лесу и нашел ее, вот и все. Она была уже мертва.
«Почему я не верю ему?» — спрашивала себя Дженни.
— Тут же поползли слухи, — продолжал он. — И эти кретины из той школы меня просто затравили. Моя семья и я вынуждены были переехать. А сейчас… похоже, все повторяется.
«Что за ерунда, — подумала Дженни. — Неужели он действительно верит в то, что говорит?»
— Я не убивал Еву, и я не убивал Фэйт. — Росс заходил большими шагами туда-сюда. — Я не убивал их, не убивал… — монотонно повторял он.
«Он безумен. Он безумен и очень опасен», — говорила она себе, отодвигаясь подальше.
— Почему ты не веришь мне? — спросил он, остановившись, чтобы посмотреть ей в глаза. — Почему, Дженни?
Она не ответила, пытаясь придумать план побега.
— Я разговаривал с полицией, — сухо сказал Росс. — Я разговаривал с ними и сегодня. Я никого не убивал, так почему они меня держали так долго, задавая еще больше вопросов, чем в прошлый раз?
— Ты разговаривал с полицией сегодня?
Он кивнул.
— Они никак не оставят меня в покое. Я говорил им, что был в то время у своей кузины в Уэйнесбридже, и она подтвердила это.
«Ясно, он и его кузина выдумали эту занятную историю, чтобы вытащить его, — сообразила Дженни, — и полиция отпустила его. Сейчас уже нет смысла им звонить», — грустно подумала Дженни.
— Ты боишься меня, — внезапно заявил Росс.