Охотники за привидениями в большой опасности - Функе Корнелия. Страница 6
— Пастора не видно, — прошептал Том, вглядываясь в темноту. — И ПРИНЕПа тоже. Чертовски неудобно, что он такой тёмный.
И в этот момент Том увидел его.
Мерцая, ПРИНЕП парил между двумя колоннами высоко вверху, прямо под чёрным от копоти сводом церкви. Только светящийся светлый контур выдал его. Как только Том глянул вверх, призрак со стоном бросился вниз, словно почувствовав взгляд мальчика (что не так уж и необычно для привидений). Метрах в трёх над головой Тома он завис, застонав так, что некоторые свечки, мигнув, погасли, и уставился на охотников своими белыми глазами.
— Начали! — шепнула г-жа Тминосок и направила свой намагничиватель на ПРИНЕПа.
Он затрепетал, как лист бумаги в струе пылесоса, и опустился ещё ниже.
Том сунул руку в карман.
— Дальше я, — сказал он.
Г-жа Тминосок выключила намагничиватель и отступила на пару шагов назад. Больше помогать она не имела права. Теперь Том должен действовать в одиночку. По условиям задания, он собственноручно должен поймать привидение. Том точно знал, как заманить ПРИНЕПа в ловушку. Нужно только подбирать правильные слова. ПРИНЕПов ловят оскорблениями.
— Слушай, ты, кусок картона с белыми дырками вместо глаз! — крикнул Том парящему в воздуху призраку. — Я такого дурака, как ты, ещё в жизни не видел. Никак не пойму, ты кусок пыльного угля или неправильно экспонированная фотография?
ПРИНЕП зарычал и опустился ниже. Том задрожал от холода, струившегося от него, по телу снова забегали мурашки.
— Нет, погоди, — вновь крикнул Том, — я понял! Какой-нибудь огненный дух решил пошутить и превратил тебя в кусок прокопчённого картона. Действительно глупая шутка, я думаю.
ПРИНЕП взвизгнул так пронзительно, что бронзовые подсвечники на алтаре растеклись, как горячий воск.
«Сейчас! — подумал Том, потирая заболевшие уши. — Он уже почти рядом! Сейчас ещё приблизится, и можно бросать ловушку». КОКОЛ (КОнтактно-КОмпрессионная Ловушка) приятно согрела руку, когда Том вытащил её из кармана. Он уже сдал экзамен по метанию контактно-компрессионной ловушки. На четыре с плюсом. Всего два промаха из пятнадцати попыток. Но сейчас промах мог иметь очень прискорбные последствия.
ПРИНЕП, подобно тёмному грозовому облаку, навис над мальчиком, уставившись на него своими омерзительными глазами.
— Ну да! — крикнул Том. — Наконец-то я сообразил. Ты просто абсолютно спятивший кусок кровельного толя!
Призрак так злобно зашипел, что у Тома волосы встали дыбом, как колючки у ежа, но ниже не спускался.
«Проклятье! В чём дело?» — едва успел подумать мальчик.
— Я-я-я Двенадцатый Посла-а-анник! — выдохнул призрак, почти не разжимая белых губ.
Том озадаченно посмотрел на г-жу Тминосок, но и она ничего не понимала.
— Двенадцатый Посланник? — переспросил Том. — От кого?
— О-о-он тебя уничто-о-ожит! — крикнул призрак.
— Кто, чёрт возьми? — не понимал Том.
Но ПРИНЕП не ответил. Он широко разинул рот, показав все свои чёрные зубы, и издал такой ужасный визг, что у Тома, несмотря на гиперзвуковые фильтры, чуть не лопнули барабанные перепонки. Затем призрак, вытянув вперёд руки, чёрной тенью бросился на Тома.
В ту же секунду Том метнул ловушку. И не промахнулся.
С громким шипением шар исчез в теле призрака — и ПРИНЕП пропал. Ловушка же упала на пол и покатилась между скамейками, пока не остановилась у ступеней алтаря.
Хедвиг Тминосок облегчённо вздохнула, подошла к Тому и положила руку ему на плечо.
— Отличный бросок, дорогой, — сказала она. — Нечасто такой увидишь.
— М-да, — пробормотал Том и смущённо поправил очки. Потом подбежал к ловушке и поднял её. ПРИНЕП сидел в ней, как муха в куске янтаря. Выглядел он ошарашенным, насколько это можно было понять по его «негативному» лицу.
— А для твоего отчёта не нужно выяснить, какого он возраста и происхождения? — спросила г-жа Тминосок.
— К счастью, нет, — зевнул Том. Он вдруг почувствовал себя ужасно уставшим.
— По-видимому, он несильно тут набедокурил, — сказала г-жа Тминосок, оглядываясь по сторонам. — У той статуи нет головы, и кафедру он перевернул вверх ногами, а в остальном… всё выглядит вполне прилично. Интересно только, куда делся пастор?
— Может, он поступил опрометчиво, протянув при встрече своему призрачному посетителю руку, — пробормотал Том и снова зевнул. — Если ПРИНЕП, как полагается, крепко пожал её, то лежит сейчас пастор где-нибудь, неподвижный как бревно, и не будет шевелиться ещё как минимум месяц.
— Вполне возможно, — кивнула г-жа Тминосок. — Но иногда жертвы могут постоять за себя. Эй! — крикнула она в темноту церкви. — Есть тут кто-нибудь? — Её голос разнёсся под сводами, отдаваясь гулким эхом, блуждающим среди колонн.
Ответа не было, и Том с г-жой Тминосок собрались уже было начать основательные поиски пропавшего пастора, но тут послышался слабый голос.
— Эй! — Маленький седой человек осторожно выглянул из-за алтаря.
— Можете вылезать! — крикнул Том и поднял вверх ловушку с ПРИНЕПом. — Мы поймали привидение. Ваша церковь вновь свободна и безопасна.
— Правда? — недоверчиво спросил пастор и нерешительно поднялся, едва различимый из-за своего чёрного одеяния. Только белые волосы и бледное лицо выделялись в темноте. — Он кидал в меня подсвечники… — сообщил старичок, спускаясь на подгибающихся ногах со ступеней алтаря. — Святому Антонию он оторвал голову… А от святой Бригитты остались одни осколки.
— Ну, радуйтесь, что он не успел поразвлечься с вами, — ответил Том и спрятал ловушку с ПРИНЕПом в карман куртки.
— П-п-почему, молодой человек? А что бы со мной тогда было? — заикаясь, спросил пастор.
— Ну, для начала это ужасно больно, когда до тебя дотрагивается ПРИНЕП, — разъяснил Том. — А потом вы бы стали неподвижным и твёрдым, как бревно. Или как какая-нибудь из ваших святых статуй. Минимум на месяц.
Пастор в ужасе смотрел на Тома.
— В самом деле? — едва слышно пробормотал он.
— Сто процентов, — ответил Том и отвернулся, скрывая зевок. Сейчас он хотел только одного — спать.
— Приятного вечера, — вежливо попрощалась Хедвиг Тминосок с ошарашенно глядевшим на них пастором. — Передайте привет сестре и скажите, что призрак больше не будет её беспокоить.
— Ах да, конечно-конечно! — очнулся пастор и крикнул им вслед: — Но откуда вы знаете мою сестру?
— Ох, об этом она сама вам расскажет, — ответил Том, выходя за г-жой Тминосок, и затворил за собой тяжёлую дверь.
Подозрительные дыры
— Двенадцатый Посланник, — бормотал Том, когда они с г-жой Тминосок возвращались в гостиницу. — Что же имел в виду этот ПРИНЕП?
— Я бы тоже хотела это знать, — ответила Хедвиг Тминосок. — Я думаю, завтра с утра придётся задать твоему компьютеру пару вопросов. Боже мой, а туман всё сгущается.
Том тоже заметил. И плесенью пахло сильнее. От этого запаха даже начинало подташнивать. Но что самое странное, деревенские дома, казалось, начали едва слышно поскрипывать, словно старые стены ожили и застонали под каким-то тяжким грузом.
— Это ещё что значит? — Том остановился, прислушиваясь. — Вы когда-нибудь слышали что-то подобное?
Хедвиг Тминосок подняла голову и тоже прислушалась.
— В самом деле, звучит очень странно, — сказала она. — Чёрт-те что творится в этой деревне!.. Наверное, ещё кто-то призрачный бродит… В любом случае, ты выполнил задание, ради которого мы сюда приехали. Господи, ты тоже сильно устал?
— Не то слово, — зевнув, ответил Том и вяло побрёл дальше. — Я где-то читал, что усталость может быть побочным эффектом, когда имеешь дело с ПРИНЕПами.