Секрет потрепанного баула - Вильмонт Екатерина Николаевна. Страница 3
– Нет, Лавря, не надо пока никому ничего говорить. Попробуем разобраться сами. И еще… я вот тут подумал…
– О чем?
– Да об этой старушке, которая тебе все это завещала… Твоя бабушка ей о тебе много рассказывала?
– Наверное.
– Так вот, все, возможно, не так просто…
– То есть?
– Если Софья Осиповна посвящала соседку во всякие наши детективные истории, что вполне возможно, то именно поэтому ты и стала наследницей.
– То есть? Что ты хочешь сказать? – взволновалась Даша. – Что тут тоже какая-то детективная история?
– Я только предположил.
– И она хотела, чтобы я ее разгадала?
– Не исключено.
– Ну и идейка у тебя, Петька! С ума сойти можно! Но я ведь могла бы просто выкинуть этот обгорелый веер в мусоропровод…
– Ну, там, наверное, ничего такого животрепещущего… какая-то семейная тайна, может быть, или клад…
– Клад? Размечтался!
– Да, Лавря, понимаешь ли, я и вправду размечтался. Охота же сокровище найти, хотя вряд ли оно нам светит, вспомни, какой клад вы со Стасом обнаружили, но я не о том… Просто ужасно интересно окунуться в какую-то семейную историю. До того надоели эти мафии, бандюки, просто тошнит.
– Это точно! Но ведь… ты забыл, что это могло и не попасть мне в руки…
– Но ведь попало же!
– Петька, а ты прав… Это так интересно!
– Вот что, Лавря, ты особо не распространяйся про это наследство.
– Ну, мои уже все знают, и Ольге я сказала…
– Но больше пока никому не говори, а завтра у нас суббота, можно я к тебе приеду, все посмотрю сам, и заодно мы в словарь заглянем?
– Конечно, можно. Приезжай часикам к двенадцати.
– Заметано!
Даша посмотрела на буквы, записанные с Петькиных слов. Ну нет, до завтра ждать она не будет! Еще чего! Даша помчалась в прихожую, всю заставленную книжными полками. Ага, вот и толстый французский словарь. Через десять минут она уже знала, что первое слово на обгорелой пластинке веера было «ключ»! Да, тут, несомненно, какая-то тайна! Слово «ключ» на веере! Господи, как интересно! А вот окончание фразы что-то ей напоминает… Но что? Она не могла вспомнить. У нее от волнения даже голова разболелась, она закрыла глаза. И вдруг, словно на экране, увидела бордовую лаковую коробку бабушкиных любимых духов «Тайна Роша». «Mystere»! Ну конечно! Она схватила словарь, нашла нужное слово. Так, так, mystere – тайна, секрет, загадка… Ключ к тайне! Господи, да тут просто приведена фраза, которую обнаружил Петька. «La cle du mystere» – разгадка. Потрясающе! Надо скорее позвонить Петьке!
– Петька, Петька, – закричала она, – я знаю, что там написано. Ключ к тайне, разгадка!
– Погоди, а загадка-то где?
– Да нет, ты не понял! Слова, которые написаны на веере, означают – ключ к тайне, разгадка!
– Так, очень интересно! – загорелся Петька. – Я ж говорю, неспроста тебе это завещали! Старушка, видимо, хотела, чтобы мы занялись этой самой тайной, и оставила нам ключик к ней!
– Слушай, а зачем ей это надо? Она ведь уже эту тайну не узнает?
– Тоже верно. Но все равно жутко интересно. Она, наверное, была неплохим психологом, пусть земля ей будет пухом! Понимала, что мы возьмемся за это дело… Слушай, Лавря, а у тебя вещи еще в бауле лежат, в том же порядке?
– Нет, что ты! Баул я вообще у бабушки оставила, мне как-то кисло было с ним по улице переться.
– Лавря, это зря… А ты хотя бы помнишь, в каком порядке они лежали?
– Более или менее. Но веер точно лежал сверху!
– Так я и думал! То есть по замыслу покойницы веер должен был в первую очередь привлечь наше внимание. И более того, я думаю, там нет случайных, не относящихся к делу вещей.
– То есть ты хочешь сказать, что все эти вещи что-то означают?
– Я допускаю такой вариант!
– Петька, ну ты что? Какое, например, значение могут иметь шелковые туфельки, наверное, тридцать третьего размера, а то и меньше? Или фарфоровые кольца для салфеток?
– А черт их знает… Может, я ерунду сморозил, но все же исключить это мы не можем! Эх, жаль, что у тебя баула нет… Вот бы и на него тоже посмотреть…
– Ну, если тебе не лень, смотайся завтра с утра к бабушке и возьми его.
– Лавря, это здорово! Давай, позвони быстренько бабушке и предупреди, что в одиннадцать я буду у нее. А потом перезвони мне, вдруг Софья Осиповна занята или еще что…
– Ладно.
Даша позвонила бабушке.
– Бабуль, можно завтра утром Петька к тебе заедет за баулом?
– Разумеется, если не слишком рано.
– В одиннадцать годится?
– Вполне, а что это вдруг тебе приспичило?
– Нет, это не мне, это Петьке. Загорелось ему иметь старинный баул.
– Вы там что, уже какую-то тайну усмотрели? – засмеялась Софья Осиповна.
– Да нет, говорю же тебе…
– Ну, ладно, делайте что хотите. Пусть Петя приезжает, буду рада его видеть. Чудный мальчик.
Когда Петька подошел к подъезду, где жила Софья Осиповна, он увидел машину «Скорой помощи». И припустился бегом, вдруг это Лавриной бабке плохо стало? Но нет, Софья Осиповна сразу открыла ему. Он с облегчением перевел дух.
– Здрасьте, Софья Осиповна.
– А, Петруша, заходи, дорогой!
В этот момент из соседней квартиры вышли двое – молодой мужчина и пожилая женщина. Судя по чемоданчику, который нес мужчина, это были люди из «Скорой помощи». Софья Осиповна огорченно покачала головой.
– Подумать только, какая неприятность. Ограбили квартиру у соседей. Хозяйке сразу плохо стало. Со вчерашнего вечера уже третий раз «Скорую» вызывают.
– И здорово ограбили?
– Да нет, видимо, наркоманы залезли. Переворошили там все, то ли деньги, то ли лекарства искали. Денег у хозяев было мало, а вот действительно ценные книги они не тронули. Короче, могло быть много хуже. И, к счастью, никого дома не было, а то ведь как бы люди испугались…
– Но все-таки хозяйке плохо стало…
– Ну конечно! Разве приятно – приходишь домой, а там все вверх дном.
– Они в милицию-то обратились?
– Конечно, только что это даст?
– Ну, ясно.
– Петя, а, по-твоему, это и вправду были наркоманы?
– Софья Осиповна, откуда я знаю? Но похоже, вообще-то. Вломиться в первую попавшуюся квартиру… Или наркоманы, или отморозки… Но ведь у людей, кроме небольших денег, ничего не пропало?
– Нет.
– Ну и слава богу.
– Ты прав, Петя, – улыбнулась Софья Осиповна. – Хочешь кофе или чаю?
– Нет, спасибо, я завтракал, и потом я обещал в двенадцать быть в одном месте…
Петьке не хотелось говорить Софье Осиповне, что он едет к Даше. Она могла сразу сообразить, что они занимаются содержимым баула, а чем меньше взрослые знают об их деятельности, тем лучше. Однако обмануть Софью Осиповну было не так-то просто.
– Петя, не темни, – погрозила она ему пальчиком. – Вы там с Дашкой уже что-то интересное обнаружили?
– Где? – сделал большие глаза Петька. – Я видел пока только сломанный веер и взялся его починить. Да вот еще Даша сказала, что тут есть старинный баул, а моя соседка играет в школьном спектакле, и ей такой баул как воздух нужен.
– Да? – не поверила ни единому его слову Софья Осиповна. – И что же они ставят?
– Чехова! – не моргнув глазом ответил Петька. – Монтаж по рассказам Антоши Чехонте.
– А, понятно.
Софья Осиповна, конечно, и теперь не очень поверила Петьке, но лишний раз оценила его ум и сообразительность. Действительно, такой баул как нельзя лучше годится для какого-нибудь чеховского героя. А если детям интересно возиться со старым барахлом, пусть, – в конце концов, это куда безопаснее, чем их прежние затеи.
А Петька при виде баула задрожал. Он был такой старый, что в нем просто не могли не скрываться какие-то волнующие тайны.
– Ну как, подойдет? – поинтересовалась Софья Осиповна.
– Еще бы! Просто здорово, то, что надо! Спасибо вам!
– Не за что! Спасибо скажи Дашке, это теперь ее имущество.
Попрощавшись с Софьей Осиповной, Петька припустился бежать к метро.